【돌아가시다】の例文_2

<例文>
아버지가 갑자기 돌아가셨고 설상가상으로 어머니까지 몸져누웠다.
お父さんが突然亡くなり、更に悪いことにお母さんまで寝込んでしまった。
그녀는 돌아가신 아버지를 생각하며 합장했다.
彼女は亡き父に思いを馳せて合掌した。
합장하여 돌아가신 어머니께 기도를 드렸다.
合掌して亡き母に祈りを捧げた。
어릴 적, 아버지는 병으로 돌아가셨다.
幼い頃、父は病気で亡くなった。
저는 할아버지가 돌아가신 후, 상을 당해서 조용히 지내고 있습니다.
私は祖父の死後、喪に服して静かに過ごしています。
정말 허망하게 돌아가셨네요.
本当に呆気なく、お亡くなりになりましたね。
아버지는 내가 여섯 살 되던 해에 돌아가셨다.
父は僕が6歳になった年に亡くなった。
무덤이란 돌아가신 분을 애도하기 위해 유골을 모시는 장소입니다.
お墓とは、亡くなった方を弔うためにご遺骨を収めを場所です。
그녀는 돌아가신 친척이 저승에서 편히 잠들어 있기를 기도하고 있어요.
彼女は亡くなった親戚があの世で安らかに眠っていることを祈っています。
그녀는 돌아가신 부모님이 저승에서 행복하게 지내고 있기를 바랍니다.
彼女は亡くなった両親があの世で幸せに過ごしていることを願っています。
조문이란 돌아가신 지인의 집에 방문하여 조의를 표하는 행위를 말합니다.
弔問とは、亡くなった知人の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことを指します。
돌아가신 분들의 명복을 빌며 가족들에게 깊은 조의를 표합니다.
亡くなった方々のご冥福をお祈りし、ご家族に深い弔意を申し上げます。
돌아가신 분들의 명복을 빌며 가족들에게 깊은 조의를 표합니다.
亡くなった方々のご冥福をお祈りし、ご家族に深い弔意を捧げます。
돌아가신 이모부는 아들이 없어 사위가 대신 상주를 하였다.
亡くなったおじは子供がおらず、婿の代わりに喪主をした。
할머니가 갑자기 이렇게 허무하게 돌아가실 줄은 몰랐다.
お祖母ちゃんが突然こんなにあっけなく亡くなられるなんて思わなかった。
효심이 깊어 부모이 돌아가신 후 훌륭한 묘를 세웠다.
孝心深く父母の逝去後立派な墓を建立した。
가족장은 돌아가신 후 며칠 후에 치르나요?
家族葬は亡くなってから何日後に行いますか?
영국에 돌아가신다고 그러던데 정말이세요?
イギリスに帰られると聞いたんですが、本当ですか?
아버지는 쓰러져 그대로 돌아가셨다.
お父さんは倒れてそのまま亡くなりました。
지병을 앓던 아빠는 수술비가 없어 돌아가셨다.
持病を持っていた父は手術代がなくて亡くなった。
그의 부모님이 잇따라 돌아가셨고, 그는 슬픔에 겨워 절망했다.
彼の両親が相次いで亡くなっており、彼は悲しみのあまり絶望した。
생후 얼마 되지 않아 양친이 잇달아 돌아가셨다.
生後間もなく両親が相次いで亡くなった。
어머니가 돌아가셨다는 소식에 망연자실했다.
母が亡くなったと聞き、茫然自失になった。
'돌아가시다'는 '죽다'의 완곡한 표현입니다.
「亡くなる」は「死ぬ」の婉曲表現です。
아버지는 일찍 돌아가셨어요.
父は早くになくなりました。
이모부가 돌아가셨어요.
母の姉の旦那さんが亡くなりました。
최근에 외할아버지께서 돌아가셨어요.
最近母方の祖父が亡くなりました。
반 년 전에 계모가 돌아가셨습니다. 정말로 나를 소중히 키워주셨습니다.
半年前に継母が亡くなりました。本当に私を大事に育ててくれました。
결혼식 때 외삼촌이 돌아가신 아버지 대신 함께 입장해주셨다.
結婚式のとき、おじが亡くなった母のかわりに一緒に入場してくださった。
외할머니는 작년에 돌아가셨어요.
祖母は昨年亡くなりました。
할머니는 90세에 치매를 앓다가 결국 돌아가셨다.
祖母が90歳で痴呆にかかり、結局お亡くなりになった。
외할머니는 제가 아주 어릴 적에 돌아가셨어요.
母方の祖母は私がとても小さいころに亡くなられました。
병으로 돌아가셨습니다.
病気で亡くなられました。
묵도는 주로 장례식이라 기념식전에서 돌아가신 분을 기리기 위해 합니다.
黙祷は主に葬儀や記念式典など亡くなった人を偲んで行われます。
돌아가신 엄마 생각만 하면 절로 눈물이 흐르곤 했다.
亡くなったお母さんのことを思い出すと自然に涙が流れたりした。
저를 지탱해주신 선생님이 어제 돌아가셨습니다.
私を支えってくださった先生が昨日亡くなりました。
부모님이 돌아가시면서 거액의 빚을 떠넘겼다.
両親に先立たれ、巨額の借金を押し付けられた。
돌아가신 아버지가 관 속에서 잠자듯 평화롭게 누워 있다.
亡くなった父が棺の中で眠るように平和に横になっている。
어머니는 일찍이 간암으로 돌아가셨다.
母は早くに肝臓がんで亡くなった。
내가 태어나고 얼마 안 돼 아버지가 돌아가셨다.
私が生まれてしばらくして父が亡くなった。
어머니가 돌아가셨는데 오죽 슬프겠어.
お母さんが亡くなったのでさぞかし悲しかろう。
어머니가 돌아가시자 자식들은 모두 아버지를 버려둔 채 외지로 가 버렸다.
お母さんが亡くなるとすぐ子供達は皆お父さんを置いて他所に行ってしまった。
고인이 돌아가시고 나서 1년 후의 명일이 일주기입니다.
故人が亡くなってから一年後の命日が一周忌です。
얼마 전에 아버지가 돌아가셨습니다.
少し前に父が亡くなりました。
돌아가신 아버지의 유류품을 정리하다.
亡父の遺留品を整理する
김 영감님 오늘 돌아가셨답니다. 흑흑.
キム爺さんが今日亡くなったそうです。しくしく。
요전에 어머니가 돌아가셨습니다.
先日母が亡くなりました。
돌아가신 분의 명복을 빕니다.
お亡くなりになった方のご冥福をお祈りします。
어제 존경하던 스승님께서 돌아가셨습니다.
きのう尊敬していた師匠がお亡くなりになりました。
긴 투병 생활 끝에 돌아가신 어머니가 (향년 70)가 유서를 남겼다.
長い闘病生活の末に亡くなった母が(享年70)が遺書を残した。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ