【드리다】の例文_2

<例文>
이웃집 할머니 댁에 찾아가 저녁을 차려 드렸다.
隣のお婆さんのお宅を訪ね夕食を準備してさしあげた。
과학 시간이면 학생의 절반 가까이가 아예 엎드려 잠을 잔다.
科学の時間になると、生徒の半数近くが最初からうつぶせになって眠る。
볼썽사나운 것을 보여드려 죄송합니다.
お見苦しいところをお見せしてすみません。
소식 못 드린 것은 피차일반이에요.
御無沙汰はお互いさまです。
늦은 밤 누군가가 대문을 두드렸다.
遅い夜に誰かが門を叩いた。
아버지 생일에 편지와 넥타이를 드렸습니다.
父の誕生日に、手紙とネクタイをあげました。
혼자 쩔쩔매고 있으니까 어쩔 수 없이 도와 드렸어요.
1人であたふたしているから、しかたなくお手伝いしました。
문을 두드렸다. 그랬더니 아가씨가 나왔다.
門をたたいた。すると娘が出てきた。
선생님도 고생했다고 나의 어깨를 두드려주셨어요.
先生も苦労したと私の肩を叩いてくれました。
두드려라 그러면 열릴 것이다.
たたけ、そうすれば開かれる。
문을 똑똑 두드리다.
戸をとんとんと叩く。
돌다리를 두드려서 건너다.
石橋をたたいて渡る。
제가 좀 도와 드려도 돼요?
私がお手伝いしても構いませんか?
저는 아버지께 안경을 찾아 드렸어요.
私はお父さんに眼鏡を探して差し上げました。
불편을 끼쳐 드려 죄송합니다.
ご不便をおかけして申し訳ありません。
불편을 드려 죄송합니다.
ご迷惑をおかけして、申し訳ありません。
지금 내장과 간은 없으니 순대만 드려도 괜찮을까요?
内臓とレバーはないのでスンデだけ差し上げても構わないでしょうか。
남의 비위를 건드리다.
人の機嫌を損ねる。
문을 쿵쿵하고 계속 두드렸다.
ドアをどんどんとたたき続けた。
상처를 드렸다면 진심을 다해 용서를 구하세요.
傷を与えたら、真心を尽くして許しを請うて下さい。
엎드려 용서를 빌었다.
ひれ伏して許しをこうた。
지난 번에는 많은 걱정을 끼쳐드려 죄송했습니다.
この度はいろいろとご心配をお掛けしまして、申し訳ございませんでした。
조금 전에 팩스 2장을 보내 드렸습니다.
先ほど、ファックスを3枚お送りしました。
심려를 끼쳐 드려 진심으로 사죄드립니다.
心配をおかけしたこと、心からお詫び申し上げます。
심려를 끼쳐 드려 죄송합니다.
ご心配かけてすみません。
뭐라 감사의 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다.
何とお礼を言ったらいいかかわかりません。
뭐라 감사를 드려야 될지 모르겠어요.
なんと感謝を申し上げればいいのかわかりません。
인사차 연락드렸어요.
挨拶の為にご連絡差し上げました。
부아를 건드리다.
癪に障る。
갑자기 이런 부탁을 드려서 정말 볼 낯이 없습니다.
急に、こんなお願いをして、本当に会わせる顔がありません。
뭐라고 위로의 말씀을 드려야 좋을지 모르겠습니다.
なんと慰めのお言葉を申し上げてよいのやらわかりません。
나는 같이 사는 부모님께 생활비 명목으로 한 달에 30만 원을 드린다.
私は一緒に住んでいる両親に、生活費の名目で1か月30万ウォンをあげる。
심려를 끼쳐 드려서 송구스럽기 이를 데 없습니다.
ご心配をお掛けして大変恐れ入ります。
어깨를 두드리다.
肩をたたく。
선생님께서 학생의 어깨를 토닥토닥 두드려 주셨다.
先生が学生の肩をなでなでしてくださった。
등을 토닥토닥 두드리다.
背中をとんとんと叩く。
“국민분들께 심려 끼쳐드려 죄송하다”고 사과했다.
「国民の皆さんにご心配をおかけして申し訳ない」と謝罪した。
영광스러운 상을 주셔서 감사드린다.
光栄な賞が与えられたことに感謝します。
이유 여하를 막론하고 국민에게 심려를 끼쳐드려 송구하다.
理由のいかんを問わず、国民にご心配をおかけして申し訳ない。
심기를 건드리다.
怒らせる。
앞서 말씀 드린 것처럼 현재 저는 매우 건강합니다.
さきほど言ったよう、現在、僕がとても健康です。
섣불리 건드리다간 큰 코 다친다.
うかつに手を出したら、痛い目にあうぞ。
고등학교 시절, 교실 맨 뒷자리에서 엎드려 잠만 잤다.
高校時代教室の一番後ろの席からうつぶせてずっと眠っていた。
불공을 드리다.
お参りをする。
저 사람이 내 심기를 건드렸다.
あの人が私を怒らせた。
낙엽송이 노랗게 물든 단풍잎으로 산자락을 물드렸다.
落葉松の黄葉を山裾に染める。
계산기를 두드리다.
電卓を叩く。
커피, 머그잔에 드려도 될까요?
コヒー、マグカップでご提供してもよろしいでしょうか?
세배를 드리다.
新年の挨拶をする。
고르게 두드려 주세요.
均一にたたいて下さい。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ