【들이】の例文_43
<例文>
・
원룸에서 혼자 살고 있는 젊은이
들이
늘고 있다.
ワンルームで一人暮らしをしている若者が増えている。
・
비용을
들이
다.
費用をかける。
・
차로 고의로
들이
받았다.
車で故意にはねた。
・
축구 선수
들이
경쟁하다.
サッカー選手たちが競争する。
・
세상 사람
들이
모두 다 행복했으면 좋겠어요.
世界中の人に、全員幸せになってほしいです。
・
같은 대학이나 회사에 속한 사람
들이
친목을 다지기 위해 떠나는 여행을 ’엠티’라고 한다.
大学や会社の仲間が親睦を深めるために行く短期合宿を「MT」という。
・
매년 젊은이
들이
자주 사용한다는 신조어가 많이 만들어지고 있습니다.
毎年、若者がよく使うとされる新造語が沢山生み出されています。
・
운동장에 천막
들이
늘어서 있었다.
グラウンドに大きなテントが並んでいた。
・
정도로 많은 음식
들이
나와, 무엇을 먼저 먹을 지 행복한 고민을 하면서 먹기 시작했다.
たくさん食べ物が出て、何を先に食べるか、幸せな悩みをしながら食べ始めた。
・
우리
들이
살아가고 있는 지구상에는 현재 다양한 환경 문제가 일어나고 있습니다.
私たちが暮らしている地球上では、現在さまざまな環境問題が起きています。
・
판매 부수는 100만 부를 넘으며, 가장 많은 사람
들이
읽고 있는 신문입니다.
販売部数は100万部を超え、最も多くの人に読まれている新聞です。
・
소비자
들이
불편을 겪고 있다고 하소연했다.
消費者らが不便を感じていると訴えた。
・
강강술래는 추석을 상징하는 놀이로 보름달 아래 노래를 부르면서 여러 사람
들이
손을 잡고 원을 만들어 도는 놀이입니다.
カンガンスルレは、満月の下の歌を歌いながら、みんなと手をつないで輪になって回る遊びです。
・
사람들의 무관심 속에 버려지는 아이
들이
많다.
人々の無関心の中で捨てられる子供たちが多い。
・
서울에는 경복궁이나 덕수궁 등 조선 시대에 지어진 궁궐
들이
다수 남아 있습니다.
ウルには景福宮や德壽宮など、朝鮮時代に建てられた宮廷が多数残っております。
・
알기 쉬운 경영학 관련 도서
들이
많이 나왔습니다.
分かりやすい経営学関連の図書がたくさん出版されました。
・
사람
들이
붐비고 있는지라 이야기할 겨를도 없었다.
沢山の人で混雑していたので話をする暇もなかった。
・
개회식에는 선수
들이
스타디움에 집결해, 성화 점등이 열린다.
開会式には、アスリートたちがスタジアムに集結し、聖火の点灯が行われる
・
정부의 정책을 원색적으로 비판하는 사람
들이
늘고 있다.
政府の政策を露骨に批判する人たちが増えている。
・
크라우드 펀딩이란 불특정 다수의 사람
들이
인터넷을 경유해서 재원을 제공하는 것입니다.
クラウド・ファンディングとは、不特定多数の人がネットを経由して財源の提供することです。
・
그는 아
들이
서울대학교에 합격해서 매우 자랑스럽게 여기고 있다.
彼は息子がソウル大学を合格してとても誇りに思っている。
・
IT 전문 기업
들이
해외 진출에 박차를 가하고 있다.
IT専門企業各社は海外進出に拍車をかけている。
・
일곱 켤레나 되는 구두
들이
사열받는 병정들 모양으로 가지런히 놓여 있었다.
七足もの靴がまるで整列した兵士たちのように並べられていた。
・
도자기, 민화, 보자기는 전통적인 삶 속에서 사랑 받아 온 것
들이
다.
陶磁器、民話、風呂敷は伝統的な暮らしの中で愛されてきたものである。
・
이 계획은 위성
들이
생긴 과정부터 밝힐 것이다.
この計画は、衛星が生まれた過程から明らかにするものだ。
・
현대 사회로부터 떨어진 장소에서 고립하여 살아가는 사람
들이
아직도 존재한다.
現代社会から離れた場所で、孤立して暮らす人々がまだ存在する。
・
소환은 파견한 자를 불러
들이
는 것을 말한다.
召還は派遣していた者を呼び戻すことをいう
・
많은 집
들이
탁류에 휩쓸렸다.
多くの家が濁流に飲み込まれた。
・
무장 괴한
들이
갑자기 습격했다.
武装集団たちが突然襲ってきた。
・
부모가 말싸움하면 아이
들이
그 영향을 받지 않을 수 없습니다.
親が言い争うなら、子どもがその影響を受けないはずはありません。
・
영어 어학연수를 위해 세부도로 가는 학생
들이
늘고 있습니다.
英語の語学研修のため、セブ島へ行く学生が増えています。
・
세계에는 압도적인 성과를 올리는 일류라고 불리우는 사람
들이
있습니다.
世界には圧倒的な成果を上げる一流と呼ばれる人々がいます。
・
미술을 여러분이 좀 더 쉽게 받아
들이
고, 재미있게 받아 들일 수 있게끔 만든 이벤트입니다.
より美術を皆さんが受け入れやすくし、楽しめるように作られたイベントです。
・
절의 밤의 정경입니다. 신앙이 깊은 사람
들이
많이 모여 있습니다.
お寺の夜の情景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。
・
가까운 수변 공원은 아이들의 놀이터로 아이
들이
야생의 본능을 되찾는 장소다.
近くの水辺公園は子供たちの遊び場で、子供たちが野生の本能を取り戻す場所である。
・
막대한 예산을
들이
다.
莫大な予算を投じる。
・
문화에 목마른 시민
들이
축제에 큰 관심을 보이고 있다.
文化を渇望する市民が祭りに大きな関心を寄せている。
・
할인 기간이라 백화점에 사람
들이
넘친다.
バーゲン期間のため、百貨店に人があふれる。
・
그의 농담에 급우
들이
전원 박장대소했습니다.
彼のジョークにクラスメート全員が大爆笑しました。
・
방어는 횟감으로 한국인
들이
즐겨 먹는 겨울 생선이다.
ブリは、刺身のネタで韓国人が好んで食べる冬の魚である。
・
매시간 다른 교관 분
들이
매우 친철하게 가르쳐 주셨습니다.
毎時間異なる教官の方々に、とても親切に教えて頂けました。
・
좋아하는 장난감이 망가져서 아
들이
계속 울고 있다.
お気に入りのおもちゃが壊れてしまって、息子は泣いてばかりいる。
・
추위에 약한 선수
들이
부상 위험이 높다.
寒さに弱い選手が負傷する危険が高い。
・
한 반에는 약 30명 정도의 학생
들이
있습니다.
一クラスには約30名の学生たちがいます。
・
아파트 주민
들이
함께 머리를 맞대고 문제를 해결했다.
マンションの住民たちが一緒に頭をつきあわせ問題を解決した。
・
눈부신 발전을 이룬 기업들의 성공 뒤에 가려진 어두운 이면
들이
최근 자주 입방아에 오르내린다.
目覚ましい発展を遂げる企業らの成功の裏に隠された暗い部分が、最近よく俎上に上っている。
・
내 아
들이
그런 것도 모를 턱이 없어.
僕の息子がそんなことも知らないはずがないよ。
・
내 아
들이
그런 나쁜 태도를 취할 턱이 없다.
私の息子がそんな悪い態度を取るはずがない。
・
네가 거짓말을 함으로 해서 많은 일
들이
벌어졌다.
お前が嘘をつくことによって、多くのことが起こった。
・
스캔
들이
증인의 위증 논란으로 확산되며 새 국면을 맞았다.
スキャンダルが、証人の虚偽答弁疑惑に広がり、新たな局面を迎えた。
[<]
41
42
43
44
45
(
43
/45)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ