【맑다】の例文

<例文>
그의 노래는 꾀꼬리 같은 목소리로 맑다.
彼の歌声はまるでウグイスのように澄んでいる。
모르긴 몰라도 내일은 맑을 거야.
おそらく明日は晴れるだろう。
맑은 샘물을 길었습니다.
清らかな泉の水を汲みました。
한숨 자고 나니 머리가 맑아졌다.
ひと眠りした後、頭がスッキリした。
전에 없이 맑은 날씨가 계속되고 있어요.
いつになく晴れた日が続いています。
그는 수줍음을 많이 타고, 소년처럼 천진난만하고 해맑다.
彼は恥ずかしがり屋で少年のように天真爛漫で明るい。
경기가 시작될 때쯤에는 맑아졌다. 정말 하늘이 도운 거다.
天気が悪かったけれど、試合が始まる頃には晴れた。まさに天の助けだ。
날씨가 오락가락해서 오늘은 맑다가 비가 내리기도 한다.
天気が二転三転して、今日は晴れたり、雨が降ったりしている。
함박눈이 내리면 공기가 맑고 신선하게 느껴집니다.
ぼたん雪が降ると、空気が澄んでいて新鮮に感じます。
골짜기에 흐르는 강물이 맑다.
谷間に流れる川の水が清らかだ。
골을 흐르는 강은 맑다.
谷を流れる川は澄んでいる。
오늘은 종일 맑았어요.
今日は終日晴れていました。
한차례 폭풍이 몰아친 후, 하늘이 맑아졌다.
ひとしきり嵐が吹き荒れた後、空が澄み渡った。
야밤의 공기는 맑아서 기분이 좋다.
夜中の空気は澄んでいて気持ちがいい。
국간장은 조림이나 맑은 국에 가장 적합합니다.
うすくち醤油は、煮物やお吸い物に最適です。
복어탕은 국물이 맑고, 보기에도 아름답습니다.
フグ鍋は、スープの色が澄んでいて見た目も美しいです。
다음 주 날씨는 맑다고 합니다.
来週の天気は晴れだそうです。
병상에 누워 있는 동안 그의 의식은 맑아졌어요.
病床に伏している間に、彼の意識ははっきりしてきました。
피를 맑게 해독하면 어떤 병이라도 곧 좋아진다.
血を清く解毒すればどんな病気でも、必ず良くなる。
단풍 놀이를 하다 보면 가을의 맑은 공기를 느낄 수 있어요.
紅葉狩りをしていると、秋の澄んだ空気を感じることができます。
피부 상태가 좋으면 기분도 맑아져요.
肌の調子が良いと、気分も晴れやかになります。
연꽃은 맑은 물가에서 나요.
蓮華は清らかな水辺に生えます。
그녀의 목소리는 샘물처럼 맑았다.
彼女の声は泉の水のように清らかだった。
맑은 샘물을 흐리다.
澄んだ湧水を濁す。
뭉게구름이 맑은 하늘에 비쳐 매우 아름답습니다.
綿雲が晴れた空に映えて、とても美しいです。
뒷동산의 맑은 물에서 시원함을 느꼈습니다.
裏山の清流で、涼しさを感じました。
하구의 물은 맑습니다.
河口の水は澄んでいます。
온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다.
温暖前線の通過後、晴れることが多いです。
한랭전선이 통과한 후 맑은 날씨가 돌아왔습니다.
寒冷前線が通過した後、晴天が戻りました。
오늘은 날씨가 맑아서 빨래가 잘 마를 것 같아요.
今日は晴れているので、洗濯物がよく乾きそうです。
여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다.
夏は、きれいな青空と強烈な陽光を楽しむことができる季節です。
날씨가 좋은 맑은 날에는 하늘은 깨끗한 파란색으로 보입니다.
天気の良い晴れた日には,空はきれいな青色に見えます。
북쪽 공기가 맑습니다.
北の空気が澄んでいます。
제사날에는 맑은 마음으로 조상님께 기도를 올립니다.
祭祀の日には、清らかな心で先祖に祈りを捧げます。
땅 밑에서 솟아나는 샘은 매우 맑습니다.
地面の下から湧き出る泉はとても清らかです。
심호흡을 하면 기분이 맑아집니다.
深呼吸をすると、気持ちがクリアになります。
단풍잎이 가을 공기를 한층 더 맑게 합니다.
楓葉が秋の空気を一層清々しくします。
지난가을은 공기가 맑았습니다.
昨年の秋は空気が澄んでいました。
이발 후 머리가 맑아졌어요.
理髪の後、髪がすっきりしました。
맑고 포근한 날씨
晴れてぽかぽかした天気
맑은 물이 있는 곳에서 다슬기를 자주 볼 수 있습니다.
清流がある場所で、カワニナをよく見かけます。
율무차 색깔이 맑고 깨끗하다.
ハトムギ茶の色が透き通ってきれいだ。
일기 예보에 따르면 내일은 건조하고 맑을 것이라고 합니다.
天気予報によると、明日は乾燥した晴れになるそうです。
이번 주 날씨는 맑은 날씨가 계속될 것 같아요.
今週の天気は晴れが続くようです。
그토록 맑았던 하늘이 갑자기 흐려졌다.
あれほどに晴れていた空が、急に曇ってきた。
고지의 수원에서 흐르는 맑은 물은 매우 맛있다.
高地の水源から流れる清水はとても美味しい。
산꼭대기의 공기는 맑고 신선했다.
山頂の空気は澄んでいて、新鮮だった。
강수가 그치고 맑은 하늘이 보였다.
降水が止んで晴れ間が見えた。
쾌청하면 기분도 맑아진다.
快晴だと、気分も晴れやかになる。
맑은 냇물 소리에 마음이 누그러지다.
清らかな川の音で心が和む。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ