【멀다】の例文_9

<例文>
그는 주머니 속의 열쇠를 꽉 쥐었다.
彼はポケットの中の鍵をぎゅっと握った。
어머니는 예순 살 때 은퇴하셨습니다.
母は60歳のときに引退しました。
이 가방에는 세 개의 주머니가 있습니다.
このバッグには三つのポケットがあります。
멀고 험한 길이라도 둘이서 함께 가면 두렵지 않습니다.
遠く険しい道でも二人でともに行けば怖くありません。
할머니께서 결국 숨을 거두고 말았습니다.
おばあさんは結局、息を引き取ってしまいました。
할머니 댁에는 항상 갓 구운 쿠키 향이 납니다.
おばあちゃんの家にはいつもクッキーの焼きたての香りがします。
어머니 모습이 눈앞에 아른거리다.
母の面影がまぶたにちらちらする。
어머니가 이불을 널고 있어요.
母が布団を干しています。
어머니가 텃밭에서 재배한 고구마를 가지고 왔다.
母が家庭菜園で栽培したサツマイモを持ってきた。
코알라의 아기는 엄마의 주머니 속에서 성장합니다.
コアラの赤ちゃんは、母親の袋の中で成長します。
코알라는 캥거루처럼 배에 주머니를 갖은 유대류입니다.
コアラは、 カンガルーと同じおなかに袋をもつ有袋類です。
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기 위해 파트타임으로 일하고 있습니다.
子育て中の母親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
개막식 시작을 축하하는 세리머니가 있었습니다.
開幕式の開始を祝うセレモニーがありました。
개막식 세리머니가 감동적이었어요.
開幕式のセレモニーが感動的でした。
오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다.
今朝、母はイシモチをおかずとして出されました。
배낭 바깥쪽에 작은 주머니가 있다.
リュックの外側に小さなポケットがある。
배낭 주머니에 물병을 넣었다.
リュックのポケットに水筒を入れた。
그의 자화자찬은 진실과는 거리가 멀다.
彼の自画自賛は、真実とは程遠い。
제 어머니는 제 생일에 멋진 주얼리를 선물해 주셨어요.
私の母は、私の誕生日に素敵なジュエリーをプレゼントしてくれました。
어머니는 내 일에 늘 간섭하고 참견한다.
母は僕のことにずっと干渉して口を出している。
오지랖 넓은 아주머니가 또 왔다.
おせっかいなおばさんがまた来た。
그의 바지 주머니가 불룩한 것이 보인다.
彼のズボンのポケットがもっこりしているのが見える。
어머니 생신에는 특별한 추억을 만들고 싶어요.
お母さんの誕生日には特別な思い出を作りたいです。
어머니는 너무나도 놀란 나머지 쓰러지셨습니다.
お母さんが驚きのあまり、倒れてしまいました。
그의 바지 주머니가 쳐져 있다.
彼のズボンのポケットが垂れている。
성공하고 나니 슬그머니 부질없는 욕심이 생긴다.
成功してしますと、ひそかにつまらない欲がでるよ。
어머니 얼굴에는 주름이 많다.
母の顔にはシワが多い。
주머니에는 빼곡히 동전이 들어 있습니다.
ポケットにはぎっしりと小銭が入っています。
어머니는 고사리를 캐러 산에 가셨다.
お母さんはワラビを取りに山に行った。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에게 옷을 만들어 주었습니다.
母は裁縫が得意で、私たちに服を作ってくれました。
어머니의 바느질 솜씨는 매우 깔끔하다.
お母さんのお針の手並みはあざやかです。
우리 어머니는 온화하시다.
私の母は穏やかだ。
어머니가 딸의 소지금을 공갈해서 강탈하다.
母親が娘の所持金を恐喝して強奪する。
어머니가 나에게 심부름을 부탁해 왔다.
母が私にお使いを頼んできた。
우리 어머니는 잡화점을 운영하고 있어요.
私の母は雑貨店を運営しています。
실패는 성공의 어머니
失敗は成功のもと
거짓말이 들통나서 어머니께 혼났다
嘘がばれちゃって母に怒られた。
아직도 가야 할 길이 멀다.
まだ行くべき道は遠い。
저는 어머니만큼 요리를 잘하지 못해요.
私は母ほど上手に料理することはできません。
어머니가 만든 요리는 다 맛있어요.
お母さんの料理はどれもおいしいです。
어머니는 시럽을 와플에 부어요.
母はシロップをワッフルに注ぎます。
어머니는 정원에 꽃을 키우고 있다.
母は庭で花を育てている。
가족이 식사를 할 때 어머니는 항상 식탁보를 깔아요.
家族が食事をするとき、母親はいつもテーブルクロスを敷きます。
어머니는 미국 사람입니다.
母はアメリカ人です。
아버지와 어머니는 함께 여행을 갔어요.
父と母は、いっしょに旅行に行きました。
저희 어머니는 올해로 70살이 되십니다.
私の母は今年で70歳になります。
이 목걸이는 그녀의 할머니의 소중한 유산입니다.
このネックレスは、彼女の祖母からの大切な遺産です。
저는 어머니로부터 앤티크 브로치를 받았습니다.
私は母からアンティークのブローチをもらいました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ