【멀다】の例文_8

<例文>
저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다.
私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。
우리 어머니는 매년 매실 원액을 만드신다.
私の母は毎年、梅原液を作っている。
주머니에 딸랑 천 원밖에 없어.
ポケットにわずか千ウォンしかない。
어머니는 목에 구슬 목걸이를 걸고 있다.
母は首に玉のネックレスをかけている。
배가 멀어지는 모습이 처량합니다.
船の遠ざかる姿がもの悲しいです。
멀어지는 기적 소리가 구슬프게 울리다.
遠ざかる汽笛の音がもの悲しく響く。
세월이 흐를수록 '어머니'라는 글자가 더 애틋하게 다가온다.
年月が流れるほど「お母さん」という文字が、さらに切なく近づく
어머니를 잃은 아이를 애틋하게 보다.
お母さんを失った子供を切なげに見る。
조산사가 어머니를 부축하는 모습에 감동했다.
助産師が母親を支える姿に感動した。
조산사의 지도로 어머니는 안심하고 출산했다.
助産師の指導で母親は安心して出産した。
작업복에 주머니가 많아서 도움이 된다.
作業着にポケットがたくさんあって助かる。
어머니는 단 음식을 좋아하지 않았다.
母は、甘いものが好きではなかった。
등산복 주머니가 많아 편리하다.
登山服のポケットが多くて便利だ。
할머니는 뇌경색으로 쓰러져 혼수상태가 되어 버렸습니다.
祖母は脳梗塞で倒れ、昏睡状態になってしまいました。
금속 탐지기를 통과할 때는 주머니를 비운다.
金属探知器を通る際にはポケットを空にする。
길가에서 꽃을 파는 할머니가 있다.
道端で花を売っているおばあさんがいる。
빗소리 들으며 누워있으면 어머니 가슴처럼 포근합니다.
雨音を聞きながら横になっていれば、母の胸のように暖かいです。
발자국 소리가 멀어졌다.
足音が遠ざかった。
발소리가 멀어졌다.
足音が遠ざかった。
발소리가 멀어졌다.
足音が遠ざかった。
주머니 속을 더듬었다.
ポケットの中を手探りした。
할머니는 직장 다니던 엄마를 대신해 나를 키웠다.
祖母はお勤めをしていた母に代わり私を育てた。
어머니가 장롱에서 무언가를 꺼냈다.
お母さんがタンスから何かを取り出した。
우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다.
私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。
할머니는 어머니와 함께 시장에 갔다가 넘어지시고 말았다.
祖母は、母と一緒に市場に行ったら転ばれてしまった。
할머니와 함께 동요를 불렀다.
祖母と一緒に童謡を歌った。
어머니가 동요를 불러 주셨다.
母が童謡を歌ってくれた。
할머니가 자장가를 불러준다.
祖母が子守唄を歌ってくれる。
할머니의 자장가를 듣다.
おばあちゃんの子守唄を聞く。
주말에는 어머니를 간병할 시간을 만든다.
週末は母を介護する時間を作る。
혼자서 할머니를 간병하는 것은 힘들어요.
一人で祖母を介護するのは大変です。
어머니를 간병하기 위해 매일 방문한다.
母を介護するために毎日訪問する。
가족과 협력하여 할머니를 간호하고 있어요.
家族と協力して祖母を介護しています。
할머니를 간호하기 위해 일을 그만뒀다.
祖母を介護するために仕事を辞めた。
그녀의 할머니는 최근 양로원에 들어갔어요.
彼女の祖母は最近老人ホームに入所しました。
할머니는 요양원에 입주했어요.
祖母は老人ホームに入居しました。
어머니를 내 손으로 요양원으로 보내야만 했다.
母を私の手で老人ホームに送らないといけなかった。
할머니로부터 김치 담그는 비법을 배웠어요.
おばあさんからキムチを漬ける秘伝を学びました。
할머니는 해마다 김치를 담급니다.
祖母が毎年キムチを漬けます。
오늘 어머니가 김치를 담근다.
今日、母がキムチを漬ける。
할머니에게 물려받은 골동품이 있어요.
祖母から受け継いだ骨董品があります。
할머니는 손자에게 잔소리했다.
おばあちゃんは孫に小言を言った。
시어머니가 며느리에게 잔소리하다.
姑が嫁に小言をいう。
어머니는 자식들을 거의 나무라지 않으셨다.
お母さんは子供たちを叱ることはなかった。
어머니는 아이를 몰아세웠다.
母親は子供を責め立てた。
어머니의 반응은 무척이나 시큰둥했다.
お母さんの反応はとても気乗りしないようだった。
어머니는 지난주에 유방암 검진을 했어요.
母は先週、乳がん検診しました。
어머니는 생선살을 떼어 내 숟가락에 올려 주셨습니다.
母は魚の身をはがし私のスプーンにのせてくださいました。
사랑하는 사람이 있다는 이야기를 어머니에게 털어놓았다.
愛する人がいるという話を母に打ち明けた。
해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다.
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ