【멀다】の例文_10

<例文>
어머니 생신에는 특별한 추억을 만들고 싶어요.
お母さんの誕生日には特別な思い出を作りたいです。
어머니는 너무나도 놀란 나머지 쓰러지셨습니다.
お母さんが驚きのあまり、倒れてしまいました。
그의 바지 주머니가 쳐져 있다.
彼のズボンのポケットが垂れている。
성공하고 나니 슬그머니 부질없는 욕심이 생긴다.
成功してしますと、ひそかにつまらない欲がでるよ。
어머니 얼굴에는 주름이 많다.
母の顔にはシワが多い。
주머니에는 빼곡히 동전이 들어 있습니다.
ポケットにはぎっしりと小銭が入っています。
어머니는 고사리를 캐러 산에 가셨다.
お母さんはワラビを取りに山に行った。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에게 옷을 만들어 주었습니다.
母は裁縫が得意で、私たちに服を作ってくれました。
어머니의 바느질 솜씨는 매우 깔끔하다.
お母さんのお針の手並みはあざやかです。
우리 어머니는 온화하시다.
私の母は穏やかだ。
어머니가 딸의 소지금을 공갈해서 강탈하다.
母親が娘の所持金を恐喝して強奪する。
어머니가 나에게 심부름을 부탁해 왔다.
母が私にお使いを頼んできた。
우리 어머니는 잡화점을 운영하고 있어요.
私の母は雑貨店を運営しています。
실패는 성공의 어머니
失敗は成功のもと
거짓말이 들통나서 어머니께 혼났다
嘘がばれちゃって母に怒られた。
아직도 가야 할 길이 멀다.
まだ行くべき道は遠い。
저는 어머니만큼 요리를 잘하지 못해요.
私は母ほど上手に料理することはできません。
어머니가 만든 요리는 다 맛있어요.
お母さんの料理はどれもおいしいです。
어머니는 시럽을 와플에 부어요.
母はシロップをワッフルに注ぎます。
어머니는 정원에 꽃을 키우고 있다.
母は庭で花を育てている。
가족이 식사를 할 때 어머니는 항상 식탁보를 깔아요.
家族が食事をするとき、母親はいつもテーブルクロスを敷きます。
어머니는 미국 사람입니다.
母はアメリカ人です。
아버지와 어머니는 함께 여행을 갔어요.
父と母は、いっしょに旅行に行きました。
저희 어머니는 올해로 70살이 되십니다.
私の母は今年で70歳になります。
이 목걸이는 그녀의 할머니의 소중한 유산입니다.
このネックレスは、彼女の祖母からの大切な遺産です。
저는 어머니로부터 앤티크 브로치를 받았습니다.
私は母からアンティークのブローチをもらいました。
그 펜던트는 그녀의 어머니가 준 선물로, 그녀에게 있어 행운의 부적입니다.
そのペンダントは、彼女の母親からの贈り物で、彼女にとっての幸運のお守りです。
어머니는 독실한 신자예요.
お母さんは敬虔な信者です。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。
우리가 묵었던 민박집 주인 할머니는 정말 좋은 분이셨다.
私たちが泊まった民宿の主人のおばあさんは本当によい方だった。
할머니는 깜짝 놀랐습니다.
おばあさんはびっくりしました。
할머니는 변호사에게 유언을 남기셨다.
おばあさんは弁護士に遺言を残した。
어머니가 유산 전부를 형에게 상속하는 내용의 유언을 작성했다.
母が遺産全てを兄に相続する内容の遺言を作成していた。
어머니의 유언이 지금도 나의 가슴에 울리고 있습니다.
お母さんの遺言がいまも僕の心に響いています。
어머니가 집 앞을 오락가락하며 아들이 돌아오기를 기다린다.
母は家の前を行ったり来たりしながら、息子の帰りを待つ。
한 아주머니가 나에게 친근하게 말을 건네셨습니다.
あるおばさんはが私に親しげに話しかけてくださいました。
어머니는 낡은 천을 사용해서 아이들의 옷을 만들었다.
母は古い布を使って子供たちの服を作った。
어머니는 아이의 뺨을 어루만지며 위로했다.
母親は子供の頬を撫でて慰めた。
할머니는 손자의 머리를 부드럽게 쓰다듬었다.
祖母は孫の頭を優しく撫でた。
어머니는 아이의 뺨을 부드럽게 쓰다듬었다.
母親は子供の頬を優しく撫でた。
역에서 멀어서 인적이 드물다.
駅から遠くて、人通りも少ない。
그는 초콜릿을 매우 좋아해서 항상 주머니에 초코바를 가지고 다닙니다.
彼はチョコレートが大好きで、いつもポケットにチョコバーを持ち歩いています。
집에서 회사는 멀어요?
家から会社まで遠いですか。
이건 나의 어머니가 살고 있는 집입니다.
これは僕の母が住んでいた家です。
어머니는 나에게 더 빨리 집에 돌아오라고 말했다.
お母さんはもっと早く家に帰るように私に言った。
그는 휴대전화를 주머니에서 꺼냈다.
彼は携帯電話をポケットから取り出した。
바지 주머니에 손을 넣었다.
ズボンのポケットに手を入れた。
그는 지갑을 주머니에서 꺼냈다.
彼は財布をポケットから取り出した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ