【멀다】の例文_7

<例文>
수양어머니와 보내는 시간이 행복해요.
養母と過ごす時間が幸せです。
수양어머니 애정에 감사하고 있습니다.
養母の愛情に感謝しています。
수양어머니의 도움을 받아 성장했습니다.
養母に支えられて成長しました。
수양어머니 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요.
養母のおかげで困難を乗り越えられました。
수양어머니가 항상 저를 격려해 주십니다.
養母がいつも私を励ましてくれます。
마음이 고운 어머니께 감사하고 있어요.
心が優しい母に感謝しています。
저희 어머니는 몸이 약해요.
私の母は体が弱いです。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 자주 어머니에게 들었어요.
嘘つきは泥棒のはじまりだと、よく母に言われました。
창립기념일 세리머니가 성대하게 열렸습니다.
創立記念日のセレモニーが盛大に行われました。
은퇴식 세리머니가 감동적이었어요.
引退式のセレモニーが感動的でした。
특별한 표창 세리머니가 분위기를 띄웠습니다.
特別な表彰のセレモニーが盛り上がりました。
수상 세리머니에서 기쁨의 말을 했습니다.
受賞セレモニーで喜びの言葉を述べました。
승진 축하 세리머니가 열렸습니다.
昇進祝賀のセレモニーが行われました。
팀의 성공을 축하하는 세리머니가 있었습니다.
チームの成功を祝うセレモニーがありました。
합격 축하 세리머니가 개최되었습니다.
合格祝賀のセレモニーが開催されました。
시상식 세리머니가 화려했습니다.
表彰式のセレモニーが華やかでした。
결혼식 세리머니가 감동적이었어요.
結婚式のセレモニーが感動的でした。
개막식의 시작을 축하하는 세리머니가 있었습니다.
開幕式の開始を祝うセレモニーがありました。
우승 세리머니를 보여드릴 수 있어 기뻤어요.
優勝のパフォーマンスを披露することができて嬉しかったです。
그의 용기를 기리기 위한 세리머니가 있었습니다.
彼の勇気を称えるためのセレモニーがありました。
우리 어머니는 공무원입니다.
うちの母は公務員です。
이 셔츠에 주머니가 달려 있어요.
このシャツにポケットが付いています。
어느덧 어머니의 눈가도 촉촉해졌습니다.
いつしかお母さんの目じりも涙で濡れていました。
나는 점퍼 주머니에 손을 넣은 채 말했다.
私はジャンパーのポケットに手を突っ込んだまま訊いた。
그의 할머니는 100번째 생일을 맞았습니다.
彼の祖母は100歳の誕生日を迎えました。
어머니가 스트레스를 줄이기 위해서는 좋은 태교가 효과적입니다.
母親がストレスを軽減するためには、良い胎教が有効です。
과보호하는 어머니는 아이에게 과도한 걱정을 끼치기 쉽습니다.
過保護な母親は、子どもに過剰な心配をかけがちです。
할머니가 매일 밤 옛날이야기를 들려주셨다.
祖母が毎晩昔話を聞かせてくれた。
아버지가 집을 나간 날, 혼자 눈물을 흘리고 있는 어머니를 보았다.
父が家を出た日、一人涙を涙している母を見た。
그녀는 살그머니 어깨를 기대었다.
彼女はそっと肩を寄せた。
그녀는 살그머니 자리에서 일어났다.
彼女はそっと席を立った。
살그머니 방을 나갔다.
そっと部屋を出て行った。
물이 넘쳐흐르지 않게 잔을 살그머니 놓았다.
水がこぼれないように、グラスをそっと置いた。
이혼 후 아이의 친권자를 아버지인지 어머니인지 정한다.
離婚後の子どもの親権者を父親か母親か決める。
이혼 후 어머니가 친권을 갖게 됐다.
離婚後、母親が親権を持つことになった。
주머니에 휴지를 넣어두었다.
ポケットにちり紙を入れておいた。
티슈를 주머니에 넣고 다닙니다.
ティッシュをポケットに入れて持ち歩きます。
양산이 접이식으로 주머니에 들어갑니다.
日傘が折りたたみ式で、ポケットに収まります。
할머니께 지팡이를 선물해드렸다.
おばあさんに杖をプレゼントされた。
이 항아리는 할머니의 유품이다.
この壺は祖母の形見だ。
어머니는 전쟁에서 무사히 돌아온 아들을 꼭 껴안았다.
母親は戦争から無事に戻ってきた息子をぎゅっと抱きしめた。
책가방 주머니에 열쇠를 넣었다.
ランドセルのポケットに鍵を入れた。
어머니가 만든 것처럼 요리를 만든다.
母が作ったように料理を作る。
할머니 집 마당에는 대추나무가 한 그루 있다.
おばあさんの家の庭には、ナツメの木が一本ある。
어머니는 매달 통장에 기장을 하고 계십니다.
母は毎月通帳に記帳しています。
어머니가 통장을 정성스럽게 보관하고 있어요.
母が通帳を丁寧に保管しています。
할머니가 손수 만든 단팥을 주셨다.
おばあちゃんが手作りのあんこをくれた。
어머니가 직접 단팥빵을 만들어 주셨다.
母が手作りのあんパンを作ってくれた。
어머니는 재혼하셨어요.
母は再婚しました。
어머니는 재혼 후 미국으로 이민을 떠났다.
母は再婚後アメリカへ移民に渡った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ