【바꾸다】の例文_2

<例文>
사소한 배려가 세상을 바꿀 수도 있다.
何気ない些細な配慮が世界を変える事だってある。
오만 원을 만 원 지폐로 바꿔줄 수 있나요.
5万円ウォンを1万ウォン紙幣に両替できますか?
이거 바꿔주실 잔돈 있으세요?
これを両替する小銭ありますか?
차세대 AI 기술이 우리의 일하는 방식을 바꿀 것이다.
次世代のAI技術が私たちの仕事のあり方を変えるだろう。
차세대 기술이 우리의 삶을 바꿀 것이다.
次世代の技術が私たちの生活を変えるだろう。
발상의 전환으로 위기를 기회로 바꾸었다.
発想の転換で、ピンチをチャンスに変えた。
오래된 습관을 바꾸려면 발상의 전환이 요구된다.
古い習慣を変えるには、発想の転換が求められる。
옛사람들은 강의 흐름을 바꿔 사금을 모았습니다.
昔の人々は、川の流れを変えて砂金を集めていました。
그 인물의 영향력은 헤아릴 수 없는 것이었고, 많은 사람들의 삶을 바꾸었습니다.
その人物の影響力は計り知れないもので、多くの人々の人生を変えました。
어미를 바꾸면 문장의 뉘앙스도 바뀝니다.
語尾を変えると、文章のニュアンスも変わります。
어미를 바꾸면 의문문을 만들 수 있습니다.
語尾を変えることで、疑問文を作ることができます。
어근에 접미사를 붙이면 단어의 의미를 바꿀 수 있습니다.
語幹に接尾辞を付けることで、単語の意味を変えることができます。
가격표를 새로 바꾼 후, 바로 진열대에 놓았습니다.
値札を新しくした後、すぐに売り場に並べました。
결사 항전 중 그는 많은 전술을 배우고 전쟁의 흐름을 바꿨다.
決死抗戦の間に、彼は数多くの戦術を学び、戦の流れを変えた。
소주잔을 여러 번 바꾸어가며 즐겁게 술을 마셨다.
焼酎のおちょこを何回も持ち替えながら、楽しくお酒を飲んだ。
문학가는 감정과 경험을 말로 바꾸어 독자에게 전달하는 사명이 있다.
文学家は、感情や経験を言葉に変えて、読者に伝える使命がある。
진동을 에너지로 바꾸다.
振動をエネルギーに変える。
옥살이 경험이 그의 인생관을 바꾸었다.
監獄暮らしの体験が、彼の人生観を変えた。
약밥은 재료를 바꾸면 매번 다른 맛을 즐길 수 있어요.
おこわは、具材を変えることで、毎回違った味わいを楽しめます。
차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다.
差別をなくすためには、まず自分の意識を変えることが大切です。
목욕물을 뜨거운 물로 바꾸려면 온도 조절을 해 주세요.
風呂の水をお湯に変えるには、温度調節を行ってください。
헤드라인을 바꾼 덕분에 인상이 크게 달라졌습니다.
見出しを変えたことで、印象が大きく変わりました。
고집쟁이인 그가 의견을 바꾼 것은 드문 일입니다.
頑固者の彼が意見を変えたのは珍しいことです。
고집쟁이인 아버지는 옛날 방식을 바꾸려 하지 않아요.
頑固者の父は、昔ながらのやり方を変えようとしない。
승부사는 상황에 따라 유연하게 전술을 바꿀 필요가 있습니다.
勝負師は状況に応じて、柔軟に戦術を変えることが求められます。
콘택트렌즈를 새로 바꿨습니다.
コンタクトレンズを新しく買い替えました。
페인트 색을 바꾸기로 했습니다.
ペンキの色を変えることにしました。
실축은 종종 경기의 흐름을 바꿔버립니다.
ミスキックはしばしば試合の流れを変えてしまいます。
중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 중요한 역할을 합니다.
ミドル・シュートは試合の流れを変える重要な役割を果たします。
중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 중요한 역할을 합니다.
ミドル・シュートは試合の流れを変える重要な役割を果たします。
중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 경우가 종종 있습니다.
ミドル・シュートは試合の流れを変えることがよくあります。
윙어의 빠른 속도는 경기의 흐름을 바꿀 수 있습니다.
ウインガーの速さは試合の流れを変えることがあります。
오프사이드가 경기 흐름을 바꿨어요.
オフサイドが試合の流れを変えました。
말풍선 모양을 바꿔 보았습니다.
吹き出しの形を変えてみました。
이단아의 시각이 현재를 바꾸는 계기가 될 때가 있습니다.
異端児の視点が、現状を変えるきっかけとなることがあります。
매는 공중에서 빠르게 방향을 바꿀 수 있습니다.
ハヤブサは、空中で素早く方向転換をすることができます。
서체를 바꾸면 인상이 크게 달라집니다.
フォントを変更すると印象が大きく変わります。
거식증을 치료하려면 음식에 대한 인식을 바꾸는 것이 중요합니다.
拒食症を治すためには、食事に対する認識を変えることが大切です。
쌀을 씻을 때는 몇 번 물을 바꾸는 것이 중요합니다.
米をとぐときは、何度か水を変えることが大切です。
신발이 낡아서 슬슬 새것으로 바꾸고 싶어요.
靴が古くなったので、そろそろ新しいものに買い替えたいです。
코미디언은 때때로 자신의 실패를 웃음으로 바꾸기도 합니다.
コメディアンは時には自分の失敗を笑いに変えることもあります。
예명을 바꾸는 것은 종종 새로운 시작을 의미합니다.
芸名を変えることは、しばしば新たなスタートを意味します。
띄어쓰기 오류는 의미를 바꿀 수 있어요.
分かち書きの誤りは意味を変えることがあります。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。
징역살이는 그의 인생을 완전히 바꿔 놓았어요.
懲役生活は彼の人生を完全に変えてしまいました。
미끼를 바꾸니 더 많은 물고기가 잡혔어요.
餌を変えるとより多くの魚が釣れました。
메뚜기족은 일자리를 자주 바꿔요.
メットゥギ族は仕事をよく変えます。
코미디 프로그램이 너무 노잼이라서 채널을 바꿨어요.
コメディ番組があまりにもつまらなくてチャンネルを変えました。
개념을 바꾸다.
概念を変える。
모르는 척하면서 주제를 바꿨지?
知らないふりして話題を変えたよね?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(2/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ