【바꾸다】の例文_8

<例文>
젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다.
若い消費者の好みに合わせるためにデザインを変えました。
방의 분위기를 붉그스름한 빛이 돌도록 바꿨습니다.
部屋の雰囲気を少し赤みがかるように変えました。
부득이한 사정으로 행사 일정을 바꿔야 할 것 같아요.
やむを得ない事情で行事日程を変えないといけないと思います。
집 안 분위기를 바꿔보다.
模様替えをしてみる。
단기간 동안에 부업을 본업으로 바꿨다.
短期間のうちに、副業を本業へと変えた。
오랜만에 텔레비전을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요.
久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。
핸드폰을 새 모델로 바꾸고 싶은데요.
携帯を新しいモデルに代えたいんだけど。
패러다임을 바꾸는 새로운 제품을 창조하고 능력이 부족하다.
パラダイムを変える新製品を創造する能力が足りない。
패러다임을 바꾸다.
パラダイムを変える。
강바닥에 구덩이를 파는 행위가 지형을 바꿀 수 있다.
川底にくぼみを掘る行為が地形を変え得る。
같은 문장이라도 서체를 바꾸면 분위기가 꽤 바뀌네요.
同じ文章でも書体を変えると雰囲気が随分変わりますね
변압기란 전압을 바꾸기 위해 사용되는 기기입니다.
トランス(変圧器)とは、電圧を変えるために使われる機器です。
변전소는 발전소와 배전 사이에 전기 전압을 바꾸는 장소입니다.
変電所は発電所と配電までの間に、電気の電圧を変える場所です。
변전소는 전기의 전압을 바꾸는 장소입니다.
変電所とは、電気の電圧を変える場所です。
과감히 환경을 바꿔보는 것도 좋을 것 같아요.
思い切って環境を変えてみるのも良いかもしれません。
시대에 맞지 않는 제도는 합리적으로 바꿔야 한다.
時代に合わない制度は合理的に変えなければならない。
장기를 기증하는 것은 인생을 바꿀 훌륭한 기회입니다.
臓器を提供することは、人生を変える素晴らしい機会です。
진로를 바꾸다.
進路を変える。
물 부족 문제를 해결하는 최고의 대안은 바닷물을 담수로 바꿔 쓰는 것입니다.
水不足問題を解決する最高の代案は、海水を淡水に変えて使うことです。
색상을 바꾸다.
色相を変える。
아까 입은 옷이 예쁘던데 왜 바꿔 입었어?
さっき着ていた洋服がかわいかったのに、なんで着替えたの。
그는 직업을 바꿨다.
彼は職を変えた。
저는 1년에 한 번 머리 모양을 바꿔요.
私は1年に一回髪型を変えます。
입장을 바꾸다.
立場を変える。
세월은 많은 것을 바꾸어 놓는다.
歳月は多くのものを変える。
세상을 바꾸다.
世の中を変える。
다른 것으로 바꿔 주세요.
別のものと取り替えてください。
자리를 바꾸다.
席を変える。
인위적으로 농지를 농지 이외의 것으로 바꾸는 것을 농지 전용이라고 합니다.
人為的に農地を農地以外のものにすることを農地転用といいます。
조명을 새것으로 바꾸니 방이 환해졌다
照明を新しいのに変えたら部屋が明るくなった。
바닷물을 식수로 바꾸다.
海水を飲料水に変える。
지금 쓰고 있는 휴대폰을 바꾸려고요.
今使っている携帯電話を変えたいです。
바꾸지 않으면 사람은 후퇴합니다.
変えなければ人は後退します。
이항이란 우변 또는 좌변의 항을 부호를 바꿔 다른 변으로 옮기는 것입니다.
移項とは、右辺または左辺の項を、符号を変えて他の辺に移すことです。
그는 능숙하게 차선을 바꿔가며 운전했다.
彼は巧みに車線を替えながら運転した。
오래된 습관을 바꾸는 것은 여간 힘든 일이 아니다.
長年の習慣を変えるのは並大抵の苦労ではない。
계속 문제가 생겨서 담당자를 바꿨습니다.
続けて問題が起こり、担当者を変えました。
완고한 사람은 좀처럼 자신의 태도나 생각을 바꾸려고 하지 않는다.
頑固な人はなかなか自分の態度や考えを改めようとしない。
그래프의 평행 이동이란 형태를 바꾸지 않고 일정 방향으로 일정한 거리만 이동시키는 것입니다.
グラフの平行移動とは、形を変えず、一定方向に一定の距離だけ移動させることです。
그녀와의 해우가 나의 운명을 바꿨다.
彼女との邂逅が、私の運命を変えた。
헤어스타일을 바꿔 봤습니다.
ヘアスタイルを変えてみました。
주파수를 바꾸다.
周波数を変える。
부조리한 현실까지 바꾸다.
不条理な現実まで変える。
생리를 터부시하는 사회를 바꾸다.
生理をタブー視する社会を変える。
음료를 바꾸는 것만으로면역력 증진에 도움을 줄 수 있답니다.
飲み物を変えるだけで免疫力増進に役にたつんだそうです。
번역자의 일은, 다른 언어의 문장을 상대 언어로 바꾸는 것입니다.
翻訳者の仕事は、異なる言語の文章を相手の言語に変換することです。
그 말 한마디가 인생을 바꾼다.
その一言が人生を変える!
운명은 인간의 의지에 따라 바꿀 수 있다.
運命は人間の意地に沿って変えられる。
운명은 인간의 의지로 바꿀 수 있는 걸까?
運命は人間の意地で変えることができるだろうか?
부업을 본업으로 바꿨다.
副業を本業へと変えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(8/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ