【반드시】の例文_4

<例文>
범인은 반드시 범행 장소로 다시 돌아오는 법이다.
犯人は必ず犯行場所に再び戻ってくるものだ。
운동 중 사고를 방지하기 위해, 준비 운동과 정리 운동을 반드시 합시다.
運動中の事故を予防するため,準備運動と整理運動を必ず行いましょう。
매월 넷째 주 금요일에 열리는 지역 집회에는 반드시 참석하고 있습니다.
毎月第4金曜日に開かれる地域の集会には必ず出席しています。
반드시 너를 데리러 올게.
必ずお前を迎えに来るから。
음식을 먹지 않으면 사람은 반드시 굶어 죽는다.
ご飯を食べなれければ、人は必ず飢えて死ぬ。
너에게 반드시 어울리는 남자가 나타날 거야.
君には必ず相応しい男性が現れるよ。
나중에 반드시 써먹는 날이 올 거야.
いつか必ず使える日が来るよ。
숙주나물을 먹을 때는 반드시 가열 조리해 주세요.
もやしを食べるときは必ず加熱調理してください。
지붕 교체 공사 시 반드시 방수포를 깔아요.
葺き替え工事の時には必ず防水シートを引きます。
언제나 너답게 자연체로 있으면 반드시 괜찮을 거야.
いつもの君らしく自然体でいればきっと大丈夫だよ
두꺼운 사전이 반드시 좋은 것은 아니다
厚い辞典がかならずしもよいとは言えない。
다음에 반드시 당신을 만나고 싶어요.
今度は必ずあなたにお会いしたい。
우리들은 모든 것에 대해서 반드시 의견이 일치하는 것은 아니다.
私たちはすべてについて、いつも意見が一致するとは限りません。
반드시 출석하겠습니다.
ぜひ、出席させていただきます。
반드시 가겠습니다.
必ず参ります。
올해는 반드시 술을 끊겠습니다.
今年は必ず酒をやめます。
반드시 비싼 물건이 좋은 것은 아니다.
必ずしも高価なものがいいとは限らない。
부자가 반드시 행복한 것은 아니다.
お金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
반드시 잘 될 거야.
絶対にうまくいくよ。
반드시 성공하겠습니다.
必ず成功します。
그 프로젝트는 반드시 성공할 것이다.
そのプロジェクトはきっと成功するだろう。
하늘이 두쪽 나도 반드시 그녀와 결혼할 거야.
どういうことがあっても、必ず彼女と結婚するよ。
언젠가 그런 날이 반드시 온다.
いつかそういう日が必ず来る。
노력을 하면 언젠가 반드시 결과가 나온다.
努力をすればいつか必ず結果が出る。
잎새버섯은 반드시 가열 조리하여 드세요.
舞茸は必ず加熱調理してお召し上がりください。
증거를 남기기 위해 반드시 서면으로 진행합시다.
証拠を残すため、必ず書面で行いましょう。
외출할 땐 반드시 화장을 해요.
外出する時は、必ずメイクをします。
나는 아침에 일어나면 반드시 우유를 쭉 컵 한 잔 마신다.
僕は朝起きたら必ず牛乳を、ぐいっとコップ1杯飲むんだ。
독선적인 사람은 자신의 생각이 반드시 옳다고 믿는다.
独善的な人は、自分の考えが必ず正しいと信じる。
자선 활동을 할 때는 반드시 인도적 관점에서 활동해야 합니다.
慈善活動を行うときには、必ず人道的観点に立った活動を心がけましょう。
완벽한 경기를 펼쳐 반드시 시상대에 올라 활짝 웃어 보고 싶다.
完璧な演技をして、表彰台に立って、明るく笑いたい。
명동에 가면 반드시 사우나에 들린다.
明洞に行くと必ずサウナに寄ります。
설날에는 반드시 부보님과 보내고 있다.
お正月は必ず両親と過すことにしている。
그림을 잘 그린다고 해서 반드시 화가가 되지는 않는다.
絵がうまいと言って、必ずしも画家になるわけではない。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。
공부를 열심히 하면 반드시 합격한다.
一生懸命勉強すればきっと合格する。
부가 반드시 행복을 보증하는 것은 아니다.
富が必ずしも幸福を保証するものではない。
모든 삼각형의 내각의 합은 반드시 180°가 된다.
すべての三角形の内角の和は必ず180° になる。
스트레스를 쌓여 남에게 화풀이하는 사람은 어느 직장에나 반드시 있습니다.
ストレスが溜まって他人に八つ当たりする人は、どの職場にも必ずいます。
협동조합 모임이 매월 한 번씩 반드시 열리게 되어 있다.
協同組合の会合が、毎月一回必ず開かれることになっている。
이 약은 반드시 먹어야 하는 건 아니에요.
この薬は必ず飲まなければいけないものではありません。
겸손은 반드시 미덕만은 아닙니다.
謙遜は必ずしも美徳ではありません。
반드시 합격하겠지.
必ず合格するだろう。
이번은 반드시 틀림없도록 해 주세요.
今回は必ず間違いのないようにしてください。
외식 비지니스를 하려면 반드시 행정 기관의 허가를 받아야 한다.
外食ビジネスをするならば、必ず行政機関の許可を受けなければならない。
우리 팀이 반드시 질 거라고 했잖아요.
うちのチームが必ず負けるって言ったじゃないですか。
이대로라면 나라는 반드시 몰락한다.
このままだと国は必ず没落する。
살다 보면 반드시 언젠가 좋은 일이 있을 것이다.
生きていれば、きっといつかいいことがあるはずだ。
살다 보면 반드시 좋은 일이 있어요.
生きていれば必ず良い事があります。
반드시 아래 금기 사항을 확인 부탁드립니다.
必ず下記の禁忌事項をご確認をお願いいたします。
1 2 3 4 5 6 7 
(4/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ