【받다】の例文_17

<例文>
그녀는 유명한 방송인으로 많은 지지를 받고 있습니다.
彼女は有名な放送人として多くの支持を受けています。
아버지는 고집쟁이라서 새로운 것을 잘 받아들이지 않아요.
父は頑固者だから、なかなか新しいことを受け入れない。
아버지는 고집통이라서 새로운 것을 잘 받아들이지 않습니다.
父は頑固者だから、なかなか新しいことを受け入れない。
입소자는 매월 건강 검진을 받아야 합니다.
入所者は毎月の健康診断を受ける必要があります。
백인과 흑인, 모두 평등하게 대우받아야 합니다.
白人と黒人、どちらも平等に扱うべきです。
말단으로 연수를 받았어요.
下っ端としての研修を受けました。
재력가는 세무 상담을 받는 경우가 많아요.
資産家は税務上のアドバイスを受けることがよくあります。
현악 사중주는 전 세계에서 사랑받고 있습니다.
弦楽四重奏は世界中で愛されています。
현악 사중주 콘서트에 초대받았습니다.
弦楽四重奏のコンサートに招待されました。
모차르트는 아버지의 영향을 받았습니다.
モーツァルトは父の影響を受けました。
묵비권을 행사해도 의심받을 일은 없습니다.
黙秘権を行使しても疑われることはありません。
패전국은 전후 배상을 요구받는 경우가 많았다.
敗戦国は戦後賠償を求められることが多かった。
패전국은 전후, 커다란 정치적・경제적 재건을 강요받았다.
敗戦国は戦後、大きな政治的・経済的な再建を強いられた。
정미소에서 쌀 보관 방법에 대해 조언을 받았습니다.
精米所でお米の保管方法についてアドバイスを受けました。
이중인격자 진단을 받는 것은 정신적인 지원이 필요하다는 것을 의미합니다.
二重人格者の診断を受けることは、精神的なサポートが必要であることを意味します。
월급쟁이인 그는 매달 정해진 날짜에 급여를 받어요.
月給取りの彼は、毎月決まった日付に給料をもらいます。
그녀는 월급쟁이라서 매달 정해진 금액의 급여를 받어요.
彼女は月給取りだから、毎月決まった額の給料を受け取っています。
그는 교통 위반자로서 벌금을 부과받았다.
彼は交通違反者として罰金を科された。
보살의 자세를 본받아 항상 다른 사람을 배려하려고 합니다.
菩薩の姿勢を見習い、常に他人を思いやるようにしています。
망자의 유지를 이어받아 그 길을 걷고 있습니다.
亡者の遺志を引き継いで、その道を歩んでいます。
여걸인 그녀는 업계에서도 인정받고 있습니다.
女傑の彼女は、業界でも一目置かれています。
그녀는 여걸로서 주변의 존경을 받고 있습니다.
彼女は女傑として、周囲の尊敬を集めています。
징집된 병사들은 훈련을 받았습니다.
徴集された兵士たちは訓練を受けました。
그는 징집 통지를 받았습니다.
彼は徴集通知を受け取りました。
주치의로부터 임상 시험에 참가하도록 권유 받았다.
主治医に臨床試験への参加を勧められた。
그는 최면 요법을 받아 수면의 질이 개선되었습니다.
彼は催眠療法を受けて、睡眠の質が改善しました。
응급 처치 후 바로 의사에게 진료를 받는 것이 중요합니다.
応急手当の後、すぐに医者に診てもらうことが重要です。
보철 치료를 받으면 외관과 기능이 개선됩니다.
補綴治療を受けることで、見た目や機能が改善されます。
결과적으로, 그의 제안은 받아들여졌습니다.
結果的に、彼の提案は受け入れられました。
치과에서 신경 치료를 받아야 합니다.
歯医者で神経治療を受ける必要があります。
신경 치료를 받은 후, 통증이 상당히 줄어들었어요.
神経治療を受けた後、痛みがかなり軽減しました。
진료 후 약을 처방받았습니다.
診療後、薬を処方してもらいました。
증상이 나타났을 때는 빨리 적절한 진료를 받는 것이 중요합니다.
症状が出た時は、早く適切な診療を受けることが大切です。
진료를 받다.
診療を受ける。
그는 포경 수술을 받아 일상생활이 더 편해졌다고 말합니다.
彼は包茎手術を受けて、日常生活が楽になったと言っています。
포경 수술을 받은 후에는 잠시 동안 안정을 취하는 것이 중요합니다.
包茎手術を受けた後は、しばらく安静にしていることが大切です。
포경 수술을 받고 싶은데요.
包茎の手術を受けたいのですが。
하위권에 있는 팀이 예선을 통과하며 주목을 받는 경우가 있습니다.
下位圏にいるチームが予選を突破して、注目を浴びることがあります。
빅매치에서 활약한 선수는 팬들로부터 찬사를 받았습니다.
ビッグマッチで活躍した選手は、ファンから賞賛を受けました。
이번 시즌의 빅매치는 주목받고 있습니다.
今シーズンのビッグマッチは注目されています。
해외파 선수들의 경기는 특히 주목받고 있습니다.
海外組の試合は、特に注目されています。
해외파 선수가 귀국하면 특별한 환영을 받습니다.
海外組が帰国すると、特別な歓迎を受けます。
징병제가 도입되면 많은 젊은이가 훈련을 받게 된다.
徴兵制が導入されると、多くの若者が訓練を受けることになる。
이 대회에서는 죽음의 조에 들어간 팀들이 주목받고 있습니다.
この大会では、死の組に入ったチームが注目されています。
복병의 습격에 위협받았다.
伏兵の奇襲に脅やかされた。
스루패스를 받은 선수는 침착하게 슛을 성공시켰어요.
スルーパスを受けた選手は、冷静にシュートを決めました。
그는 취조실에서 10시간째 취조를 받고 있다.
彼は取調室で10時間のあいだ取り調べを受けている。
오자를 지적받고 부끄럽게 느꼈어요.
誤字を指摘されて、恥ずかしく感じました。
제 계정을 팔로우하면 최신 이벤트 정보를 받을 수 있습니다.
私のアカウントをフォローすれば、最新のイベント情報が届きます。
팔로우하고, 정보를 실시간으로 받습니다.
フォローをして、情報をリアルタイムで受け取ります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/96)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ