【부산】の例文_2

<例文>
이삿짐을 나르느라 부산하다.
引っ越しの荷物を運ぶのに騒がしい。
부산에 갔을 때 자주 찾아가던 절입니다.
釜山に行ったときにいつもよく訪ねたお寺です。
이건 지난달에 부산에 갔을 때 산 모자랍니다.
これは先月釜山に行ったときに買った帽子なんですよ。
부산에 폭풍우가 치고 있습니다.
釜山は暴風雨に見舞われています。
서울에서 부산까지 밤새도록 차를 달렸다.
ソウルから釜山まで夜を明かして走らせた。
어릴 때 이사해 자란 곳은 부산이다.
子供の時に引っ越して、育ったのは釜山だ。
서울에서 부산으로 이사한다.
ソウルから釜山に引っ越す。
부모님을 포함한 가족들은 아직 부산에서 살고 있다.
両親を含めて家族は、まだ釜山に住んでいる。
부산 가실 분 안 계세요?
釜山に行かれる方はいらっしゃいませんか。
머지않아 부산에도 눈이 올 것 같아요.
もうすぐ釜山にも雪が降りそうです。
바다가 보이는 부산으로 내려가 펜션을 운영하고 있다.
海が見える釜山に引っ越し、ペンションを運営している。
오늘 부산 낮 최고기온이 30도라던데...
今日釜山の昼の最高気温30度だそうだけど...
다음 달에 부산으로 출장가게 생겼다.
来月釜山へ出張することになった。
모레 출장 때문에 부산에 가요.
あさっては出張のため、釜山へ行きます。
부산으로 발령받았다.
釜山にに辞令を受けた。
그저께 부산에서 막 돌아왔어요.
おととい釜山から帰ってきたばかりです。
다음 달에 부산으로 이사해요.
来月釜山に引っ越します。
부산에는 어떻게 오셨어요?
釜山にはどうしていらっしゃったんですか?
다음 달에 친구랑 같이 부산에 여행 가기로 했어요.
来月友だちと一緒に釜山に旅行行くことにしました。
오늘 회식은 부산식당에서 하기로 했어요.
今日の会食は、釜山食堂ですることにしました。
외국인에게 부산 사투리는 알아듣기 힘들다.
外国人に釜山弁は聞き取りにくい。
내일 부산 출장에 누구를 보낼까요?
明日の釜山出張に、誰を行かせましょうか。
나는 여름휴가에 부산에 귀성할 생각이었어.
私は夏休みに釜山に帰省するつもりだった。
우리 회사는 5월에 부산에 현지 법인을 설립했습니다.
当社は5月には釜山に現地法人を設立しました。
광활한 조망이 가능한 대청마루에서는 부산의 거리가 한눈에 들어온다.
広闊な眺望がきく板の間からは釜山の町並みが一望できます。
부산은 사투리 억양이 아주 강한 지역입니다.
釜山は方言のイントネーションが強い地域です。
서울에서 부산까지 열차로 갔어요.
ソウルから釜山まで電車で行きました。
서울에 들러서 부산에 갈 예정입니다.
ソウルに寄って釜山に行くつもりです。
서울에서 부산까지 2시간 걸립니다.
ソウルから釜山まで2時間かかります。
서울에서 부산까지 KTX로 가요.
ソウルからブサンまでKTXで行きます。
서울발 부산행 케이티엑스 22열차 5호차가 궤도를 이탈했다.
ソウル発釜山行きKTX22列車の5号車が軌道から離脱した。
케이티엑스KTX로 서울에서 부산까지 두시간 정도 걸려요.
KTXでソウルから釜山まで2時間ぐらいかかります。
부산 출신자는 나밖에 없다.
釜山出身者は僕しかいない。
제 고향은 한국의 부산이에요.
私のふるさとは韓国の釜山です。
장마전선이 부산까지 북상할 전망입니다.
梅雨前線が釜山まで北上する見込みです。
부산에는 잘 다녀왔어요?
釜山はどうでした?
자전거로 동해안을 따라 강원도 최북단에서 부산까지 종주했다.
自転車で、東海の海岸に沿って江原道最北端から釜山まで縦走した。
나는 부산에 있는 직장을 다니면서부터 혼자 생활하게 되었다.
私は、釜山にある職場に通うようになってから一人暮らしになった。
부산에 있는 집에 내려가려고 버스터미널에 갔습니다.
釜山にある家に帰ろうとバスターミナルに行きました。
그 도시는 서울과 부산의 중간에 있다.
あの都市はソウルと釜山の中間にある。
한국의 고속철도 KTX로 서울에서 경주, 부산, 광주, 강릉까지 당일치기로 여행할 수 있습니다.
韓国の高速鉄道KTXで、ソウルから慶州、釜山、光州、江陵まで日帰りで旅行ができます!
여행 중에 부산에 들른 적이 있어요.
旅行中に釜山に立ち寄ったことがあります
부산에서 실제로 있었던 이야기라고 합니다.
釜山で実際にあった話だそうです。
부산에 갔던 차에 바다까지 구경하고 왔다.
釜山に行ったついでに海まで見てきた。
저기압이 급속히 발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다.
低気圧が急速に発達しながら釜山付近を進む見込み。
태풍 10호는 아침에 제주도에 상륙할 것으로 예상되며 그 후에 부산을 통과할 전망입니다.
台風10号は朝に済州島に上陸する予想で、その後は釜山を通過する見通しです。
부산행 비행기가 난기류로 상당수의 승객이 부상을 당했다.
釜山行きの飛行機が乱気流のため、かなりの乗客がけがをした。
부산행 편도 한 장 주세요.
釜山行きの片道、一枚ください。
여름에는 부산에 있는 해운대 해수욕장에서 피서를 즐긴다.
夏にはを釜山にあるのヘウンデ海水浴場で避暑を楽しむ。
주말에 도깨비 여행으로 부산에 갔다 왔습니다.
週末は弾丸旅行で釜山に行ってきました。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ