【빌리다】の例文

<例文>
돈을 빌리고 갚지 않아서 께름직하다.
お金を借りて返していないので気がとがめる。
그는 친구에게 빌린 책을 갚았다.
彼は友人に借りた本を返した。
빌린 돈은 꼭 갚을게요.
借りたお金を必ず返します。
친구한테서 빌린 돈을 오늘이 되서야 겨우 갚았다.
友達から借りたお金を今日になってようやく返した。
남편이 회사에서 잘렸어. 그래서 말인데, 돈 좀 빌려주지 않을래?
主人がくびになったよ。それでだけど、ちょっと貸してくれない??
빌린 돈은 점심값으로 퉁쳤어요.
借りたお金はランチ代で相殺しました。
그는 대뜸 나에게 돈을 빌려달라고 했다.
彼はいきなり私にお金を貸してくれと言った。
그는 낯짝이 두껍게 돈을 빌렸다.
彼は図々しい態度でお金を借りた。
전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다.
チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制度である。
빌린 원금에 대해 매달 이자가 붙어요.
借りた元金に対して毎月利子がつきます。
도서관에 가는 김에 새 책도 빌려왔어요。
図書館に行くついでに、新しい本を借りてきました。
연필 한 자루 빌려주세요.
鉛筆一本貸してください。
선생님에게 연필 한 자루를 빌렸다.
先生に鉛筆一本を借りた。
나무를 베기 위해 전기톱을 빌렸어요.
木を伐採するためにチェーンソーを借りました。
접는 우산을 빌려서 비를 피했어요.
折り畳み傘を借りて、雨をしのぎました。
짐을 옮기기 위해 트럭을 빌렸다.
荷物を運ぶためにトラックを借りた。
짐을 나르기 위해 트럭을 빌렸다.
荷物を運ぶためにトラックを借りた。
돈이 부족해서 하는 수 없이 빌리기로 했어요.
お金が足りないので、仕方なく借りることにしました。
돈을 너무 많이 빌리면 나중에 목을 조이게 될 거예요.
お金を借りすぎると、後で首を絞めることになりますよ。
구둣주걱을 빌려 주시겠습니까?
靴べらを貸していただけますか?
수호신의 힘을 빌려 모든 어려움을 극복했어요.
守護神の力を借りて、すべての困難を乗り越えました。
그깟 돈 오천 원 빌리는데 되게 치사하게 구네.
それしきのお金、五千ウォンを借りるのに、ずいぶんケチくさくふるまうね。
누구 할 것 없이 돈을 빌려주는 것은 위험하다.
だれかれなしにお金を貸すのは危険だ。
같은 값이면 조금이라도 싸게 빌리고 싶습니다
どうせなら、少しでも安く借りたいです
말이 나왔으니까 말인데, 니가 빌린 책 좀 돌려줄 수 있어?
話のついでに、あなたに貸した本を返してくれる?
죽었다 깨어나도 그에게 돈을 빌려주지 않을 거예요.
絶対に、彼にお金を貸すことはない。
빌린 돈을 갚지 못해서 그에게 얼굴을 못 들겠다.
借りたお金を返せなくて、彼に面目が立たない。
무엇인가를 빌렸다면, 빚지고는 못 산다.
何かを借りたら、仮は返さないといけないよ。
선심을 써서 어려운 사람에게 돈을 빌려줬다.
気前を見せて、困っている人にお金を貸してあげた。
돈을 빌리고 돈을 갚지 못했을 때는 집이나 토지를 경매에 부쳐 돈을 회수합니다.
お金を借りて、お金が返せなくなったときは家や土地を競売にかけて、お金を回収します。
월급날까지 땡전 한 푼 없어서 친구에게 돈을 빌렸다.
給料日まで一文も無いので、友達にお金を借りた。
그는 사채 로 돈을 빌려, 도박에 쓰고 말았습니다.
彼はサラ金からお金を借りて、ギャンブルに使ってしまった。
사채 광고를 보고, 결국 빌려 버렸습니다.
サラ金の広告を見て、つい借りてしまった。
사채로 빌린 돈은, 짧은 기간 안에 갚아야 합니다.
サラ金から借りたお金は、短期間で返さなければなりません。
사채로 돈을 빌리는 사람들이 늘고 있다.
サラ金でお金を借りる人が増えている。
장갑 한 짝을 빌려줬다.
片方の手袋を貸してあげた。
상권은 도서관에서 빌렸습니다.
上巻は図書館で借りました。
이 작품의 상하권을 도서관에서 빌렸습니다.
この作品の上下巻を図書館で借りました。
계간지를 도서관에서 빌렸습니다.
季刊誌を図書館で借りました。
한국어로 된 여행책을 도서관에서 빌렸어요.
韓国語の旅行本を図書館で借りました。
일한사전을 도서관에서 빌렸습니다.
日韓辞書を図書館で借りました。
한국어 문법책 좀 빌려주시겠어요?
韓国語の文法書を貸していただけますか。
전당포란 간단히 말하면 물품을 담보로 돈을 빌려주는 가게입니다.
質屋とは簡単に言うと、物品を担保にお金を貸してくれるお店です。
새 차를 리스로 빌렸습니다.
新しい車をリースで借りました。
가족끼리 캠핑카를 빌렸어요.
家族でキャンピングカーを借りました。
인근 도서관에서 책을 빌렸어요.
近隣の図書館で本を借りました。
점포를 단기로 빌리고 싶어요.
店舗を短期で借りたいです。
스마트폰 좀 빌려도 돼요?
スマホ ちょっと借りてもいいですか?
일시적으로 교과서를 그에게 빌려줬다.
一時的に教科書を彼に貸した。
침수를 막는 공사를 하기 위해 필요한 자금을 빌렸다.
浸水を防ぐ工事を行うために必要な資金を借りた。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ