【사람】の例文_84
<例文>
・
저
사람
은 연애에 관해서는 아직 경험이 많이 없는 풋내기로 보이는군.
あの人は恋愛に関してはまだまだ経験がかなり浅い青二才に見えるわね。
・
풋내기란 나이가 젊고 경험이 적은
사람
을 가리켜 쓰는 말입니다.
青二才とは、年齢が若くて経験が浅い人を指して使う言葉です。
・
풋내기란 나이가 어리고 경험이 부족한
사람
을 말합니다.
青二才とは、年齢が若く、経験が乏しい人のことです。
・
무용담 얘기하는 걸 좋아하는
사람
일수록 같은 이야기를 몇 번이고 반복합니다.
武勇伝語りが好きな人に限って、同じ話を何度も繰り返します。
・
그는 자기보다 약한 처지의
사람
에게 심하게 대한다.
彼は自分より弱い立場の人にキツく当たる。
・
오만하게 굴면 자연은
사람
들을 호되게 혼을 냅니다.
傲慢に振舞えば、自然は人々を手厳しく怒ります。
・
부장은 아랫
사람
에게 방자하다.
部長は目下の者に対して横柄だ。
・
그
사람
은 방자하다.
あの人は横柄だ。
・
사람
들이 잘 어울리고 의사소통 능력이 좋다.
人当たりがよく、コミュニケーション能力が高い。
・
보통
사람
들은 새로운 위협이 닥쳐면 위기감을 느낀다.
普通、人々は新しい脅威が差し迫ったら危機感を感じる。
・
사람
을 잘 따르다.
人懐っこい。
・
우리 딸은
사람
을 잘 따르다.
私の女は、懐っこい。
・
사람
을 따르는
사람
이란 어떤
사람
인가요?
人懐っこい人とはどういう人ですか?
・
이 강아지는
사람
을 잘 따르다
このご犬は、人間に良く懐く。
・
천박한
사람
이라고 여겨지고 싶지 않다.
下品な人だとは思われたくない。
・
저
사람
은 천박하다.
あの人は下品だ。
・
봉건 시대에는
사람
의 사회적 신분이 고정되어 있었다.
封建時代には人の社会的身分が固定していた。
・
그
사람
이 너무 잘난 척해서 속이 아니꼬웠다.
彼があまりにも偉ぶったので、吐き気をもよおした。
・
너는 내가 아는
사람
중에서 얄밉도록 재치가 있는
사람
이다.
君は私の知っている人の中で憎たらしいほど機知に富んだ人だ。
・
그는 최근에는 좀처럼 볼 수 없는 기특한
사람
이다.
彼は最近ではなかなかお目に掛かれない奇特な人だ。
・
건강한
사람
의 소변은 연노랑입니다.
健康な人の尿は薄い黄色です。
・
아들에게 모은 눈으로 눈
사람
을 만들어 주었다.
息子に集めた雪で雪だるまを作ってあげた。
・
어렸을 때 눈이 오는 날에는 눈
사람
을 만들었어요.
幼いとき雪が降る日には、雪だるまを作りました。
・
저
사람
은 품성이 비루한 느낌이 들어서 좋아할 수 없어.
あの人は、品性が卑しい感じがして好きになれない。
・
밝은 성격의
사람
은 어떤 특징이 있나요?
明るい性格の人はどんな特徴がありますか?
・
다른
사람
의 목소리나 동물의 울음소리를 흉내 낸다.
他人の声や動物の鳴き声を真似する。
・
저
사람
이 하는 건 위험하니까 여러분은 절대 흉내 내지 마세요.
あの人がしたことは危ないですから、みなさんは決して真似しないでください。
・
회사에 속하지 않고 일하는 것을 자영업, 그
사람
을 자영업자라고 부른다.
会社に属さず働くことを「自営業」、その人を「自営業者」と呼ぶ。
・
네온사인이 빛나는 거리에서 그
사람
은 그림자를 남기고 사라져 갔다.
ネオンサインが光る街中であの人は 影を残して消えて行った。
・
집회나 행사 등을 주최하는
사람
이나 단체를 주최자라고 한다.
集会や行事などを主催する人や団体を主催者という。
・
설사 아무리 화가 났더라도
사람
을 때리면 안 됩니다.
たとえどんなに腹が立ったとしても、人を殴ってはいけません。
・
요즘 철없는
사람
들이 너무 많아.
最近、思慮分別がない人が多すぎる。
・
그의 머릿속에는내전으로 사망한
사람
이나 행방불명된
사람
으로 가득하다.
彼の頭のなかは、内戦で死亡したした人や行方不明になった人のことでいっぱいだ。
・
많은
사람
들은 인공지능(AI)이 세상의 종말을 초래한다고 생각한다.
多くの人は、人工知能が世界の終わりをもたらすと考える。
・
신약성서를 쓴
사람
은 누구입니까?
新約聖書を書いた人は誰ですか?
・
그녀는 천사같은
사람
이에요.
彼女は天使のような人です。
・
당근을 좋아하는
사람
이 있으면 싫어하는
사람
도 있다.
にんじんが好きな人がいれば、嫌いな人もいる。
・
불면 증상은
사람
에 따라 다릅니다.
不眠の症状は人によって異なります。
・
그녀는 내 인생을 가장 좌우한
사람
이다.
彼女は僕の人生を最も左右した人だ。
・
아시다시피 워낙 까탈스러운
사람
이니까 그냥 내버려 두세요.
ご存じのとおり、もともと気難しい人ですから、ただ放っておいてください。
・
기관투자자는 많은
사람
들로부터 돈을 모아서 운영하고 있습니다.
機関投資家は多くの人たちからお金を集めて運用しています。
・
절대
사람
을 얼굴 보고 판단해서는 안 된다.
絶対に人を外見で判断してはいけない。
・
혈액형으로
사람
을 판단하다.
血液型で人を判断する。
・
사람
을 외모로 판단하지 마라.
人を見かけで判断するな。
・
보통 새들은
사람
들이 다가가면 놀라서 날아가기 마련이다.
普通、鳥たちは人々が近づくとびっくりして飛んでいくものだ。
・
친구를 보면 그
사람
을 안다.
友人を見ればその人をわかる。
・
개장 전부터 많은
사람
들이 줄을 서 있었다.
開場前からたくさんの人が行列を作っていた。
・
최근 우리 주위에서 화풀이하는
사람
이 늘고 있다.
近年、私たちの周りで八つ当たりする人が増えている。
・
스트레스를 쌓여 남에게 화풀이하는
사람
은 어느 직장에나 반드시 있습니다.
ストレスが溜まって他人に八つ当たりする人は、どの職場にも必ずいます。
・
화풀이는 주변
사람
들을 매우 불쾌하게 만들어요.
八つ当たりは周りの人をとても不快にさせてしまいます。
[<]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
[>]
(
84
/114)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ