【사람】の例文_86
<例文>
・
그
사람
이 하도 일이 미흡해서 해고했다.
その人があまりにも仕事に未熟なので解雇した。
・
음주 운전으로 인명 피해를 낸
사람
에 대한 처벌 강화 법안이 국회에서 통과되었다.
飲酒運転による人命被害を出した者に対する処罰強化の法案が国会を通過した。
・
사고 당시 점심시간이라 현장에
사람
들은 없어 인명 피해는 없었다.
事故当時は昼食時間だったため現場には人がおらず、人命被害はなかった。
・
사람
들은 민간 우주선이 우주여행에서 무사히 돌아오기를 기대했다.
人々は民間宇宙船が宇宙旅行から無事に帰ってくるのを楽しみにした。
・
사람
들의 응원 속에 민간 우주선이 긴 우주여행을 마치고 돌아왔다.
人々の応援の中、民間宇宙船が長い宇宙旅行を終えて帰ってきた。
・
한글은 세계에서 유일하게 인위적으로
사람
이 만든 글자입니다.
ハングルは世界で唯一人為的に人が作った文字です。
・
추석까지 아직 한 달씩이나 남았는데
사람
들이 벌써 기차표를 예매하나 봐요.
チュソクまでまだ一月もありますが、人がもう汽車の切符を前もって買っているようです。
・
능력이 부족한
사람
에게 더 적은 몫이 주어지는 것은 자연스럽다.
能力が足りない人にはより少ない報酬が与えられるのは自然なことである。
・
그것은 그
사람
의 몫이고, 그
사람
의 운명입니다.
それは、その人の分け前で、その人の運命です。
・
만취한 채 차를 몰고 가던 길에
사람
을 치고 달아났다.
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。
・
그는 미덥지 못한
사람
이다.
彼は頼りない人間だ。
・
어처구니없이
사람
이 죽는 영화를 보면서 나는 문득 생각했다.
あっけなく人が死ぬ映画を観ながら僕はふと思った。
・
사람
은 언젠가 죽기 마련이다.
人はいつか死ぬものだ。
・
역시 잘 아는
사람
한테 물어보기를 잘했어요.
やはりよく知っている人に聞いてみてよかったです。
・
사람
들의 의견을 들어 볼 참이다.
人々の意見を聞いてみるつもりだ。
・
삼림욕은 왜
사람
의 몸과 마음을 건강하게 만드는 것일까?
森林浴はなぜ、人の心と体を健康にするのだろう。
・
억울한 일에 함께 울어주거나 화내 줄
사람
이 곁에 없단 사실에 외로웠다.
悔しいことに一緒に笑ってくれたり怒ってくれる人が傍に居ないという事実に寂しかった。
・
부장품은 죽은
사람
을 매장할 때 시신에 곁에 바치는 물건을 말한다.
副葬品は死者を埋葬するとき、遺体に添えて納める品物のことをいう。
・
다른
사람
들의 비웃음을 두려워 해서 무사안일을 택했다.
他人の嘲笑に恐れることなくいつも無難な選択をした。
・
그
사람
은 어떤 일에 대해서도 무사안일주의예요.
あの人は何事に対しても事なかれ主義ですね
・
돈이 좀 없기로서니
사람
을 그렇게 무시하는 게 말이 됩니까?
お金がないからって人をそのように無視するのはとんでもないですよ。
・
건물 안에 들어가려고 했어요.그랬더니 어떤
사람
이 절 막는 거예요.
建物に入ろうとしたんです。そしたらある人が私を止めるんですよ。
・
시장에 갔더니
사람
이 너무 많았다.
市場へ行ったら人がやたら多かった。
・
백화점 세일 때는 엄청난
사람
들이 몰려든다.
デパートのセールの時はものすごい数の人々が集まってくる。
・
채식이 무조건 좋다고 믿는
사람
들이 많다.
菜食が無条件に良いと信ずる人は多い。
・
사람
의 혈액형은 A(에이), B(비), O(오), AB(에이비)의 4가지 형으로 분류한다.
人の血液型はA、B、O、ABの4型に分類する。
・
집
사람
은 근처 반찬 가게에 갔어요.
家内は近所の惣菜屋へ行きました。
・
사람
들은 발만 동동 구르며 구급차가 오기만을 기다리고 있었다.
人々は足踏みだけしながら救急車がくるのを待っていた。
・
영어를 할 수 있는
사람
은 유리하다.
英語ができる人は有利だ。
・
사람
은 고립무원의 상태일 때가 있습니다.
人は孤立無援の状態の時があります。
・
버리기에는 아까워서 잘 두었다가 필요한
사람
있으면 줄려구요.
捨てるには勿体無いので置いて置いてから必要な人がいたらあげようと思います。
・
인심이 후한
사람
은 타인의 행복을 공유하고, 기쁨을 나눌 수 있습니다.
気前がいい人は、他人の幸せを共有し、喜びを分かち合うことができます。
・
인심이 후한
사람
은 경제적으로도 경제적으로도 여유가 있다.
気前がいい人は、経済的にも精神的にも余裕がある。
・
심부름센터는 다양한 대행 업무를 해결하기 때문에 수입도
사람
마다 폭이 다양합니다.
便利屋はさまざまな代行業務を解決するため、収入も人によって幅があります。
・
누군가 딴
사람
에게 물어 볼래.
だれかほかの人に聞いてごらん。
・
세월이 흘러 오랜만에 만난 그 친구는 영 딴
사람
이 되어 있었다.
歳月が経って久しぶりに会ったその友達は,まったくの別人になっていた。
・
두
사람
의 결혼을 진심으로 축하합니다.
お二人の結婚を心よりお祝いします。
・
선박을 타고 해상에서 일하는
사람
들을 선원이라 한다.
船舶に乗り組んで海上で働く人々を船員という。
・
순간의 선택이
사람
의 생사를 가를 수 있습니다.
一瞬の選択が人の生死を分けることができます。
・
사람
의 생사에 관련된 문제입니다.
人の生死に関わる問題です。
・
보는
사람
들에게 꿈과 감동을 주는 스포츠 선수가 되고 싶어요.
見る人に夢と感動をあたえるスポーツ選手になりたいです。
・
걸어가는
사람
이 많아지면 그것이 곧 길이 되는 것이다 .
歩く人が多くなればそれがまさに道になるのだ。
・
저
사람
은 정말 마음이 어여뻐요
あの人は本当に心がきれいです。
・
내가 말하는 것도 뭐하지만, 나 이상으로 잘할 수 있는
사람
은 없을 거야.
自分で言うのもあれなんだけど、私以上にうまくできる人はいないだろう。
・
살림살이가 전보다 좋아진
사람
이 많다.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
・
진득한
사람
은 감정의 기복이 적다.
おっとりした人は感情の起伏が少ない。
・
인재 양성이란, 문자 그대로,
사람
을 키워 성장시키는 것입니다.
人材育成とは、文字通り、人を育て成長させることです。
・
두
사람
은 이미 가족 간 상견례를 마쳤다.
2人はすでに両家の挨拶を終えた。
・
무심코 하는 대화에 그
사람
의 지성이 나타난다.
何気ない会話に、その人の知性が現れる。
・
지옥에 가는
사람
과 천국에 갈 수 있는
사람
의 차이는 뭔가요?
地獄に行く人と、天国に行ける人の違いは何でしょうか。
[<]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
[>]
(
86
/114)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ