【사람】の例文_87

<例文>
사람은 유명한 배우인 거 같은데.
あの人は有名な俳優な気がするんだけど。
젊은 사람들에게 조금이라도 더 나은 사회를 남길 책임이 있다.
若い人々に多少ともマシな社会を残す責任がある。
관심이 없는 사람에게 어떻게 하면 관심을 갖게 할 수 있을까?
関心のない人に対して、どうすれば関心を持ってもらえるのか。
짝사랑이란 좋아하는 사람에게 사랑하는 마음을 전달하지 않고 단지 마음에 담아두고 있는 상태를 말합니다.
片思いとは、好きな人には想いを告げておらず、ただ心に秘めている状態を指します。
이렇게 비가 오는 날에는 옛날에 짝사랑하던 사람이 생각나요.
こんな雨が降る日には昔片想いしていた人を思い出します。
아직 어리지만 이 직무에 적합한 사람이라고 생각해요.
まだ若いですが、この職務に適している人だと思います。
혼자서 하겠다고 말한 이상, 다른 사람에게 부탁할 수 없다.
一人でやると言った以上、他の人には頼めない。
사람을 부탁해요.
彼をお願いします。
사람은 나의 아버지의 남동생입니다. 즉 나의 작은아버지입니다.
あの人は僕の父の弟です。つまり、僕のおじです。
과거에 연연하는 사람은 미래를 잃는다.
過去にこだわるものは、未来を失う。
세상에 완벽한 사람은 없다.
世界に完璧な人はいない。
어느 직장이라도 한두 명은 까탈스러운 사람이 있기 마련입니다.
どの職場にも1人や2人は気難しい人がいるものです。
까탈스러운 사람 대하는 법을 아직 모르겠어요.
気難しい人の接し方がまだわからないです。
가족 중에 까탈스러운 사람이 한 사람이라도 있으면 주위 사람은 엄청 신경을 쓰게 됩니다.
家族の中に気難しい人が1人でもいると周囲の人はとても気を使ってしまいます。
사진 속에 있는 이 사람 누구죠?
写真の中にいるこの人が誰でしょう?
일가는 자신이 살고 있는 사람들의 집을 가리킵니다.
一家は、自分の住んでいる人達の家を指します
어느 나라 사람이든 상관없어요.
何人でも関係ありません。
완고한 사람은 좀처럼 자신의 태도나 생각을 바꾸려고 하지 않는다.
頑固な人はなかなか自分の態度や考えを改めようとしない。
그녀는 처음으로 나에게 관심을 갖고 말을 걸어준 사람이다.
彼女は初めて僕に関心を持って言葉をかけてくれた人だ。
연휴라서 그런지 가는 곳마다 사람들이 많네요.
連休だからか、行く所全て人が多いですね。
좋은 건 세월이 아무리 흘러도 사람들이 다시 찾게 되나 봐요.
いいものは歳月がいくら経っても人々がまた求めるようです。
세월은 사람을 기다리지 않는다.
歳月人を待たず。
사람사람을 생각하며 만든 음식이 좋은 음식입니다.
人が人を想いながら作った食べ物が良い料理なのです。
패션 디자이너는 어떤 사람에게 적합한가요?
ファッションデザイナーはどんな人に向いてますか?
설화는 원래 사람에서 사람에게 구두로 전해지는 이야기를 가리켰습니다.
説話は元々、人から人に口頭で伝えられる物語のことを指していました。
세상 이야기나 옛이야기 등 주로 구전으로 사람들에게 퍼진 이야기를 설화라고 합니다.
噂話や昔話など、主に口伝えで人々に広まった話を説話といいます。
저는 이래 보여도 많이 낯을 가리는 사람이에요.
俺、こう見えても結構人見知りする人なんっすよ。
세월따라 사람도 사랑도 변합니다.
年月によって人も愛も変わります。
사람은 제 친구예요.
この人は私の友達です。
좋은 사람이 없어서 아직 사랑을 못하고 있어요.
いい人が居らず、まだ愛することが出来ずにいます。
사람이란건 만나봐야 안다.
人というのは会ってみて初めて分かる。
성격이 그런 사람인 줄 몰랐어요.
そんな性格の人だとは思いませんでした。
주말이니까 백화점에 사람이 많을 거예요.
週末だからデパートに人が多いでしょう。
사람들이 택시를 기다린다.
人々がタクシーを待っています。
사람이 꽃보다 아름답다.
人が花より美しい。
그는 마을 사람들한테서 존경을 받았다.
彼は村の人たちから尊敬された。
세상 사람들이 다 똑같으면 무슨 재미가 있겠어요?
世の中の人々がみんな同じだったら、何のおもしろさがあるでしょうか。
표를 가지고 있는 사람만 경기장에 들어갈 수 있다.
チケットを持っている人だけ競技場に入ることができます。
사람을 너무 좋아해서 매일 힘들다.
あの人の事を好きすぎて、毎日が辛い。
이 빵은 가난한 사람들에게 나눠진다.
このパンは貧しい人たちに分けられる。
돈밖에 모르는 사람들이 많습니다.
お金のことしか考えない人々が多いです。
지금 광장에 사람이 많은가요?
今、広場に人が多いですか。
집은 투기하는 곳이 아니라 사람이 사는 곳이다.
家は投機の対象ではなく人が暮らす所だ。
사람 집은 운동장만 해요.
その人の家は運動場くらいの広さです。
연휴가 길어서 그런지 많은 사람들이 국내 여행보다 해외여행을 간다고 합니다.
連休が長いからなのか、多くの人が国内旅行より海外旅行に行くそうです。
아무 생각 없이 일을 하고 있는 사람도 있어요.
何も考えずに仕事をしている人もいます。
사람의 신체에 상해를 입히다.
人の身体に傷害を負わせる。
저금리가 장기화되는 가운데, 주택 담보 대출 금리 타입을 변동 금리로 선택하는 사람이 과반수다.
低金利が長引くなかで、住宅ローンの金利タイプを変動金利で選ぶ人が過半数となった。
그는 음주 운전을 하다 사람을 치었다.
彼は飲酒運転をして、人を轢いた。
자기가 나쁘다는 것을 알면서도 프라이드가 쎄서 사과하지 못하는 사람이 있다.
自分が悪いと分かっていながらも、プライドが高くて謝れない人がいる。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(87/114)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ