【사랑하다】の例文_2

<例文>
진심으로 사랑합니다.
心から愛しています。
사랑한 사람은 늘 주변에 있습니다.
愛する人はいつも周辺ににいます。
사랑하고 있는 사람의 눈은 아름답습니다.
愛している人の目は美しいです。
나는 그녀를 정말로 사랑하고 있습니다
私は彼女を大変愛しています。
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。
그들은 정열적으로 사랑했다.
彼らは情熱的に愛した。
그분이 묻히는 곳은 고인이 생전에 사랑했던 곳입니다.
その方が埋葬される場所は、故人が生前に愛した場所です。
그녀를 사랑할 땐 이해할 수 없었던 일들이 헤어져 보니 이젠 알 것 같아요.
愛しているときには解らなかったことが、別れてみて理解できるようになったようです。
이 노래는 사랑하는 사람을 사모하는 마음을 담아서 노래하는 곡입니다.
この歌は愛する人を恋しく想う気持ちを込めて歌う曲です。
너무나 사랑했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とても愛した夫が突然亡くなった衝撃で急激に衰弱した。
이혼을 당하고 사랑하는 딸마저 빼앗겼다.
離婚され、愛する娘する奪われた。
그토록 그녀를 사랑했는데 헤어지고 말았다.
あれほどに彼女を愛していたのに、別れてしまった。
짝사랑하는 그에게 차여 침울하다.
片思いの彼に振られ、落ち込んでいる。
입관할 때 그가 사랑했던 책이 함께 담겼다.
入棺する時、彼の愛した本が一緒に納められた。
그는 만년을 사랑하는 아내와 보냈다.
彼は晩年を愛する妻と過ごした。
한때는 결혼까지 생각할 정도로 사랑했었다.
一時は結婚まで考える程愛していた。
그는 당신을 사랑한 척했다.
彼はあなたを愛しているふりをした。
사랑하는 사람이면 코 고는 소리도 자장가처럼 들립니다.
愛する人ならいびきも子守唄のように聞こえます。
사랑하는 사람이 있다는 이야기를 어머니에게 털어놓았다.
愛する人がいるという話を母に打ち明けた。
그는 내연녀를 사랑한다.
彼は内縁の女を愛している。
그들은 적을 쓰러뜨리기 위해서가 아니라 사랑하는 사람을 위해서 싸웠던 것이다.
彼らは敵を倒すためではなく、愛する人のために戦ったのだ。
내가 나의 삶을 사랑하면 다른 사람의 삶도 사랑할 수 있다.
私が私の人生を愛せば、他人の人生も愛することができる。
멀리 여행을 떠나기 전에 사랑하는 가족, 친구, 애인과 작별 인사를 합니다.
遠くに旅立つ前に、愛する家族や友達、恋人と別れの挨拶をします。
내가 사랑한 여자
私が愛した女
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다.
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。
빛의 속도로 사라지는 것들을 사랑하라.
光の速度でなくなることを愛しなさい。
어제 서로에게 처음으로 사랑한다는 말을 했어요.
昨日、互いに対し初めて愛してるという言葉を告げました。
포옹에는 사랑한다는 의미가 담겨 있다.
ハグには愛するという意味が込められている。
가족은 서로를 사랑하고 보호합니다.
家族はお互いを愛し、保護し合います。
사랑하는 사람과의 시간은 치유입니다.
愛する人との時間は癒しです。
그는 그림물감을 사용해서 그의 사랑하는 애완동물을 그리고 있어요.
彼は絵の具を使って彼の愛するペットを描いています。
사랑하는 사람과의 밀접한 시간이 생활에 행복감을 가져다 줍니다.
愛する人との密接な時間が生活に幸福感をもたらします。
성공의 열쇠는 자신이 사랑하는 일을 하는 것입니다.
成功のカギは、自分が愛することをすることです。
사랑하는 사람이 떠나도 그들의 존재는 우리 마음에 영구히 남습니다.
愛する人が去っても、彼らの存在は私たちの心に永久に残ります。
사랑하는 상대의 바람으로 사람을 불신하게 되었다.
愛するパートナーの浮気で人間不信になった。
사랑하는 사람과 보내는 시간의 고귀함을 그는 깨달았다.
愛する人と過ごす時間の尊さを彼は悟った。
그는 사랑하는 사람과의 재회를 원하고 있어요.
彼は愛する人との再会を願っています。
그의 소원은 사랑하는 사람과 맺어지는 것입니다.
彼の願いは愛する人と結ばれることです。
암컷 곰은 자신의 아이들을 매우 사랑합니다.
メスのクマは、自分の子供たちを非常に愛しています。
사랑하는 사람에 대한 기만은 마음에 상처를 준다.
愛する人に対する欺瞞は心を傷つける。
사랑하는 사람의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다.
愛する人のそばを離れなければならないと思うと実に孤独です。
단 한 사람을 사랑하는 게 이토록 힘든 일인 줄 난 정말 몰랐어.
たった一人を愛することがこんなに辛いなんて僕は本当に思わなかった。
사랑하면 신뢰는 더욱 깊어지고, 신뢰하면 늘 변함없이 사랑할 수 있습니다.
愛すれば信頼はさらに深くなって、信頼すればずっと変わらず愛することができます
그녀의 마음에는 사랑하는 사람과의 재회에 대한 갈망이 있었다.
彼女の心には愛する人との再会への渇望があった。
초라한 프러포즈지만 당신을 사랑하는 마음만큼은 세상에서 제일입니다.
しがないプロポーズだけれど、あなたを愛する心だけは世界一です。
그녀는 진심으로 예술을 사랑하는 예술가입니다.
彼女は心から芸術を愛するアーティストです。
그녀가 사랑한 남자는 한 사람뿐이었어요.
彼女の愛した男性は人だけでした。
나는 당신만 사랑할게요.
私は、あなただけ愛します。
내가 사랑하는 사람은 당신뿐입니다.
私が愛する人はあなただけです。
서로 사랑하는 두 사람의 모습이 보기 좋습니다.
互いを愛するにする2人の姿が素敵です。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ