【삶다】の例文_3

<例文>
무농약 옥수수를 삶았어요.
無農薬のトウモロコシを茹でました。
오징어를 부드럽게 삶다.
イカをやわらかく煮る。
오징어를 삶다.
イカを茹でる。
문어를 삶다.
タコをゆでる。
삶다운 삶, 진지한 삶을 살기를 원합니다.
人生らしい人生、真摯な人生を望みます。
즐길수록 삶은 내 것이 됩니다.
楽しむほど人生は私のものになります。
너가 없으니 내 삶은 무의미해.
君がいなければおれの人生は無意味なんだ。
죽순을 삶으면 대나무 향이 퍼집니다.
タケノコを煮ると、竹の香りが広がります。
죽순을 삶아서 짠맛으로 먹는 것을 좋아합니다.
タケノコを煮て、塩味で頂くのが好きです。
강낭콩을 삶는 방법에 따라 식감이 달라집니다.
インゲン豆の茹で方によって食感が変わります。
강낭콩을 삶아서 버터와 소금으로 간을 해서 먹었어요.
インゲン豆を茹でてバターと塩で味付けして食べました。
우엉을 삶아서 부드럽게 만든 다음 샐러드로 만들었습니다.
ゴボウを煮て柔らかくしてからサラダにしました。
떡을 삶으면 쫀득쫀득한 식감이 됩니다.
お餅を蒸すと、もちもちした食感になります。
우동을 삶으면 쫀득쫀득한 식감을 즐길 수 있습니다.
うどんを茹でると、もちもちした食感が楽しめます。
곤약을 삶으면 쫀득쫀득한 식감이 됩니다.
こんにゃくを茹でると、もっちりとした食感になります。
콩나물을 삶으면 아삭함이 좀 떨어져요.
豆もやしを煮ると、シャキシャキ感が少し落ちます。
콩나물을 삶아서 무쳤어요.
豆もやしをゆでて和えました。
청경채를 간단하게 소금에 삶아서 향을 즐기기도 합니다.
青梗菜をシンプルに塩茹でして、香りを楽しむこともあります。
녹두를 삶아서 샐러드로 만든다.
緑豆を茹でてサラダにする。
검은콩을 삶아서 설날에 먹는다.
黒豆を煮てお正月に食べる。
고사리를 삶아서 반찬으로 만들다.
ワラビを煮ておかずにする。
농촌의 삶은 도시와는 다른 매력이 있다.
農村の暮らしは都会とは違った魅力がある。
농촌의 삶은 자연과의 공존이 중요하다.
農村の暮らしは自然との共存が大切だ。
삶은 브로콜리에 올리브 오일을 뿌려주세요.
茹でたブロッコリーにオリーブオイルをかけていただきます。
구운 고구마보다 삶은 고구마가 더 맛있다.
焼いたサツマイモより茹でたサツマイモがもっとおいしい。
삶은 계란 껍질을 까다.
ゆで卵をむく。
양파를 껍질째 삶으면 감칠맛이 더해진다.
たまねぎを皮ごと煮ると、旨味が増す。
감자를 껍질째 삶으면 영양이 빠져나가지 않는다.
ジャガイモを皮ごと茹でると栄養が逃げない。
멸치는 정어리를 식염수에 삶아 말린 것입니다.
煮干は、イワシを食塩水で煮て、干したものです。
통째로 삶은 달걀을 까서 먹는 것을 좋아한다.
丸ごとのゆで卵を剥いて食べるのが好きだ。
피망을 통째로 푹 삶다.
ピーマンを丸ごとくったりと煮る。
포크로 삶은 야채를 먹는다.
フォークで茹でた野菜を食べる。
개인의 삶은 다양합니다.
個人の人生は多様です。
그의 삶은 정말 새옹지마 같다.
彼の人生は本当に「塞翁が馬」のようだ。
파스타에는 삶은 계란을 토핑합니다.
パスタにはゆで卵をトッピングします。
카레에 삶은 달걀이 들어 있습니다.
カレーにはゆで卵が入っています。
게으른 삶은 삶의 만족도를 떨어뜨릴 수 있다.
怠惰な生活は、人生の満足度を低下させる可能性がある。
완두콩의 삶는 시간은 대략 5분입니다.
えんどう豆の茹で時間はおおよそ5分です。
가지를 삶아 먹으면 더 부드러워져요.
茄子は煮物にすると柔らかくなります。
지금까지 꿈꾸고 욕망했던 삶은 가짜이고 위선이었다.
今まで夢見て欲していた人生は偽物で偽善だった。
톳을 삶으면 쫀득쫀득한 식감을 즐길 수 있습니다.
ひじきを茹でると、プチプチした食感が楽しめます。
달걀을 삶으면 흰자와 노른자위가 알맞게 굳어집니다.
卵を茹でると、白身と黄身が程よく固まります。
예전에는 화력도 삶는 시간도 대충 했었다.
以前は、火加減も、茹でる時間も、適当にやっていた。
시금치를 너무 오래 삶으면 비타민이 파괴돼 버려요.
ホウレンソウをあまりゆですぎるとビタミンが失われてしまいます。
안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다.
安定的な人生はたまには新しい変化を拒否します。
덜 삶아진 달걀
十分ゆだっていない卵
삶은 주어진 것이지만 인생은 만들어가는 것입니다.
生は与えられるものだが人生は作っていくものです。
여자의 삶은 시대에 의해 좌우된다.
女の生き方は時代によって左右される。
야채를 삶은 후에 찬물로 헹구세요.
野菜をゆでた後に冷水ですすいでください。
마라탕은 중국에서 많이 사용되고 있는 당면이나 야채 등의 재료를 삶은 탕입니다.
麻辣湯とは、中国で親しまれている春雨や野菜などの具材を煮込んだスープです。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ