【상냥하다】の例文

<例文>
그녀는 문제아라고 불리고 있지만, 실은 상냥해요.
彼女は問題児と呼ばれていますが、実は優しいです。
촌사람 특유의 상냥함이 느껴집니다.
田舎者ならではの優しさが感じられます。
친절함과 상냥함이 몸에 배여 있다.
親切さと優しさが身体に染みついている。
그는 애처가로 부인에게 항상 상냥하게 대합니다.
彼は愛妻家で、奥さんにいつも優しく接しています。
징징댈 때는 상냥하게 말을 걸어요.
ぐずるときは優しく話しかけます。
그녀의 목소리는 마치 새가 지저귀는 것처럼 상냥해요.
彼女の声は、まるで小鳥がさえずるように優しいです。
분홍색은 상냥함과 배려심을 느끼게 합니다.
ピンクは、優しさや思いやりの気持ちを感じさせます。
어머니의 상냥함을 접하고 뭉클한 기분이 들었어요.
お母さんの優しさに触れて、じんとくる気持ちになりました。
그는 솔직하고 상냥하다.
彼は素直で優しい。
누구에게도 못되게 굴지 말고 상냥함을 가져요.
誰に対しても意地悪をすることなく、優しさを持ちましょう。
그의 겉모습은 엄격해 보이지만 실제로는 상냥한 사람이에요.
彼の見かけは厳しそうですが、実際には優しい人です。
저 사람은 독설가이면서도 상냥함도 가지고 있어요.
あの人は毒舌家でありながら、優しさも持ち合わせています。
제 약혼녀는 매우 상냥한 사람입니다.
私のフィアンセは、とても優しい人です。
우락부락한 외모지만 실제로는 매우 상냥한 편입니다.
いかつい外見ですが、実際はとても優しい方です。
투박해 보이지만, 상냥한 면을 가지고 있습니다.
いかつい見た目ですが、心優しい一面を持っています。
형수님은 매우 상냥한 분입니다.
兄の奥さんはとても優しい方です。
의붓아들에게 상냥하게 대하고 있어요.
継息子に優しく接しています。
그녀의 상냥함이 제 마음을 움직였어요.
彼女の優しさが私の心を動かしました。
그의 상냥함에 마음이 가요.
彼の優しさに心が引かれます。
나무늘보의 눈은 매우 상냥한 표정을 하고 있습니다.
ナマケモノの目はとても優しい表情をしています。
그는 성인처럼 타인에게 상냥하게 대한다.
彼は聖人のように他人に優しく接する。
동정심이 강한 그는 누구에게나 상냥하게 대합니다.
同情心が強い彼は、誰にでも優しく接します。
상냥함을 사랑으로 착각하다.
優しさを愛と勘違いする
그는 왕자처럼 주위 사람들에게 상냥하게 대한다.
彼は王子様のように、周囲の人々に優しく接する。
토라져 있는 그에게 상냥하게 말을 걸었다.
すねている彼に優しく話しかけた。
그녀는 상냥한 체한다.
彼女は優しいふりをする。
그에게는 상냥한 측면이 있다.
彼にはやさしい側面がある。
간병인이 상냥하게 대응해 준다.
介護のスタッフが優しく対応してくれる。
양로원 직원이 항상 상냥하게 대해줍니다.
老人ホームの職員がいつも優しく接してくれます。
그녀의 상냥함에 유혹되었다.
彼女の優しさに誘惑された。
그의 상냥한 목소리에 유혹당했다.
彼の優しい声に誘惑された。
교장 선생님은 엄하지만 상냥합니다.
校長は厳しいけれど優しいです。
그녀는 심약하지만 실은 매우 상냥한 사람이에요.
彼女は気弱いが、実はとても優しい人です。
그녀의 상냥함은 영원히 내 마음에 남아 나를 계속 치유합니다.
彼女の優しさは永久に私の心に残り、私を癒し続けます。
그의 말에는 은은한 상냥함이 느껴진다.
彼の言葉にはほのかな優しさが感じられる。
그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요.
彼の奥さんは優しくて美人で、 おまけに料理も上手なんですよ。
그는 자신의 배려와 상냥함에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の思いやりと優しさに誇りを感じています。
그녀의 포옹은 부드럽고 상냥하다.
彼女のハグは柔らかくて優しい。
그녀의 목소리는 부드럽고 상냥하다.
彼女の声は柔らかく優しい。
그 선생님은 엄하지만 상냥한 인품이에요.
その先生は厳しいけれども優しい人柄です。
그녀는 나에게 상냥한 말로 훈계했어요.
彼女は私に優しい言葉で戒めました。
3개월 전, 잘생기고 상냥한 그와 만나 하룻밤을 함께 했다.
3か月前、ハンサムで優しい彼と出会い一夜をともにした。
사귈려면 상냥한 사람이 제일이죠.
付き合うなら、やさしい人がいちばんです。
잘생기고 능력도 있고 상냥한 남성과 만나고 싶다.
ハンサムで、仕事もできて、優しい男性と出会いたい。
남자친구는 처음엔 무뚝뚝했지만 지금은 정말 상냥해요.
彼氏は、はじめはぶっきらぼうだったけど、今はほんとに優しいです。
그는 어렸을 적부터 상냥하고 정이 많은 성격이었다.
彼は幼い頃から優しくて情に厚い性格だった。
이 가게의 점원은 매우 상냥하다.
この家の店員はとても優しい。
수지 씨는 모두에게 상냥해요.
スジさんは気さくです。
친절한 표정과 상냥한 말투로 상사에게 점수를 땄다.
親切な表情と人懐っこい言葉遣いで、上司から好印象を獲った
그는 그녀의 상냥함에 빠져 사귀기 시작했다.
彼は彼女の優しさに惚れ込んで付き合い始めた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ