![]() |
・ | 가정이나 학교생활에서 불안감을 느끼는 청소년들이 늘고 있다. |
家庭や学校生活に不安を感じる青少年たちが増えている。 | |
・ | 방탄소년단 콘서트 티켓 예매했어? |
BTSのコンサートのチケット予約した? | |
・ | 책을 읽고 있는 저 소년은 누구예요? |
本を読んでいるあの少年は誰ですか? | |
・ | 그 소년의 기적적인 회복은 의사들을 놀라게 했다. |
その少年の奇跡的な回復は医師たちを驚かせた。 | |
・ | 황순원의 소설 소나기는 산골 소년의 슬픈 사랑이야기입니다. |
ファン・スンウォンの小説「夕立」は、山奥に住んでいる少年の悲しい愛の話です。 | |
・ | 청소년 심리 상담 센터를 통해, 청소년의 올바른 성장을 도울 수 있을 것이다. |
青少年心理相談センターを通じて青少年の正しい成長を手助けできることができるだろう。 | |
・ | 청소년 시절의 다양한 경험은 인격 형성의 바탕이 된다. |
青少年時代の多様な経験は人格形成の基礎になる。 | |
・ | 방황하는 청소년을 위한 위탁 시설을 운영하고 있습니다. |
さまよう青少年のための委託施設を運営しています。 | |
・ | 아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다. |
アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。 | |
・ | 청소년기에 형성된 정체성은 삶의 전 영역에 지속적인 영향을 미친다. |
青少年期に形成されたアイデンティティは人生の全領域に持続的な影響を及ぼす。 | |
・ | 그 아이는 자신의 일을 스스로 제대로 할 수 있는 당찬 소년입니다. |
彼は自分の事は自分できちんと出来るしっかりしている少年です。 | |
・ | 십 대 소년을 때렸다. |
十代の少年を殴った。 | |
・ | 사람의 생애 중에서 청소년기는 자아 정체성을 찾아가는 과도기입니다. |
人の生涯の中で青少年期は自我同一性を見つけていく過渡期です。 | |
・ | 그 소년은 눈 하나 깜짝 안 하고 거짓말을 했다. |
あの少年は瞬き一つせずに嘘をついた。 | |
・ | 그 소년이 내 가방을 훔쳤을 리가 없다. |
その少年が私のカバンを盗んだはずがない。 | |
・ | 꼭 방탄소년단을 직접 만나서 싸인을 받으리라. |
必ずBTSに直接会ってサインをもらうつもりだ。 | |
・ | 방탄소년단은 세계에서 한류 붐의 일등 공신으로 맹활약 중이다. |
BTS(防弾少年団)は世界で韓流ブームの立役者として猛活躍中だ。 | |
・ | 청소년의 비행은 개인적인 문제가 아니다. |
若者の非行は個人的な問題ではない。 | |
・ | 좋은 책들은 청소년들의 시야를 넓혀 줄 것이다. |
よい本は若者たちの視野を広げてあげるだろう。 | |
・ | 나무 옆댕이에 소년이 서 있다. |
木の横に少年が立っている。 | |
・ | 아직 그는 소년이지만 매우 사려 깊습니다. |
まだ彼は少年ですが、非常に思慮深いです。 | |
・ | 걸신들린 소년은 요리를 전부 먹어 치웠다. |
食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
・ | 그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다. |
その憎たらしいいたずら少年が、真っ白な雪を踏みつけた。 | |
・ | 그 소년은 갑자기 연못 속으로 뛰어들었어요. |
その少年は突然池の中に飛び込みました。 | |
・ | 신원을 알 수 없는 가출 소년이다. |
身元を分からない家出少年だ。 | |
・ | 가출한 청소년들을 타일러서 모두 집으로 돌려보냈다. |
家出した青少年たちを言い聞かせて全て家に帰した。 | |
・ | 세월이 흘러, 소년은 어른이 되었어요. |
歳月が経って少年は大人になりました。 | |
・ | 그 소년은 배를 끌어안고 웃으며 소녀를 놀려대었다. |
あの少年は腹を抱えて笑いながら少女をからかった。 | |
・ | 소년은 사고로 두 눈의 시력을 모두 잃었다. |
少年は事故で両目の視力を全部なくした。 | |
・ | 방탄소년단이 무대에 오르니 공연장이 팬들의 환호성으로 가득 찼다. |
BTSがステージに上がると、会場はファンの歓声で埋め尽くされた。 | |
・ | 해외동포 청소년들이 한민족으로서의 자긍심을 갖기를 바란다 |
海外同胞の青少年たちが韓民族としての誇りを持つことを願う。 | |
・ | 곰이 취침 중인 소년의 얼굴을 깨물었다. |
クマが就寝中の少年の顔を噛んだ。 | |
・ | 소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다. |
少年法は、非行少年や少女の矯正を目的に施行されている法律です。 | |
・ | 소년법이란, 비행 소년에 대한 처분이나 그 절차 등에 대해 정한 법률입니다. |
少年法とは、非行少年に対する処分やその手続きなどについて定める法律です。 | |
・ | 한국에서 촉법소년이란, 형벌 법에 저촉되는 행위를 한 10세 이상 14세 미만의 소년 소녀를 말합니다. |
韓国において、触法少年とは刑罰法令に触れる行為をした10歳以上14歳未満の少年少女のことを意味する。 | |
・ | 방탄소년단 팬들은 이날 스타디움을 찾아 축제를 만끽했다. |
BTSのファンたちは、この日スタジアムを訪れ、祝祭を満喫した。 | |
・ | 괴테의 말처럼 80세가 돼도 소년의 마음을 가져야 한다. |
ゲーテの言葉のように80歳になっても少年の心を持たなければならない。 | |
・ | 그 의사는 그 소년에게 주사를 놓았다. |
その医者は、その男の子に注射した。 | |
・ | 방탄소년단이 온다느니 안 온다느니 온통 야단이에요. |
BTSが来るとか来ないとか、みんな大騒ぎです。 | |
・ | 흡연소는 비행소년의 온상이 되고 있다. |
喫煙所は非行少年の温床になっている。 | |
・ | 이날 시상식에서는 방탄소년단의 달라진 위상을 확인할 수 있었다. |
この日の授賞式では、BTSの変化したフェーズを確認することができた。 | |
・ | 청소년이 건강한 정체성을 형성할 수 있도록 정서적으로 지원할 필요가 있습니다. |
青少年が健康なアイデンティティを形成できるように情緒的に支援する必要があります。 | |
・ | 청소년은 아직 옳고 그름의 기준이 정립되지 않다. |
青少年はまだ正誤の判断基準が成立していない。 | |
・ | 청소년은 기존 제도에 저항하거나 자신을 억압하는 어른에게 강한 반항심을 보이기도 한다. |
青少年は既存の制度に抵抗したり自身を抑圧する大人に強い反抗心を見せたりもする。 | |
・ | 소년은 늘 아버지에 대한 반항심을 키웠다. |
少年は絶えず父に対する反抗心を大きくした。 | |
・ | 아동에서 어른으로 넘어가는 시기에 많은 청소년들은 혼란과 방황을 겪으며 성장한다. |
子供から大人になる時期に多くの青少年達は混乱と彷徨を経て成長する。 | |
・ | 유소년기에 피아노를 배우면 자연히 절대 음감을 배워 익힐 가능성이 높아진다. |
幼少期にピアノを学べば自然と絶対音感を身につけられる可能性が高まる。 | |
・ | 방탄소년단은 미국 팝 주류 시장의 중심에 우뚝 올라섰다. |
BTSは米国のポップスのメインストリーム市場の中心に立った。 | |
・ | 방탄소년단의 인기곡부터 숨겨진 명곡까지 소개될 예정이다. |
BTSの人気曲から隠れた名曲まで紹介される予定だ。 | |
・ | 그와 피아노의 만남은 10대 소년시대로 거슬러 올라갑니다. |
彼とピアノの出会いは10代の少年時代に遡ります。 |