【시작】の例文

<例文>
새로 시작한 예능 프로그램 본방 사수 중!
新しく始まったバラエティ番組の初回放送、しっかり見てるよ!
그 일을 시작했을 때만 해도 좋았는데, 요즘은 현타가 자주 와.
あの仕事を始めた時は楽しかったけど、最近は現実を突きつけられることが多い。
최근에 요리 학원에 다니기 시작했으니, 나도 요섹남이 되고 싶어요.
料理教室に通い始めたので、私もヨセクナムになりたいです。
잼민이라는 단어는 원래 트위치에서 퍼지기 시작했어요.
ジェムミニという言葉は、もともとトゥイッチから広まりました。
친구가 또 새로운 남자친구와 사귀기 시작했어. 그녀는 금사빠야.
友達がまた新しい彼氏と付き合い始めた。彼女は恋愛体質だ。
단짠단짠한 스낵은 한 번 먹기 시작하면 멈출 수 없어요.
甘じょっぱい味のスナックは一度食べ始めると止まりません。
캥거루족을 벗어나 독립 생활을 시작하고 싶어요.
カンガルー族を脱却して一人暮らしを始めたいです。
최근에 오덕후 문화에 관심을 가지기 시작했어요.
最近、オタク文化に興味を持ち始めた。
그냥 친구라고 생각했는데, 뭔가 썸 타는 느낌이 들기 시작했어.
ただの友達と思ってたけど、なんだか恋の予感がしてきた。
형님의 영향으로 스포츠를 시작했다.
兄貴の影響でスポーツを始めた。
회의는 정오에 시작합니다.
会議は正午に始まります。
다음 달부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
来月から新しいプロジェクトが始まります。
오늘부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
今日から新しいプロジェクトが始まります。
그는 친구가 성공한 것을 보고 열폭해서 욕을 하기 시작했다
彼は友達が成功したのを見て劣等感が爆発して、悪口を言い始めた。
일한사전으로 한국어 공부를 시작했어요.
日韓辞書で韓国語の勉強を始めました。
한국어 학습을 시작한 지 얼마 되지 않았지만 즐겁습니다.
韓国語学習を始めたばかりですが、楽しいです。
한국어 학습을 시작했어요.
韓国語の学習を始めました。
한국어를 공부하기 시작한 분에게 첫 번째 난관은 받침의 발음입니다.
韓国語を勉強し始めた方で一番最初の難関はパッチムの発音です。
한국어 단어장으로 간단한 단어부터 외우기 시작했어요.
韓国語の単語帳で、簡単な単語から覚え始めました。
한국어 기본부터 공부를 시작했어요.
韓国語の基本から勉強を始めました。
사장님, 오늘 회의는 몇 시에 시작하나요?
社長、今日の会議は何時に始まりますか?
한국어 교실 수업은 발음 연습으로 시작해요.
韓国語教室のレッスンは、発音練習から始まります。
한국어 교실에 다니기 시작한 지 얼마 안 됐어요.
韓国語教室に通い始めたばかりです。
한국어능력시험 공부를 시작했어요.
韓国語能力試験の勉強を始めました。
한국어 공부를 시작했어요.
韓国語の勉強を始めました。
한국어 단어 공부를 시작했어요.
韓国語単語の勉強を始めました。
인간이 동식물을 길들이며 정주하기 시작한 건 불과 만년 전쯤입니다.
人間が動植物を飼い慣らし定住を始めたのは、わずか1万年前ごろです。
품평 결과 새로운 방향성이 보이기 시작했습니다.
品評の結果、新しい方向性が見えてきました。
참가자들이 모여 품평이 시작되었습니다.
参加者が集まり、品評が始まりました。
많은 시도 속에서 단서가 풀리기 시작했습니다.
たくさんの試みの中で、糸口が見えてきました。
수선화가 피기 시작하면 집안에도 봄기운이 감돕니다.
水仙の花が咲き始めると、家の中にも春の気配が漂います。
봄이 오는 것을 느낄 수 있는 수선화가 피기 시작했습니다.
春の訪れを感じる水仙の花が咲き始めました。
벼 베기가 끝나면 다음에는 건조시키는 작업이 시작됩니다.
稲刈りが終わったら、次は乾燥させる作業が始まります。
가을이 깊어지고 벼 이삭에 결실이 생기면 벼베기가 시작됩니다.
秋も深まり、稲穂に実りができると,稲刈りがはじまります。
보의 방류가 시작되었습니다.
堰の放流が始まりました。
군의 침략에 대한 민간인의 저항이 시작되었습니다.
軍の侵略に対する民間人の抵抗が始まりました。
주부 습진 증상이 나타나면 빨리 치료를 시작하는 것이 좋아요.
主婦湿疹の症状が現れたら、早めに治療を始めた方が良いです。
심장병을 예방하기 위해 금연을 시작했어요.
心臓病を予防するために、禁煙を始めました。
식도암의 위험을 줄이기 위해 금연을 시작했어요.
食道癌のリスクを減らすため、禁煙を始めました。
뇌진탕 증상이 조금씩 가라앉기 시작했어요.
脳震盪の症状が少しずつ治まってきました。
치질을 위해 전용 방석을 사용하기 시작했어요.
痔のために専用の座布団を使い始めました。
파병에 대한 정보가 비밀리에 흘러나오기 시작했습니다.
派兵に関する情報が秘密裏に流れ始めました。
개헌에 대한 논의가 국회에서 시작되었습니다.
改憲についての議論が国会で始まりました。
발등 근육을 단련하는 운동을 시작했어요.
足の甲の筋肉を鍛えるエクササイズを始めました。
이사장이 새로운 프로젝트의 시작을 발표했어요.
理事長が新しいプロジェクトの立ち上げを発表しました。
제2공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다.
第2工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。
조례가 끝나면 일을 시작합니다.
朝礼が終わったら、仕事に取り掛かります。
졸업장은 제 인생의 새로운 시작입니다.
卒業証書は私の人生の新たなスタートです。
풍금 연습을 시작했어요.
オルガンの練習を始めました。
벽시계 바늘이 천천히 움직이기 시작했어요.
掛時計の針がゆっくりと動き出しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ