【시작되다】の例文_2

<例文>
어린이는 이른 시점에서 인지력을 높이는 학습이 시작됩니다.
子供は早い段階で認知力を高める学習が始まります。
오후부터 진료가 시작되니 조금 기다려 주세요.
午後から診療が始まりますので、少し待っていてください。
이제 빅매치가 시작됩니다.
これからビッグマッチが始まります。
일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작된다!
一世一代命をかけたビッグマッチが始まる。
성화가 개막식에서 점화되면 올림픽이 공식적으로 시작됩니다.
聖火が開会式で点灯されると、オリンピックが正式に始まります。
1936년 베를린올림픽 때부터 성화 봉송이 시작됐다.
1936年のベルリン五輪から聖火リレーが始まった。
비공개 회의가 시작되었습니다.
非公開の会議が始まりました。
애플리케이션 업데이트가 자동으로 시작되었습니다.
アプリケーションのアップデートが自動で開始されました。
본체의 전원 버튼을 누르면 컴퓨터가 시작됩니다.
本体の電源ボタンを押すと、パソコンが起動します。
시계 바늘이 자정 12시를 가리키면 새로운 하루가 시작됩니다.
時計の針が午前0時を指すと、新しい日が始まります。
불꽃놀이가 시작되자 관객들은 모두 뛰어오르며 기뻐했습니다.
花火が上がると、観客は皆飛び上がって喜びました。
전깃줄 교체 작업이 시작되었어요.
電線を引き直す作業が始まりました。
여기 클릭하면 다운로드가 시작됩니다.
ここをクリックするとダウンロードが開始されます。
클릭하면 다운로드가 시작됩니다.
クリックすることでダウンロードが開始されます。
코러스 연습이 시작되었습니다.
コーラスの練習が始まりました。
질의응답 시간은 오후 2시부터 시작됩니다.
質疑応答の時間は午後2時から始まります。
자정에 새로운 하루가 시작됩니다.
午前0時に新しい日が始まります。
밤무대 공연이 시작되었어요.
夜の舞台の公演が始まりました。
쩍벌남을 비난하는 캠페인이 시작됐어요.
大股開きの男を批判するキャンペーンが始まりました。
물이 얼 때, 응고가 시작됩니다.
水が凍るとき、凝固が始まります。
롤드컵 티켓 예매가 시작됐어요.
ロールドカップのチケット予約が始まりました。
내일부터 새로운 일이 시작되는데, 가즈아!
明日から新しい仕事が始まるけど、頑張っていこう!
다음 달부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
来月から新しいプロジェクトが始まります。
오늘부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
今日から新しいプロジェクトが始まります。
참가자들이 모여 품평이 시작되었습니다.
参加者が集まり、品評が始まりました。
벼 베기가 끝나면 다음에는 건조시키는 작업이 시작됩니다.
稲刈りが終わったら、次は乾燥させる作業が始まります。
가을이 깊어지고 벼 이삭에 결실이 생기면 벼베기가 시작됩니다.
秋も深まり、稲穂に実りができると,稲刈りがはじまります。
보의 방류가 시작되었습니다.
堰の放流が始まりました。
군의 침략에 대한 민간인의 저항이 시작되었습니다.
軍の侵略に対する民間人の抵抗が始まりました。
개헌에 대한 논의가 국회에서 시작되었습니다.
改憲についての議論が国会で始まりました。
어항에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다.
漁港では朝早くから活動が始まります。
다음 주에 공사가 시작되어 길이 포장된다고 합니다.
来週、工事が始まり、道が舗装されるそうです。
도로 포장 공사가 다음 달부터 시작됩니다.
道路の舗装工事が来月から始まります。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
다리 보강 공사가 다음 주부터 시작됩니다.
橋の補強工事が来週から始まります。
지붕 수리 공사는 내일부터 시작됩니다.
屋根の修理工事は明日から開始されます。
이 도로 공사는 내일부터 시작됩니다.
この道路の工事は明日から始まります。
소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다.
騒音が予想される工事が午後から始まります。
건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다.
建物の改修工事が始まりますので、ご協力をお願いします。
옆집에서 공사가 시작되어 조금 시끄럽습니다.
隣の家で工事が始まり、少し騒がしいです。
새로운 댐 건설이 시작되어 조만간 마을은 수몰될 예정이다.
新しいダムの建設が始まり、近いうちに町は水没する予定だ。
큰 피해를 입은 이재민을 돕기 위한 첫 구호품 공수 작전이 시작됐다.
大きな被害を受けた被災者を助けるため、初めての救援物資空輸作戦が始まった。
정초에 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
年の初めには、新しいプロジェクトが始まります。
연초는 새해가 시작된 지 얼마 되지 않은 때를 뜻한다.
年初は新年が始まって間もない頃を意味する。
불길이 잡힌 후 복구 작업이 시작되었습니다.
火の手が消えた後、復旧作業が始まりました。
교제가 시작되고 나서 생활이 달라졌어요.
交際が始まってから生活が変わりました。
교제가 시작되고 나서 생활이 달라졌어요.
交際が始まってから生活が変わりました。
친구의 소개로 교제가 시작되었습니다.
友人の紹介で交際が始まりました。
그녀의 풋사랑은 이제 막 시작되있어요.
彼女の淡い恋は、まだ始まったばかりです。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ