【어둠】の例文

<例文>
밖을 나가 보니 어둠 속에는 아무것도 없었다.
外を出てみたら、闇の中は何もなかった。
연등 빛이 어둠을 따뜻하게 밝혀줍니다.
燃灯の光が、暗闇を温かく照らしてくれます。
불빛이 어둠을 부드럽게 비추고 있습니다.
灯りが暗闇を優しく照らしています。
등불이 어둠에 작은 희망을 가져다 줍니다.
灯火が暗闇に小さな希望をもたらします。
어둠 속에서 등불이 마음을 따뜻하게 해줍니다.
暗闇の中で灯火が心を温めてくれます。
성냥불이 밤의 어둠을 가른다.
マッチの炎が夜の闇を切り裂く。
성냥불이 어둠을 비춘다.
マッチの炎が闇を照らす。
어둠 속에서 성냥불이 켜지다.
暗闇でマッチの炎が灯る。
성냥불이 어둠을 비추었어요.
マッチの火が暗闇を照らしました。
적외선 라이트를 사용하여 어둠 속에서도 물건을 볼 수 있습니다.
赤外線ライトを使って暗闇でも物を見ることができます。
어둠 속에서 두려움을 느꼈어요.
暗闇の中で恐れを感じました。
그 사건의 이면에는 어둠의 조직이 관여하고 있다.
その事件の裏には闇の組織が関与している。
날이 밝으면 어둠이 조금씩 밝기를 되찾는다.
夜が明けると、暗闇が少しずつ明るさを取り戻す。
발자국 소리가 어둠 속으로 사라졌다.
足音が暗闇に消えた。
어둠 속에서 더듬었다.
暗闇の中で手探りした。
어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다.
薄暗い部屋が暗闇で覆われる。
이 거리는 밤이 되면 어둠에 덮여서 혼자 걷는 게 무서워요.
この街は夜になると暗闇に包まれて一人で歩くのは怖いです。
밤의 어둠을 틈타 퇴각했어요.
夜の闇に紛れて退却しました。
밤의 어둠을 틈타 상륙하다.
夜の闇に紛れて上陸する。
아이들은 어둠 속에서 불안에 떨고 있습니다.
子供たちは暗闇で不安に怯えています。
아이들은 어둠이 무서워 침실의 불을 켠 채 잠을 잔다.
子供たちは闇が怖くて寝室の明かりをつけたまま寝る。
그녀는 어둠이 무서워 울고 말았다.
彼女は暗闇が怖くて泣いてしまった。
그는 어둠을 무서워한다.
彼は闇を恐れる。
밤의 어둠 속에서 고독을 견뎠다.
夜の闇の中で孤独に耐えた。
올빼미의 눈은 어둠 속에서도 날카롭게 빛난다.
フクロウの目は暗闇でも鋭く光る。
어둠 속에서 올빼미가 사냥감을 노리고 있다.
暗闇の中でフクロウが獲物を狙っている。
그를 어둠 속에 가두었다.
彼を暗闇に閉じ込めた。
반딧불이 어둠 속에서 빛나다.
蛍が暗闇で光る。
개똥벌레의 빛이 어둠을 수놓다.
蛍の光が暗闇を彩る。
아귀는 어둠 속에서 생활합니다.
アンコウは暗闇で生活します。
전등이 어둠을 감지하여 자동으로 켜집니다.
ランプが暗さを感知して自動的に点灯します。
은은한 불빛이 어둠을 가르고 있었다.
ほのかな灯りが闇を切り裂いていた。
어둠을 이용하여 적의 성에 야간에 입성하였다.
暗闇を利用して敵の城に夜間に入城した。
어둠 속에서 공간을 지각하다.
暗闇の中で空間を知覚する。
부엉이의 눈이 어둠 속에서 빛난다.
ミミズクの目が暗闇に光る。
살쾡이의 눈은 어둠 속에서도 잘 보입니다.
山猫の目は暗闇でもよく見えます。
그는 적의 거점에 잠입하기 위해 밤의 어둠을 이용했다.
彼は敵の拠点に潜入するために夜の闇を利用した。
그 깊은 어둠 속에 공포가 도사리고 있다.
その深い闇の中に恐怖が潜んでいる。
바퀴벌레가 어둠 속에서 나왔다.
ゴキブリが暗闇から出てきた。
타오르는 촛불이 어둠을 밝히고 있었다.
燃え上がるロウソクが暗闇を照らしていた。
마는 어둠의 힘을 상징하는 존재입니다.
魔は、闇の力を象徴する存在です。
어둠 속에서 집어등이 빛나고 있어요.
暗闇の中で集魚灯が光っています。
어둠 속에서 으스스한 목소리를 듣고 그녀는 겁에 질렸다.
暗闇の中で不気味な声を聞いて、彼女は怯えた。
그는 밤의 어둠 속으로 사라져 버렸다.
彼は夜の闇に消えてしまった。
어둠 속에서 별을 세는 것이 즐거워.
暗闇で星を数えるのが楽しいです。
어둠이 그녀의 마음을 덮치고 불안이 확산되었다.
暗闇が彼女の心を襲い、不安が広がった。
그의 말은 우리를 어둠 속에서 벗어나게 했어요.
彼の言葉は私たちを暗闇から抜け出させました。
길었던 어둠이 사라졌다.
長かった暗闇が過ぎ去った。
한 치 앞이 어둠이기에 인생은 재밌다.
一寸先は闇だから、人生は面白い。
어둠이 내리다.
暗くなる。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ