・ |
그는 어둠 속에서 토치를 사용했다. |
彼は暗闇の中でトーチを使った。 |
・ |
갑자기 어둠 속에서 소리가 나서 간 떨어질 뻔했다. |
いきなり暗闇の中で音がしたので、肝を潰した。 |
・ |
어둠 속에서 들린 발소리에 전율했다. |
暗闇の中で聞こえた足音に戦慄した。 |
・ |
어둠 속에서 소리를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다. |
暗闇で音を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。 |
・ |
복병이 어둠 속에서 나타났다. |
伏兵が暗闇から現れた。 |
・ |
밖을 나가 보니 어둠 속에는 아무것도 없었다. |
外を出てみたら、闇の中は何もなかった。 |
・ |
연등 빛이 어둠을 따뜻하게 밝혀줍니다. |
燃灯の光が、暗闇を温かく照らしてくれます。 |
・ |
불빛이 어둠을 부드럽게 비추고 있습니다. |
灯りが暗闇を優しく照らしています。 |
・ |
등불이 어둠에 작은 희망을 가져다 줍니다. |
灯火が暗闇に小さな希望をもたらします。 |
・ |
어둠 속에서 등불이 마음을 따뜻하게 해줍니다. |
暗闇の中で灯火が心を温めてくれます。 |
・ |
성냥불이 밤의 어둠을 가른다. |
マッチの炎が夜の闇を切り裂く。 |
・ |
성냥불이 어둠을 비춘다. |
マッチの炎が闇を照らす。 |
・ |
어둠 속에서 성냥불이 켜지다. |
暗闇でマッチの炎が灯る。 |
・ |
성냥불이 어둠을 비추었어요. |
マッチの火が暗闇を照らしました。 |
・ |
적외선 라이트를 사용하여 어둠 속에서도 물건을 볼 수 있습니다. |
赤外線ライトを使って暗闇でも物を見ることができます。 |
・ |
어둠 속에서 두려움을 느꼈어요. |
暗闇の中で恐れを感じました。 |
・ |
그 사건의 이면에는 어둠의 조직이 관여하고 있다. |
その事件の裏には闇の組織が関与している。 |
・ |
날이 밝으면 어둠이 조금씩 밝기를 되찾는다. |
夜が明けると、暗闇が少しずつ明るさを取り戻す。 |
・ |
발자국 소리가 어둠 속으로 사라졌다. |
足音が暗闇に消えた。 |
・ |
어둠 속에서 더듬었다. |
暗闇の中で手探りした。 |
・ |
어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다. |
薄暗い部屋が暗闇で覆われる。 |
・ |
이 거리는 밤이 되면 어둠에 덮여서 혼자 걷는 게 무서워요. |
この街は夜になると暗闇に包まれて一人で歩くのは怖いです。 |
・ |
밤의 어둠을 틈타 퇴각했어요. |
夜の闇に紛れて退却しました。 |
・ |
밤의 어둠을 틈타 상륙하다. |
夜の闇に紛れて上陸する。 |
・ |
아이들은 어둠 속에서 불안에 떨고 있습니다. |
子供たちは暗闇で不安に怯えています。 |
・ |
아이들은 어둠이 무서워 침실의 불을 켠 채 잠을 잔다. |
子供たちは闇が怖くて寝室の明かりをつけたまま寝る。 |
・ |
그녀는 어둠이 무서워 울고 말았다. |
彼女は暗闇が怖くて泣いてしまった。 |
・ |
그는 어둠을 무서워한다. |
彼は闇を恐れる。 |
・ |
밤의 어둠 속에서 고독을 견뎠다. |
夜の闇の中で孤独に耐えた。 |
・ |
올빼미의 눈은 어둠 속에서도 날카롭게 빛난다. |
フクロウの目は暗闇でも鋭く光る。 |
・ |
어둠 속에서 올빼미가 사냥감을 노리고 있다. |
暗闇の中でフクロウが獲物を狙っている。 |
・ |
그를 어둠 속에 가두었다. |
彼を暗闇に閉じ込めた。 |
・ |
반딧불이 어둠 속에서 빛나다. |
蛍が暗闇で光る。 |
・ |
개똥벌레의 빛이 어둠을 수놓다. |
蛍の光が暗闇を彩る。 |
・ |
아귀는 어둠 속에서 생활합니다. |
アンコウは暗闇で生活します。 |
・ |
전등이 어둠을 감지하여 자동으로 켜집니다. |
ランプが暗さを感知して自動的に点灯します。 |
・ |
은은한 불빛이 어둠을 가르고 있었다. |
ほのかな灯りが闇を切り裂いていた。 |
・ |
어둠을 이용하여 적의 성에 야간에 입성하였다. |
暗闇を利用して敵の城に夜間に入城した。 |
・ |
어둠 속에서 공간을 지각하다. |
暗闇の中で空間を知覚する。 |
・ |
부엉이의 눈이 어둠 속에서 빛난다. |
ミミズクの目が暗闇に光る。 |
・ |
살쾡이의 눈은 어둠 속에서도 잘 보입니다. |
山猫の目は暗闇でもよく見えます。 |
・ |
그는 적의 거점에 잠입하기 위해 밤의 어둠을 이용했다. |
彼は敵の拠点に潜入するために夜の闇を利用した。 |
・ |
그 깊은 어둠 속에 공포가 도사리고 있다. |
その深い闇の中に恐怖が潜んでいる。 |
・ |
바퀴벌레가 어둠 속에서 나왔다. |
ゴキブリが暗闇から出てきた。 |
・ |
타오르는 촛불이 어둠을 밝히고 있었다. |
燃え上がるロウソクが暗闇を照らしていた。 |
・ |
마는 어둠의 힘을 상징하는 존재입니다. |
魔は、闇の力を象徴する存在です。 |
・ |
어둠 속에서 집어등이 빛나고 있어요. |
暗闇の中で集魚灯が光っています。 |
・ |
어둠 속에서 으스스한 목소리를 듣고 그녀는 겁에 질렸다. |
暗闇の中で不気味な声を聞いて、彼女は怯えた。 |
・ |
그는 밤의 어둠 속으로 사라져 버렸다. |
彼は夜の闇に消えてしまった。 |
・ |
어둠 속에서 별을 세는 것이 즐거워. |
暗闇で星を数えるのが楽しいです。 |