【여성】の例文_3
<例文>
・
여성
용 월간지가 5월 발매 6월호를 끝으로 휴간한다.
女性向け月刊誌が5月発売の6月号を最後に休刊する。
・
그녀의 사명은
여성
의 권리를 지키는 것입니다.
彼女の使命は女性の権利を守ることです。
・
그의 등장에 대한
여성
들의 환호성이 행사장을 술렁이게 했다.
彼の登場に対する女性たちの歓声が会場を騒がせた。
・
그는 매혹적인 선율을 연주하기에
여성
팬이 많다.
彼は、魅惑的な旋律を奏でるので女性のファンが多い。
・
고학력인데도 경력을 버리고 가정으로 돌아가는
여성
이 늘고 있다.
高学歴なのにキャリアを捨てて家庭に入る女性が増えている。
・
남편이 모르는
여성
과 노상에서 키스를 하고 있었다.
夫が知らない女性と路上でキスをしていた。
・
실연의 아픔에 시달리는
여성
이 심야의 공원을 방황했다.
失恋の痛みに苦しむ女性が深夜の公園を彷徨った。
・
그의 몸매는
여성
스러우면서도 곡선미가 돋보였다.
彼女の体つきは女性らしく、曲線美が際立っていた。
・
맞은편에서 걸어오던
여성
의 어깨가 내 어깨에 쿵 하고 부딪쳤다.
向こうから歩いてきた女性の肩が、僕の肩にどんとぶつかった。
・
복장은 특별한 규정은 없지만 남성은 정장 차림,
여성
은 단정한 옷차림이 좋습니다.
服装は特別の決まりはありませんが、男性はスーツの正装、女性はきちんとして装いがよいです。
・
결혼을 생각하고 있는
여성
이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다.
結婚を意識した女性が重視するポイントは男性の経済力と言われています。
・
여성
을 능숙하게 칭찬하는 남성은 절대적으로 인기가 있습니다.
女性を上手に褒める男性は絶対的にモテます。
・
외모가 뛰어난
여성
과 외모가 볼품없는 남성 커플을 '미녀와 야수'로 비유한다.
容姿の優れている女性と、容姿の悪い男性のカップルを「美女と野獣」と比喩する。
・
임신 중인
여성
은 태아의 건강에 영향을 미칠 수 있는 약을 피해야 합니다.
妊娠中の女性は、胎児の健康に影響を及ぼす可能性がある薬を避ける必要があります。
・
임신 중인
여성
은 담배나 알코올을 삼가야 합니다.
妊娠中の女性はタバコやアルコールを控える必要があります。
・
임신 중인
여성
은 흡연이나 알코올을 삼가도록 권장됩니다.
妊娠中の女性は、喫煙やアルコールを控えるように勧められます。
・
임신 중인
여성
은 정기적인 건강 진단을 받을 필요가 있습니다.
妊娠中の女性は定期的な健康診断を受ける必要があります。
・
임신한
여성
은 정기적인 의사의 진찰이 필요합니다.
妊娠した女性は定期的な医師の診察が必要です。
・
새해가 되면 많은
여성
들이 다이어트를 다짐합니다.
新年になると、多くの女性がダイエットを誓います。
・
여성
의 인생은 결혼과 출산으로 크게 변화한다.
女子の人生は、結婚・出産で大きく変化する。
・
배치된 부서에서는
여성
은 딱 저 혼자뿐이에요.
配属された部署では女性は私たった一人のみです。
・
그 사회에서는
여성
이 남성에 의해 억압받고 있다.
その社会では女性が男性によって抑圧されている。
・
이 보고서는 가난하고 못 배운
여성
들이 얼마나 억압된 삶을 살아가고 있는지를 보여준다.
この報告書は、貧しく学ぶことのできない女性達がどれ程抑圧された人生を送っているのかを見せてくれる。
・
여성
이 호감을 가질 수 있는 옷차림으로 꾸미고 머리를 손질했다.
女性が好感を持つように身なりを整え、髪をセットした。
・
배란일은
여성
이 월경 주기를 이해하기 위한 열쇠가 되는 날입니다.
排卵日は、女性が月経周期を理解するための鍵となる日です。
・
배란일은
여성
생식 시스템의 중요한 사이클의 일부입니다.
排卵日は、女性の生殖システムにおける重要なサイクルの一部です。
・
여성
의 배란일은 보통 월경 주기의 중간에 위치합니다.
女性の排卵日は通常、月経周期の中間に位置します。
・
발 냄새로 고민하는 사람은 비교적 젊은
여성
에게 많은 경향이 있습니다.
足のニオイに悩む人は比較的若い女性に多い傾向があります。
・
화려한 차림새의
여성
이 나타났다.
華やかな装いの女性が現れた。
・
그녀는 다른
여성
이 그와 친한 관계에 있는 것을 질투하고 있었다.
彼女は他の女性が彼と親しい関係にあることに嫉妬していた。
・
남자친구랑 얘기하는
여성
에게 질투하게 돼!
彼氏と話す女性に嫉妬しちゃう!
・
음식점에서
여성
점원의 얼굴을 때렸다고 하여 체포되었다.
飲食店で女性店員の顔を殴ったとして逮捕された。
・
술에 취한 채
여성
의 신체를 만진 혐의로 현행범 체포되었다.
酒に酔った状態で女性の体を触ったとして現行犯逮捕されだ。
・
그의
여성
에 대한 취향은 재미있다.
彼の女性に対する好みは面白い。
・
시원시원한
여성
은 얼굴뿐만 아니라 성격도 미인인 사람이 많다.
爽やかな女性は顔だけでなく、性格も美人な人が多い
・
시원시원한 사람은
여성
에게도 남성에게도 인기가 있습니다.
爽やかな人は、女性にも男性にもモテます。
・
저기 서 있는
여성
은 우리 선생님입니다.
向こうに立っている女性は、私たちの先生です。
・
여성
이 좀처럼 관리직이 될 수 없는 것이 속상해요.
女性が管理職になかなかなれないのが腑に落ちないです。
・
진심으로 좋아하게 된
여성
에게는 쉽게 손을 대지 않는다.
本気で好きになった女性には、簡単に手を出せない。
・
연애하는 것을 두려워 하는
여성
이 의외로 많다.
恋愛するのが怖いと考えている女性は意外にも多い。
・
여성
에게 호감이 가는 남성의 취미에 대해 앙케이트를 실시해 봤다.
女性に好感がもてる男性の趣味についてアンケートをとってみた。
・
그가 마음이 끌리는
여성
은 예외 없이 키가 크고 날씬하다.
彼が心を惹かれる女は例外無しに背が高くすらっとしている。
・
오늘 돌아오는 길에 홈리스
여성
을 봤어.
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。
・
여성
들의 육아 부담이 한결 가벼워지겠네요.
女性たちの育児の負担が一層軽くなりますね。
・
마음을 빼앗는 여자다운
여성
이 매력적이다.
心を奪う女らしい女性が魅力的だ。
・
여자다운
여성
이 되고 싶다.
女らしい女性になりたい。
・
여성
은 폐경과 함께 40대 후반에 생식 능력을 잃어버립니다.
女性は閉経とともに40代後半で生殖能力を失います。
・
한 청년이 한
여성
의 돈뭉치를 날치기하여 달아났다.
ある青年がある女性の札束をかっぱらって逃げた。
・
사장님은 나이가 지긋이 든 중년의
여성
이었다.
社長はかなり年配の中年の女性だった。
・
요즘 내가 상당히 관심 있게 지켜보는
여성
이 있다.
最近僕がとても関心を持って見守っている女性が居る。
1
2
3
4
5
6
7
(
3
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ