【여성】の例文_6
<例文>
・
남편과 사별하고 재혼하지 않은
여성
을 과부라 한다.
夫に死に別れて再婚しないでいる女性を寡婦という。
・
남녀가 헤어지는 방법에는 여러 가지가 있지만,
여성
은 미련이 없고 남자 쪽이 아쉬워한다.
男女の別れ方には色々ありますが、女性は未練が残らず、男性の方が未練がましくなる。
・
그는 숱한
여성
들과 염문을 뿌렸다.
彼は数多くの女性とスキャンダルを起こした。
・
한복은
여성
용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 한다.
韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリという。
・
해외여행을 좋아하는
여성
을 위한 정보 사이트입니다.
海外旅行好きな女性のための情報サイトです。
・
젊은
여성
이 키우는 개가 자택 앞에서 들개에게 습격당했다.
若い女性の飼い犬が自宅前で野良犬に襲われた。
・
남성도
여성
도 매우 좋아하는 사람에게 부둥켜안기면 행복을 느낀다.
男性も女性も、大好きな人にギュッと抱きしめられると幸せを感じる。
・
한
여성
이 전철 좌석에 앉아 거울을 향해 눈화장을 하고 있다.
ある女性が電車の座席に座って鏡に向かってアイメイクをしている。
・
여성
얼굴의 인상은 눈화장의 방법에 따라 크게 바뀝니다.
女性の顔の印象はアイメイクのやり方によって大きく変わります。
・
경제력이 있는 남성은
여성
에게 매력적으로 보입니다.
経済力のある男は女性にとって魅力的に見えます。
・
사회에서 일차적으로 희생당하는 것은 아이들과
여성
들이다.
社会で一次的に犠牲になるのは子供たちと女性たちだ。
・
꿋꿋한
여성
은 주위로부터의 평가도 높습니다.
芯が強い女性は、周囲からの評価も高いです。
・
그때 한
여성
이 큰소리로 외쳤습니다.
その時、ある女性が大きな声で叫びました。
・
3년 전 사귀던
여성
과 고통스러운 이별을 했다.
3年前、つきあっていた女性と辛い別れをした。
・
믿거나 말거나지만 80세의
여성
과 25세의 남성이 결혼했대요.
信じる信じないは別として、80 歳の女性と25 歳の 男性が結婚したんですって。
・
한 남성이 한
여성
을 뚫어지게 쳐다봤다.
ある男性がある女性をじっと続けてみた。
・
서울시는 최고령의
여성
에게 장수를 축하하며 꽃다발이 보냈습니다.
ソウル市は最高齢の女性に長寿を祝って花束が贈りました。
・
한
여성
이 남성에게 귀의 일부분을 물어뜯겨 중상을 입었다.
ある女性が男に耳の一部を噛みちぎられる重傷を負った。
・
한
여성
의 집까지 쫓아가 문을 두드리고 집에 들어가려 했다.
ある女性の家まで追いかけてドアを叩き、家に入ろうとした。
・
박 씨는 한 골목길에서 귀가 중이던
여성
을 보고 약 100m를 쫓아갔다.
朴氏はある路地で帰宅途中の女性を見かけ、約100メートルを追いかけた。
・
30대
여성
이 목이 졸려 숨진 채 발견되었다.
30代の女性が首を絞められて死亡した状態で発見された。
・
여성
승객 2명은 119구급대에 의해 병원으로 옮겨졌다.
2人の女性乗客は救急隊によって病院に搬送された。
・
아들과 딸을 낳고 여느
여성
처럼 살아가고 있다.
息子と娘を生み、普通の女性のように生きている。
・
여성
들의 사회 진출이 뚜렷이 증가하고 있다.
女性たちの社会進出が明らかに増加している。
・
그녀는 역대
여성
최연소 금메달리스트가 됐다.
彼女は、歴代最年少の金メダリストになった。
・
젊은
여성
이 입장자의 대다수를 차지한다.
若い女性が入場者の大多数を占める。
・
중·장년
여성
의 전유물로 여겨지던 양산을 남성들도 쓰기 시작했다.
中・高年女性のものと思われていた日傘を男性もさし始めた。
・
한국에서는 아이를 출산한
여성
들이 미역국을 자주 먹습니다.
韓国では子供を出産した女性達がワカメスープをよく飲みます。
・
미혼
여성
의 증가는 사회문제로까지 확산되고 있다.
未婚女性の増加は、社会問題にまで拡散している。
・
기품 있고 지적인
여성
이 좋다.
気品があり知的な女性が好きだ。
・
아름다운
여성
은 행동거지에 기품이 있다.
美しい女性は振る舞いに気品がある。
・
그는 무릎을 꿇고
여성
의 손에 반지를 끼워 주었다.
彼は跪いて女性の手に指輪をつけた。
・
여성
의 시선은 먼 곳을 향해 있었다.
女性の視線は遠いところを向いていた。
・
여성
에게는 시선을 보내는 남성의 심리가 궁금하기 마련입니다.
女性としては視線を送ってくる男性の心理が気になるものです。
・
여성
일수록 햇볕을 적대시하는 경향이 있다.
女性ほど日光を敵対視する傾向にある。
・
굵기 허벅지에 민감한
여성
들이 많다.
太ももの太さを気にしている女性はたくさんいる。
・
마리아는 위대한
여성
으로서 추앙받아왔다.
マリアは偉大なる女性として仰がれてきた。
・
사랑하는 사람을 떠나 보낸
여성
은 매일 마음속에서 이 노래를 불렀겠지요.
愛する人を見送った女性は、毎日心の中でこの歌を歌ったのでしょう。
・
신사적인 남성은
여성
에게 인기가 있다.
紳士的な男性は女性からモテる。
・
신사적인 남성은
여성
이 싫어하는 것을 결코 하지 않는다.
紳士的な男性は女性の嫌がることは決してしない。
・
신사적으로 행동하는 남성은
여성
에게 좋은 인상을 갖게 한다.
紳士的に振る舞う男性は女性に好印象を抱かれがちです。
・
아름다운
여성
이 실오라기 하나 걸치지 않은 모습으로 서 있었다.
きれいな女性が一糸まとわぬ姿で立っていた。
・
이 양복을 입으면 멋져서 능력 있는
여성
같은 느낌이 듭니다.
そのスーツ着るとかっこかわいくて仕事ができる女性って感じがします。
・
고학력 남성과의 교제를 경원하는
여성
인 늘고 있다.
高学歴男子との付き合いを敬遠する女子が増えれいる。
・
왜 남성은 자신보다 똑똑한
여성
을 경원할까?
なぜ男性は自分より賢い女性を敬遠するのか。
・
한
여성
이 폭행당하고 납치를 당했다.
一人の女性が襲われ、誘拐された。
・
여성
과 어린이에 대한 폭력을 근절하다.
女性と子供に対する暴力を根絶する。
・
한국에서는
여성
이 결혼을 해도 성은 미혼이었을 때와 같습니다.
韓国では女性が結婚しても姓は未婚の時のままです。
・
한국
여성
은 결혼해도 성이 바뀌지 않아요.
韓国の女性は結婚しても名字が変わらないです。
・
첫 번째
여성
외무장관에 취임했다.
初めての女性外務大臣に就任した。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
6
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ