【여성】の例文_6
<例文>
・
한국에서는 아이를 출산한
여성
들이 미역국을 자주 먹습니다.
韓国では子供を出産した女性達がワカメスープをよく飲みます。
・
미혼
여성
의 증가는 사회문제로까지 확산되고 있다.
未婚女性の増加は、社会問題にまで拡散している。
・
기품 있고 지적인
여성
이 좋다.
気品があり知的な女性が好きだ。
・
아름다운
여성
은 행동거지에 기품이 있다.
美しい女性は振る舞いに気品がある。
・
그는 무릎을 꿇고
여성
의 손에 반지를 끼워 주었다.
彼は跪いて女性の手に指輪をつけた。
・
여성
의 시선은 먼 곳을 향해 있었다.
女性の視線は遠いところを向いていた。
・
여성
에게는 시선을 보내는 남성의 심리가 궁금하기 마련입니다.
女性としては視線を送ってくる男性の心理が気になるものです。
・
여성
일수록 햇볕을 적대시하는 경향이 있다.
女性ほど日光を敵対視する傾向にある。
・
굵기 허벅지에 민감한
여성
들이 많다.
太ももの太さを気にしている女性はたくさんいる。
・
마리아는 위대한
여성
으로서 추앙받아왔다.
マリアは偉大なる女性として仰がれてきた。
・
사랑하는 사람을 떠나 보낸
여성
은 매일 마음속에서 이 노래를 불렀겠지요.
愛する人を見送った女性は、毎日心の中でこの歌を歌ったのでしょう。
・
신사적인 남성은
여성
에게 인기가 있다.
紳士的な男性は女性からモテる。
・
신사적인 남성은
여성
이 싫어하는 것을 결코 하지 않는다.
紳士的な男性は女性の嫌がることは決してしない。
・
신사적으로 행동하는 남성은
여성
에게 좋은 인상을 갖게 한다.
紳士的に振る舞う男性は女性に好印象を抱かれがちです。
・
아름다운
여성
이 실오라기 하나 걸치지 않은 모습으로 서 있었다.
きれいな女性が一糸まとわぬ姿で立っていた。
・
이 양복을 입으면 멋져서 능력 있는
여성
같은 느낌이 듭니다.
そのスーツ着るとかっこかわいくて仕事ができる女性って感じがします。
・
고학력 남성과의 교제를 경원하는
여성
인 늘고 있다.
高学歴男子との付き合いを敬遠する女子が増えれいる。
・
왜 남성은 자신보다 똑똑한
여성
을 경원할까?
なぜ男性は自分より賢い女性を敬遠するのか。
・
한
여성
이 폭행당하고 납치를 당했다.
一人の女性が襲われ、誘拐された。
・
여성
과 어린이에 대한 폭력을 근절하다.
女性と子供に対する暴力を根絶する。
・
한국에서는
여성
이 결혼을 해도 성은 미혼이었을 때와 같습니다.
韓国では女性が結婚しても姓は未婚の時のままです。
・
한국
여성
은 결혼해도 성이 바뀌지 않아요.
韓国の女性は結婚しても名字が変わらないです。
・
첫 번째
여성
외무장관에 취임했다.
初めての女性外務大臣に就任した。
・
시신은 체포된 남성과 내연 관계였던
여성
으로 보여진다.
遺体は、逮捕された男と内縁関係にあった女性とみられる。
・
불교에 귀위해서 출가한
여성
을 '비구니'라고 한다.
仏教に帰依して出家した女性を「尼」という。
・
여성
에게 수면제를 섞은 홍차를 마시게 했다.
女性に睡眠薬を混ぜた紅茶を飲ませた。
・
여성
을 납치해서 사상 최악의 인질극을 벌이다.
女性を拉致に、史上最悪の人質事件を起こす。
・
저는
여성
스러운 여자가 좋아요.
私は女性らしい女性が好きです。
・
많은
여성
들이 비만으로 다이어트를 하고 있다.
多くの女性たちが肥満でダイエットをしている。
・
고대로부터 남성의 역할과
여성
의 역할은 명확히 달랐습니다.
古代から、男性の役割と女性の役割は明確に異なっていました。
・
여성
의 약 3할이 현기증 증상을 호소하고 있다고 합니다.
女性の約3割がめまいの症状を訴えているといいます。
・
여성
은 폐경 후에
여성
호르몬의 감소로 현기증이 일어나기 쉽다.
女性は閉経後に女性ホルモンの減少でめまいを起こしやすい。
・
여성
에게 우는 소리를 하는 남성의 심리에는 위로 받고 싶은 심리가 있다.
女性に弱音を吐く男性の心理には、癒やしてほしいという心理がある。
・
치한으로 오해를 받은 남성이
여성
에게 뺨을 맞았다.
痴漢に間違われた男性が女性にビンタを食らった。
・
드라마에서는
여성
이 남성에게 뺨을 때리는 장면이 자주 있습니다.
ドラマでは女性が男性に平手打ちをしているシーンがよくあります。
・
여성
은 위기에 직면하면 결속한다.
女性は危機に際して結束する。
・
신사적이라고 불리는 남성이 역시
여성
에게 인기가 있다.
紳士的とか言われる男性は、やっぱり女性にモテる。
・
성전환 수술을 받아 호적상에도
여성
이 되었다.
性転換の手術を受け戸籍上も女性になった。
・
재원은 재능이 뛰어난
여성
을 말한다.
才媛は、才能がすぐれた女性をいう。
・
여성
이 투고한 감동의 동영상은 사실은 지어낸 것이었다.
女性が投稿した感動の動画は、実はでっち上げだった。
・
그
여성
에게 자리를 양보해라.
その女性に席を譲りなさい!
・
급기야 결혼을 포기하고 사회 생활에만 전념하려는
여성
들이 점차 늘어나고 있다.
ついに結婚を諦めて、社会生活にだけ専念しようとする女性が次第に増えている。
・
그는 좋아하는
여성
앞에서 머뭇머뭇한다.
彼は好きな女性の前で、もじもじしている。
・
그릇이 큰 남자는
여성
에게 인기가 있다.
器の大きい男は、女性にモテる。
・
여성
에게 보내는 꽃으로 가장 먼저 떠오르는 것은 역시 장미꽃이지 않을까요?
女性に贈る花としてまっさきに思い浮かぶのは、やはりバラではないでしょうか。
・
마음에 둔
여성
과 이야기할 찬스가 찾아왔다.
意中の女性と話すチャンスが訪れた。
・
까무잡잡한
여성
은 매우 건강하고 섹시하게 보인다.
浅黒い肌の女性はとても健康的でセクシーに見える。
・
많은
여성
을 구슬리다.
多くの女性を口説き落とす。
・
여성
의 가방을 후려 도망쳤다.
女性のカバンをひったくって逃げた。
・
여성
을 때린 죄로 재판에 부쳐져, 징역 1년 형이 확정되어 복역하고 있다.
女性を殴った罪に問われ、懲役1年の刑が確定し服役している。
1
2
3
4
5
6
7
(
6
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ