【요즘】の例文_3

<例文>
손자가 요즘 그림 그리는 것을 좋아해요.
孫が最近、絵を描くのが好きです。
나는 요즘 육아와 가사에 전념하고 있다.
私は最近育児と家事に専念しています。
요즘은 긴 머리가 유행이다.
最近は長い髪が流行だ。
요즘에는 남녀 의상의 엄격한 구분이 점차 사라지고 있다.
最近は、男女間の衣装の厳しい区分が徐々になくなっている。
요즘 생활 리듬이 깨졌어요.
最近、生活のリズムが乱れています。
요즘 재택근무라서 민낯으로 일을 하고 있어요.
最近在宅勤務なのですっぴんで仕事をしています。
요즘 피부가 까칠까칠 게 신경 쓰여요.
最近、肌がざらつくのが気になります。
요즘은 오가닉 생리대가 인기다.
最近はオーガニック生理ナプキンが人気だ。
요즘 들어 무인 점포에 좀도둑이 끊이지 않고 있다.
最近になって、無人店舗の万引きがつきない。
요즘 머릿속이 매우 복잡하다.
最近、頭の中がとても複雑だ。
요즘 몰입하고 있는 게 있다면 뭔가요?
最近没頭していることがあるとしたら何ですか。
친구가 요즘 바쁜 것 같아요.
友達は最近忙しいみたいです。
요즘 같은 불황에 주식 투자를 했다가는 손해 보기 십상입니다.
この不況に株投資をしていたらきっと損します。
친환경 건자재가 요즘 트렌드다.
環境に優しい建材が最近のトレンドだ。
요즘 이유식 만드는 연습을 하고 있어요.
最近、離乳食を作る練習をしています。
요즘 IT인재가 귀하다.
最近、IT人材が乏しい。
요즘 다들 무서워서 호신용품이 날개 돋힌 듯 팔리고 있다.
最近みんな怖がって護身用品が飛ぶように売れている。
요즘은 바빠서 귀가가 늦어요.
最近、忙しくて帰りが遅いです。
요즘 귀가 시간이 너무 늦지 않니?
最近帰宅する時間 が遅すぎるんじゃない?
아버지는 회사 일이 바빠서 요즘 귀가가 늦습니다.
お父さんは会社の仕事が忙しくて最近帰りが遅いです。
요즘은 한국 노래를 많이 듣고 있어요.
最近は韓国の音楽をよく聴いています。
요즘 아내는 걸핏하면 잔소리다.
最近、妻は何かつけて小言だ。
요즘 뭘 해도 의욕이 없어요.
最近、何をしてもテンションが低いです。
요즘은 이혼남 이혼녀를 돌싱이라 부른다.
最近は離婚した男、女を「トルシン」と呼ぶ
요즘 독감이 유행입니다.
最近、インフルエンザが流行しています。
요즘 두유를 넣은 카페라테를 즐겨 마시고 있어요.
最近、豆乳を入れたカフェラテを美味しく飲んでいます。
요즘 눈썹이 짙어졌어.
最近、眉毛が濃くなってきた。
요즘 사회 안팎으로 시끄럽습니다.
最近、社会内外でうるさいです。
요즘에 스마트폰을 보다가 늦게 잠드는 사람이 많다.
最近、スマートフォンを見て遅く寝る人が多い。
요즘 젊은이들은 안보 불감증에 빠져있다.
最近の若者は平和ボケに陥っている。
집사람이 요즘 집안일을 소홀히 해요.
女房が家事がおろそかになりました。
요즘은 집에서 빈둥거리는 일이 많아요.
最近は家でごろごろしていることが多くなりました。
요즘 아이들은 버릇이 없다.
近頃子供達は礼儀を知らない。
요즘 아나운서는 예능 프로에 자주 나와요.
最近のアナウンサーはバラエティ番組によく出ます。
요즘 BTS에 꽂혔어요.
最近BTSにはまりました。
요즘 감기 몸살로 인해 몸이 나른하고 식욕이 없어요.
最近、風邪によって体がだるく食欲がないですよ。
요즘 학생들은 컴퓨터를 잘 다룬다.
最近の学生はコンピュータをよく扱う。
요즘 그녀는 한결 예뻐진 것 같다.
このごろ彼女はいっそう綺麗になったようだ。
그는 요즘 생활고로 어려움을 겪고 있는 것 같아요.
彼は最近生活苦で困っているようです。
요즘 젊은이들은 연극보다도 영화를 좋아해요.
最近の若者達は演劇よりも映画が好きです。
한국에서 요즘 인기 있는 만화 제목을 알고 싶습니다.
韓国で最近人気のある漫画のタイトルが知りたいです。
요즘은 소비자의 기호가 바뀌어 가격보다 품질이 중요합니다.
この頃は消費者の嗜好が変わって価格より品質が大事です。
요즘 부산은 영화 촬영지로 각광을 받고 있다.
最近、釜山は映画の撮影地として脚光を浴びている。
요즘 남자친구가 아주 냉정해요.
最近、彼氏がとても冷たいです。
요즘 인간관계에 지쳐서 사람을 만나고 싶지 않아요.
最近人間関係に疲れていて人に会いたくないです。
요즘 세상엔 바느질할 일이 별로 없어요.
今時世の中には針仕事することが殆どないよ。
요즘 음악회에 자주 가요.
最近音楽会によく行きます。
요즘 영수를 별로 못 봤는데 무슨 일이 생겼어?
このごろヨンスをあまり見かけないけれど、何かあったの?
그녀는 감기에 걸려서 요즘 헛기침이 많다.
彼女は風邪をひいているので、最近空咳が多い。
요즘은 남자들도 외모가 경쟁력이라고 한다.
最近は、男性も外見が経済力だという。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(3/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ