【위험】の例文

<例文>
그는 위험을 느끼고 경적을 울렸다.
彼は危険を感じて警笛を鳴らした。
잘잘못을 가리지 않고 행동하는 것은 위험하다.
良し悪しを判断することなく行動するのは危険だ。
객관식 문제에서는 잘못된 답을 고를 위험이 있어요.
選択式の問題では、間違った答えを選ぶリスクがあります。
탐을 내서 큰 위험을 감수하게 되었습니다.
欲をかいて大きなリスクを取ってしまいました。
선악을 가리지 않고 행동하는 것은 위험하다.
善悪をわきまえずに行動することは危険だ。
그는 위험한 상황에서 총을 겨누었다.
彼は危険な状況で銃を向けられた。
회사의 경영이 위험해, 하늘이 캄캄한 상황이다.
会社の経営が危うく、まさに空が真っ暗な状況だ。
이상 기후가 계속되면 농작물이 씨를 말릴 위험이 있다.
異常気象が続くと、農作物が絶滅させられる危険性がある。
그런 일에 발을 담그는 것은 위험하다.
あんな仕事に関わるのは危険だ。
그런 위험한 일에 발을 담그지 마!
そんな危険なことに関わるな!
그는 눈에 보이는 것이 없어서, 어떤 위험한 일에도 도전한다.
彼は怖いもの知らずだから、どんな危険なことにも挑戦する。
위험한 곳에 가까이 가다니, 가슴이 내려앉았다.
あんな危険な場所に近づくなんて、肝を冷やしたよ。
그는 돈에 눈이 멀어서 위험한 투자를 했다.
彼はお金に目がくらんで、危険な投資をしてしまった。
위험을 무릅쓰고 죽기 살기로 구조하러 갔어요.
危険を顧みず、死ぬ覚悟で救助に向かいました。
오래 앉아 있으면 혈전증의 위험이 높아질 수 있습니다.
長時間座っていると血栓症のリスクが高まることがあります。
혈전증을 방치하면 생명에 위험이 될 수 있습니다.
血栓症は放置すると、命に関わることもあります。
서둘러 도로를 건너는 것은 위험합니다.
急いで道路を渡るのは危険です。
비 오는 날에는 시야가 나빠서 사람을 칠 위험이 있다.
雨の日は視界が悪く、人をひく危険がある。
위험하니까 한 발 물러서 주세요.
危ないので、一歩下がってください。
그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다.
彼らの結婚は近親婚であり、遺伝的なリスクが懸念されました。
근친혼이 이루어지면 유전적 장애의 위험이 높아질 수 있습니다.
近親婚が行われると、遺伝的障害のリスクが高まることがあります。
근친혼은 유전적 위험을 증가시킬 수 있습니다.
近親婚は遺伝的なリスクを高める可能性があります。
장비가 없으면 위험합니다.
装備がなければ危険です。
소독을 함으로써 감염증의 위험을 줄일 수 있습니다.
消毒を行うことで、感染症のリスクを減らすことができます。
과적 상태에서 운전하는 것은 매우 위험합니다.
過積載の状態で運転するのは非常に危険です。
골초에게는 폐 질환의 위험이 높다고 알려져 있습니다.
ヘビースモーカーには、肺の病気のリスクが高いと言われています。
전락 위험을 피하기 위해 손잡이를 설치했습니다.
転落の危険を避けるために、手すりを設置しました。
체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다.
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。
그 약을 과다하게 복용하는 것은 죽음을 부를 위험이 있다.
その薬を過剰に飲むことは死を招く危険がある。
저런 위험한 운전은 죽음을 부르는 행동이다.
あのような危険な運転は死を招く行為だ。
오랜 시간 운전하니 졸음이 쏟아져서 위험함을 느꼈다.
長時間の運転で、眠気に襲われて危険を感じた。
오랜 시간 운전하면 졸음이 밀려와서 위험하다.
長時間運転していると、眠気が押し寄せてきて、危険だ。
오랜 시간 운전하면 졸음이 와서 위험하다.
長時間運転していると、眠気がさして危険だ。
목숨이 아까워서 위험한 일에는 손대지 않는다.
命が惜しいから、危険なことには手を出さない。
누구 할 것 없이 돈을 빌려주는 것은 위험하다.
だれかれなしにお金を貸すのは危険だ。
특수 부대는 위험한 임무를 담당하는 경우가 많습니다.
特殊部隊は危険な任務を担当することが多いです。
아이를 혼자 밖에 가만히 두는 것은 위험하다.
子供を一人で外にほっておくのは危険だ。
이 해역은 풍랑이 강해서 항해가 위험하다.
この海域は風浪が強くて航海が危険だ。
옛날의 항해는 현재보다 훨씬 위험했다.
昔の航海は現在よりも遥かに危険だった。
바가지를 쓸 위험이 있으니, 미리 요금을 확인하는 것이 좋다.
ぼったくられる心配があるので、事前に料金を確認しておいた方がいい。
돈을 풀고 있는 한, 인플레이션의 위험이 커질 수 있다.
量的緩和が続く限り、インフレのリスクが高まる可能性がある。
장사를 하려면 때때로 위험을 감수해야 한다.
商売をするなら、時にはリスクを取らなければならない。
트럭이 무리하게 추월해서 위험했다.
トラックが無理な追い越しをして危なかった。
커브에서의 추월은 매우 위험합니다.
カーブでの追い越しは非常に危険です。
밤늦게까지 일한 후 운전하면 졸음운전 위험이 커진다.
夜遅くまで働いた後の運転は、居眠り運転のリスクが高まる。
동승자가 있으면 졸음운전 위험성이 낮아진다고 한다.
同乗者がいると居眠り運転の危険性が下がると言われている。
심야 운전은 졸음운전 위험이 높다.
深夜の運転は居眠り運転のリスクが高い。
졸음운전은 매우 위험합니다.
居眠り運転は非常に危険です。
혈기 왕성한 성격은 때때로 위험을 동반한다.
血気旺盛な性格は、時にリスクを伴う。
타조는 위험을 느끼면 전력으로 도망칩니다.
ダチョウは危険を感じると全力で逃げます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ