【위험】の例文_2

<例文>
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必死だった。
그녀는 위험이 다가오고 있다고 느껴 밤새 망을 보고 있었다.
彼女は危険が迫っていると感じ、夜通し見張りをしていた。
판돈을 늘려 위험을 감수합니다.
賭け金を増やしてリスクを取ります。
적절한 예방책을 취함으로써 질병이 확산될 위험을 줄일 수 있습니다.
適切な予防策を取ることで、病気が広まるリスクを減らせます。
태풍이 다가오면, 물난리가 날 위험이 있다.
台風が接近すると、水害が起きる恐れがある。
귀동냥에 의존하는 것은 위험하다.
耳学問を頼りにするのは危険だ。
저 간신배는 왕의 신뢰를 배신하고, 나라를 위험에 빠뜨리고 있다.
あの奸臣の輩は、王の信頼を裏切り、国を危険にさらしている。
이 샤워실 바닥은 반질반질해서 위험하다.
このシャワーの床はつるつるして危ない。
야밤에 밖을 걷는 것은 위험합니다.
夜中に外を歩くのは危険です。
오밤중에 밖을 걷는 것은 위험하다.
真夜中に外を歩くのは危険だ。
주민등록번호가 도용되면 개인정보가 불법으로 사용될 위험이 있다.
住民登録番号が盗まれると、個人情報の不正利用のリスクがあります。
위탁 판매는 위험을 분담하는 방법입니다.
委託販売は、リスクを分担するための方法です。
히말라야 등반은 매우 혹독하고 위험합니다.
ヒマラヤの登山は非常に過酷で危険です。
이 지역은 홍수 위험 지대로 지정되어 있다.
この地域は洪水危険地帯に指定されている。
저혈당 위험을 줄이기 위해 균형 잡힌 식사가 중요하다.
低血糖のリスクを減らすために、バランスの取れた食事が重要だ。
경호원이 없으면 중요한 인물의 이동은 위험을 동반할 수 있습니다.
警護員がいないと、重要人物の移動は危険を伴うことがあります。
경호원은 잠재적인 위험을 예측하고 적절한 대응을 해야 합니다.
警護員は、潜在的な危険を予測し、適切な対応をとる必要があります。
리포터는 종종 위험한 상황에 직면하면서 취재를 진행합니다.
レポーターはしばしば危険な状況に直面しながら取材を行います。
반시뱀에 물리면 생명이 위험할 수 있다.
ハブに咬まれると命の危険がある。
살모사에 물리면 매우 위험합니다.
マムシに噛まれると非常に危険です。
동물은 생존 본능으로 위험을 감지한다.
動物は生存本能によって危険を察知する。
위험한 상황에 직면했을 때 식은땀이 나는 경우가 있다.
危険な状況に直面したとき、冷や汗が出ることがある。
흡연량이 많으면 심장병 위험도 높아집니다.
喫煙量が多いと、心臓病のリスクも高まります。
흡연량이 늘어나면 폐암의 위험이 높아져요.
喫煙量が増えると、肺がんのリスクが高まります。
젖은 손으로 전기 코드를 만지면 감전사의 위험이 있다.
濡れた手で電気コードを触れたら感電死の危険がある。
낙하할 위험이 있으니 벽에 바짝 붙어 걸으시길 바랍니다.
落下する危険があるので壁にぴったり寄って歩くよう、お願い申し上げます。
건강에 해를 끼치는 식품은 소비자에게 매우 위험하다.
健康に害を与える食品は、消費者にとって非常に危険だ。
허위 사실을 믿고 행동하는 것은 위험합니다.
虚偽の事実を信じて行動するのは危険です。
그 사람은 앞잡이가 되어서 자신의 입장을 위험하게 만들었습니다.
その人は、お先棒を担ぐことで自分の立場を危うくしました。
기계는 올바르게 고정되지 않으면 위험합니다.
機械は正しく固定されていないと危険です。
백만장자가 되기 위해서는 때때로 위험을 감수하는 것도 중요합니다.
百万長者になるためには、リスクを取ることも時には重要だ。
미친개처럼 흥분한 개는 다른 개나 사람에게 피해를 줄 위험이 있습니다.
狂犬のように興奮した犬は、他の犬や人に危害を加える恐れがあります。
소독하여 감염증 위험을 줄일 수 있습니다.
消毒することで、感染症のリスクを減らせます。
선수층이 얇으면 부상 등으로 전력이 떨어질 위험이 있습니다.
選手層が薄いと、ケガなどで戦力が落ちるリスクがあります。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
주사를 맞음으로써 병의 위험을 줄일 수 있습니다.
注射をすることで、病気のリスクを減らせます。
경계심을 가지면 모든 위험에 대응할 수 있습니다.
警戒心を持っていれば、あらゆる危険に対応できます。
그는 철저히 경계하고 있어서 위험한 일을 겪지 않아요.
彼はしっかり警戒しているので、危険な目に遭いません。
그는 반정부 활동가로서 여러 번 암살의 위험에 처해왔습니다.
彼は反政府活動家として、何度も暗殺の危険にさらされてきた。
위험한 순간에 주마등처럼 추억이 되살아났습니다.
危険な場面で、走馬灯のように思い出がよみがえりました。
산길이 구불구불해서, 특히 날씨가 나쁠 때는 위험합니다.
山道はくねくねしていて、特に天候が悪いときは危険です。
전깃줄이 고압이라 위험합니다.
電線が高圧で危険です。
난폭한 운전은 위험합니다.
乱暴な運転は危険です。
물에 빠지면 저체온증 위험이 높아져요.
水に落ちると低体温症のリスクが高まります。
저체온증은 노약자에게 더 위험할 수 있어요.
低体温症は高齢者や子供にとってより危険です。
노름꾼은 재산을 잃을 위험이 커요.
ギャンブラーは財産を失うリスクが大きいです。
노름꾼은 항상 위험을 감수해요.
ギャンブラーはいつもリスクを負います。
노름꾼과 사귀는 것은 위험해요.
博打打ちと付き合うのは危険です。
노름판에서 돈을 벌겠다는 생각은 위험해요.
賭博場でお金を稼ごうとする考えは危険です。
노름판은 항상 위험이 도사리고 있어요.
賭博場はいつも危険が潜んでいます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ