【이상】の例文_6

<例文>
이상 잘못을 감추기 어려웠다.
これ以上過ちを隠すのが難しかった。
전 국민의 과반수 이상이 반대한 정책
全国民の過半数以上が反対した政策。
그녀의 고독사가 발견된 것은 이상한 냄새가 났기 때문이었다.
彼女の孤独死が発見されたのは、異臭がしたからだった。
가스 누출 탐지기가 이상을 감지했다.
ガス漏れ探知器が異常を感知した。
탐지기가 이상을 검지했기 때문에, 피난이 시작되었다.
探知器が異常を検知したため、避難が始まった。
방범 탐지기가 이상을 검출했다.
防犯探知器が異常を検出した。
특정 식품이나 성분을 필요 이상으로 많이 섭취하는 것을 과잉 섭취라고 합니다.
特定の食品や成分を必要以上に多くとることを、過剰摂取と言います。
검출기가 이상음을 탐지한다.
検出器が異常音を探知する。
센서가 이상을 탐지한다.
センサーが異常を探知する。
위성이 이상기후를 탐지하다.
衛星が異常気象を探知する。
이상적인 식사 시간의 간격은 6시간입니다.
理想的な食事時間の間隔は6時間です。
이상 아무도 믿을 수 없다.
もう誰も信じられない。
그 국번은 더 이상 사용되지 않는다.
その局番はもう使われていない。
연교차가 크면 이상기후가 늘어날 수 있습니다.
年較差が大きいと異常気象が増えることがあります。
그 나라의 연교차는 20도 이상입니다.
その国の年較差は20度以上です。
보따리를 풀자 기대 이상의 물건이 나왔다.
包みを解くと、期待以上の品物が出てきた。
다행히 다리 뼈가 부러졌을 뿐 생명에는 별 이상이 없는 모양이다.
幸い足の骨が折れただけで命に別状ない模様である。
노래는 말 이상으로 감정을 전달합니다.
歌は言葉以上に感情を伝えます。
노래는 말 이상으로 마음에 와닿습니다.
歌は言葉以上に心に響きます。
부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다.
釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くことが予測される。
매년 이맘때면 적어도 쌀을 10가마니 이상 수확했다.
毎年今頃になると少なくてもお米を10かます以上収穫した。
하루 30분 이상 걸으면 몸과 마음이 함께 건강해집니다.
一日30分以上歩けば、体と心が共に健康になります。
내 마음대로 할 테니까 더 이상 잔소리하지 마세요.
私の思いどおりするから、これ以上文句言わないでください。
낚시는 단순한 취미 이상의 것으로 생활의 일부다.
釣りは単なる趣味以上のもので、生活の一部だ。
생방송 중에는 무심코 이상한 말을 해서는 안 된다.
生放送中には、うっかり変なことを言ってはいけない。
내시경을 사용해 위 내의 이상을 검출했다.
内視鏡を使って胃内の異常を検出した。
인공호흡기 모니터가 이상을 보였다.
人工呼吸器のモニターが異常を示した。
검진한 결과 별다른 이상은 없었습니다.
検診した結果、特に異常はありませんでした。
병원에서 암 검진을 했더니 이상은 없었어요.
病院でがん検診したところ異常はありませんでした。
건강 검진 결과는 이상이 없었습니다.
健康診断の結果は異常なしでした。
그는 정치인을 자신의 이상의 우상으로 보고 있다.
彼は政治家を自分の理想の偶像として見ている。
엎질러진 물'은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다.
「覆水盆に返らず」は、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。
올해도 최고 기온 35도 이상이 지속되는 무더위가 조만간 찾아 옵니다.
今年も最高気温35度以上が続く猛暑が間もなくやってきます。
유방암은 조기 발견하면 90프로 이상의 확률로 고칠 수 있는 병입니다.
乳がんは早期発見できれば、90%以上の確率で治る病気です。
굿즈의 품질이 기대 이상이었다.
グッズの品質が期待以上だった。
그 굿즈는 더 이상 판매하지 않는다.
そのグッズはもう販売していない。
인간의 체내에는 100 종류 이상의 호르몬이 있다.
人間には体内に100種以上のホルモンがある。
서핑은 상상 이상으로 체력을 소모하는 스포츠입니다.
サーフィンは想像以上に体力を消耗するスポーツです。
그의 피아노 실력은 단순 취미 이상이다.
彼のピアノの実力は単純に趣味以上だ。
A조는 기대 이상의 실력을 보여줬다.
A組は期待以上のパフォーマンスを披露した。
시운전 중에 이상이 발생했어요.
試運転中に異常が発生しました。
통신이 완전 복구되려면 두 달 또는 그 이상 걸릴 것으로 예상된다.
通信が完全に復旧するには、2か月またはそれ以上かかると予想される。
그는 무인도에서 발견한 이상한 생물을 연구하고 있습니다.
彼は無人島で見つけた不思議な生き物を研究しています。
이 다방은 문을 연 지 50년 이상 지났습니다.
この喫茶店はオープンしてから50年以上経ちます。
폐열 증상은 38도 이상 고열이 오랫동안 지속됩니다.
肺炎の症状は、38度以上の高熱が長く続きます。
순항미사일 사정거리를 1000km 이상으로 늘렸다.
巡航ミサイルの射程距離を1000キロ以上に延ばした。
이상한 꿈을 꾸었어요.
奇妙な夢を見ました。
그 영화는 세 시간 이상 이어집니다.
その映画は三時間以上続きます。
염색체 이상은 유전될 수 있습니다.
染色体異常は遺伝する場合があります。
유전자의 이상이 질병의 원인이 될 수 있습니다.
遺伝子の異常が病気の原因になることがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ