【이월하다】の例文_20

<例文>
그녀의 키스는 부드럽고 달콤하다.
彼女のキスは柔らかく甘い。
그의 손은 부드럽고 따뜻하다.
彼の手は柔らかくて温かみがある。
수건은 부드럽고 피부에 순하다.
タオルは柔らかくて肌にやさしい。
그의 목소리는 부드럽고 편안하다.
彼の声は柔らかくて心地よい。
그녀의 목소리는 부드럽고 상냥하다.
彼女の声は柔らかく優しい。
애완동물의 털의 촉감이 푹신푹신하다.
ペットの毛の触感がふわふわしている。
이 지역은 비옥한 평원으로 재배에 적합하다.
この地域は肥沃な平原として栽培に適しています。
애완동물 털의 촉감이 푹신푹신하다.
ペットの毛の触感がふわふわしている。
진통제로 통증을 완화하다.
鎮痛薬で痛みを緩和する。
규제와 조건을 완화하다.
規制と条件を緩和する。
충격을 완화하다.
衝撃を緩和する。
긴장을 완화하다.
緊張を緩和する。
통증이 심하다.
痛みが激しい。
통증을 완화하다.
痛みを和らげる。
안전한 피난처를 확보하다.
安全な避難場所を確保する。
거점을 구축하다.
拠点を構える。
판매 거점을 구축하다.
販売の拠点を築く。
사명을 다하다.
使命を果たす。
후대를 위해 좋은 환경을 남기는 것이 중요하다.
後代のために良い環境を残すことが重要である。
증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전달하다.
証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。
역사는 인간의 성장과 진화의 이야기이기도 하다.
歴史は人間の成長と進化の物語でもある。
역사적인 장소를 방문하는 것은 교육적이고 감동적이기도 하다.
歴史的な場所を訪れることは教育的であり、感動的でもある。
역사와 영토 문제에 역행하는 발언을 하다.
歴史と領土問題で逆行する発言をする
그의 캐릭터는 열정적이고 감정이 풍부하다.
彼のキャラクターは情熱的で感情豊かだ。
저 건물은 모양이 이상하다.
あの建物は形がおかしい。
그의 행동은 좀 이상하다고 생각하지 않아?
彼の行動はちょっとおかしいと思わないか?
뭔가 좀 이상하다고 느낀 일도 있었어.
何か少し変だと感じることもあったよ。
바다의 빛깔은 참으로 변화무쌍하다.
海の色は本当に変化に富む。
공통의 목적을 위해서 작은 의견 차를 극복하고 단결하다.
共通の目的のために、小さな意見の差を乗り越えて団結する。
집으로 향하다.
家に向かう。
목표를 향하다.
目標に向かう。
오랫동안 그 프로젝트를 진행하다가 드디어 완성되었다.
長い間そのプロジェクトを進めていたが、ようやく完成した。
집이 넓고 조용하다.
家が広くて静かだ。
좁은 화장실은 사용하기 불편하다.
狭いトイレは使い勝手が悪い。
거실은 좁고 불편하다.
リビングルームは狭くて居心地が悪い。
훈제육은 장기 보존에 적합하다.
燻製肉は長期保存するのに適している。
이 스테이크는 부드럽고 육즙이 풍부하다.
このステーキは柔らかくてジューシーだ。
냉동 보존한 식품을 해동하다.
冷凍保存した食品を解凍する。
냉동한 고기를 전자레인지로 해동하다.
冷凍したお肉を電子レンジで解凍する。
압축된 파일을 해동하다.
圧縮されたファイルを解凍する。
냉동식품을 해동하다.
冷凍食品を解凍する。
생선을 손질하다.
魚をさばく。
유산 분배 문제로 옥신각신하다.
遺産の分配でもめる。
친구와 사소한 것으로 말다툼하다.
友人と些細なことで言い争う。
토지 매매를 중개하다.
土地の売買を仲介する。
구의 표면적과 체적을 구하다.
球の表面積と体積を求める。
발이 편하다.
足がらくだ。
그녀의 본심이 궁금하다.
彼女の本音が知りたい。
그의 목소리에는 근심이 가득하다.
彼の声には憂いが満ちている。
복수의 악기로 같은 음의 선율을 연주하다.
複数の楽器で同じ音の旋律を演奏する。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(20/179)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ