【이후】の例文
<例文>
・
심하게 다치고 난 그
이후
에 축구를 못하게 됐어요.
ひどい怪我をしてそれ以後にはサッカーができなくなりました。
・
이 새로운 규칙은 1월 1일
이후
유효해진다.
この新しい規則は1月1日以降有効になる。
・
퇴사
이후
의 삶이 모두에게 순조로운 것은 아니다.
退社後の人生がみんなに順調なわけではない。
・
미망인은 남편의 죽음
이후
경제적인 어려움에 직면했습니다.
未亡人は夫の死後、経済的な困難に直面しました。
・
고도 성장기
이후
에 정비된 인프라가 앞으로 일제히 노호화된다.
高度成長期以降に整備されたインフラが今後一斉に老朽化される。
・
지난 달 10일 공개
이후
100만회 주간 스트리밍과 5000건의 주간 다운로드를 기록했다.
先月10日リリースされて100万回のストリーミングと5千件の週間ダウンロードを記録した。
・
그는 새로운 취미를 시작한
이후
로 매일 들떠 있다.
彼は新しい趣味を始めてから、毎日がうきうきしている。
・
한국의 제조업 취업자는 2016년
이후
줄곧 감소하고 있다.
韓国の製造業就業者は2016年以降減少し続けている。
・
이 새로운 규칙은 1월 1일
이후
에 발효될 것이다.
この新しい規則は1月1日以降有効になる。
・
그때
이후
나는 마치 유목민처럼 살아 왔습니다.
それ以来、私はまるで遊牧民のように暮らしてきました。
・
버블 경제 붕괴
이후
, 고용 형태가 크게 변화해 왔다.
バブル経済崩壊以降、わが国の雇用形態は大きく変化してきた。
・
부상으로 선수 은퇴
이후
경찰이 되었다.
負傷で選手を引退後警察になった。
・
제2차대전
이후
미국을 맹주로 하는 자본주의 진영과 소련을 맹주로 하는 사회주의 진영과의 대립 구조를 냉전이라 한다.
第二次世界大戦後アメリカを盟主とする資本主義陣営とソ連を盟主とする社会主義陣営との対立構造を冷戦という。
・
다음 달은 상순
이후
면 예정이 비어 있습니다.
来月は上旬以降であれば予定が空いています。
・
경쟁사의 파산
이후
에야 바닥을 치고 회복세로 돌아섰다.
競争会社の破産後、ようやく底を打って回復傾向に転じた。
・
병반은 주로 잎에 발생하며 처음에는 하위엽으로,
이후
상위엽으로 진행된다.
病斑は主に葉に発生し、最初は下位葉に、その後、上位葉へと進む。
・
중학생의 대부분은 아침 6시경에 기상하여 밤 11시
이후
에 잠을 잡니다.
中学生の多くは朝の6頃に起床し、夜の11時以降に寝ています。
・
이 시간
이후
로 정말 다이어트 할 거야.
今から本当にダイエットするつもりだ。
・
이 시간
이후
로 한국어 공부할 거야.
今から韓国語勉強するよ。
・
선수촌은 올림픽
이후
시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다.
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。
・
라이벌을 만나 코가 납작해진
이후
로 자기 자랑은 입 밖에도 꺼내지 않았다.
ライバルに会って、とても恥をかいた以後は、自分の自慢を口外しなくなった。
・
혁명
이후
임시 정부가 잠정적으로 국가를 운영하고 있었다.
革命後、臨時政府が暫定的に国を運営していた。
・
사업 실패
이후
절망감이 들었다.
事業の失敗以降、絶望感がした。
・
식량이 인구보다 많아진 것은 화학비료, 살충제 및 농기계가 도입된 20세기
이후
이다.
食糧が人口より多くなったのは化学肥料、殺虫剤および農業機械が導入された20世紀の以後だ。
・
버스 추락 사고
이후
안전벨트를 하는 승색이 더 많아졌다.
観光バス墜落事故以降、シートベルトをする乗客が多くなった。
・
그날
이후
로 평화로운 일상이 송두리째 무너져 내리고 있었다.
その日以降から、平穏な日常が根こそぎ倒されていった。
・
대학생의 취업률은 98%로, 조사 개시
이후
로 과거 최고입니다.
大学生の就職率は98%となり、調査開始以降で過去最高になりました。
・
인간이 배로 바다에 나가게 된
이후
로, 항만은 문명에게 커다란 역할을 해 왔다.
人間が船で海へ出るようになって以来、港湾は文明に大きな役割を果たしてきた。
・
조선시대 중기
이후
, 잦은 전란으로 몰락하는 양반이 증가했다.
朝鮮時代の中期以降、頻繁な戦乱によって没落する両班が増加した。
・
고등학교
이후
쭉 원수로 지낸 사이다.
高校以降ずっと仇として過ごしてきた仲だ。
・
체크인은 15시
이후
부터 입니다.
チェックインは15時以降となります。
・
이 추세라면 내년
이후
에도 출산율 회복을 기대하기 어렵다.
この傾向が続けば、来年以降も出産率回復をなかなか期待できない。
・
베트남은 개혁개방 정책
이후
괄목할 만한 경제성장을 기록하고 있다.
ベトナムは改革開放政策以降、目覚ましい経済成長を遂げている。
・
이후
첫 맞대결에서 설욕에 실패했다.
その後初の対決で雪辱に失敗した。
・
4차 중동전쟁은 2차대전
이후
최대의 경제위기를 촉발했다.
第4次中東戦争は、第2次大戦後最大の経済危機を触発した。
・
이후
여러 차례 한국을 방문했다.
その後何度も韓国を訪問した。
・
관련 통계 작성
이후
역대 최고를 기록했다.
関連の統計作成以降、最高を記録した。
・
소셜 네트워크 서비스(SNS) 트위터가 상장
이후
처음으로 흑자를 기록했다.
ソーシャルネットワークサービスのツイッターが、上場以来初めて黒字を記録した。
・
지난해 성장률은 외환위기
이후
15년 만에 마이너스를 기록했다.
昨年の成長率は通貨危機以来15年ぶりにマイナスを記録した。
・
1990년대 초 거품경제 붕괴
이후
일본 경제가 장기 침체되고 있다.
1990年代初めのバブル経済の崩壊後、日本経済が長期にわたって低迷している。
・
한일 관계는 일본 정부의 수출규제 조처
이후
교착 국면을 벗어나지 못하고 있다.
韓日関係は日本政府の輸出規制措置以降、膠着局面を抜け出せずにいる。
・
수출액은 지난해 10월
이후
11개월 연속 증가에, 9개월 연속 두 자릿수대의 높은 성장세다.
輸出額は昨年10月以降、11カ月連続で増加し、9カ月連続で2桁台の高い成長だ。
・
유엔 발족
이후
국제사회의 구도는 크게 변화하고 기능도 다양화하고 있다.
国連発足以来、国際社会の構図は大きく変化し、機能も多様化している。
・
금융불균형 누적으로 실물 경제의 하방 리스크가 코로나19 위기
이후
확대되고 있다.
金融不均衡の累積で、実体経済の下方リスクがコロナ禍以降拡大している。
・
신규 주택 가격은 올해 1분기에 정점을 찍은
이후
10%나 폭락했다.
新規住宅価格は、今年第1四半期にピークに達した後、10%も暴落した。
・
총리는 오는 4월 총선
이후
은퇴한다.
首相は、4月の総選挙後に引退する。
・
데뷔
이후
한 번도 물의를 일으킨 적이 없다.
デビュー後、一度も物議を醸したことがない。
・
남편의 죽음
이후
택시를 운전하며 생계를 책임졌다.
夫が亡くなった後タクシーを運転して生計を立てた。
・
그녀와는 작년 봄에 만난
이후
로 연락을 하지 않고 있습니다.
彼女とは一昨年の春に会ってから連絡をとっていません。
・
엄마의 죽음
이후
그는 확실하게 달라졌다.
母親の死から、彼は確実に変わった。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ