【자신】の例文_31

<例文>
자신이 한 것에 전혀 죄악감을 느끼지 못하는 사람도 있다.
自分のやったことにまったく罪悪感を覚えない人もいる。
자신이 하고 싶은 것이 무엇인지 모른다.
自分のやりたいことがわかっていない。
스타일을 보다 아름답게 보이려면, 자신의 골격에 맞는 옷을 고르는 것이 최고입니다.
スタイルをより美しく見せるには、自分の骨格に合う服を選ぶのがいちばんです。
자신과 적대하는 세력을 배제했다.
自分と敵対する勢力を排除した。
자신의 주장을 자주 바꾸는 정치가는 대중영합주의라고 비판 받는 경우가 많다.
自分の主張をコロコロ変える政治家は、大衆迎合主義だと批判されることが多い。
자신의 차문을 옆 차문에 부닥치고 뺑소니쳤다.
自分の車のドアを隣の車のドアにぶつけて逃げ去った。
1과 자기자신 이외에 약수를 갖지 않는 수를 소수라고 한다.
1と自分自身以外に約数を持たない数を素数という。
자신의 몸은 자신이 지킨다.
自分の身は自分で守る。
자신의 건강은 자신이 지킨다.
自分の健康は自分で守る。
당신은 자신의 체력에 자신이 있습니까?
あなたは、自分の体力に自信がありますか?
자신을 알라.
自分自身を知れ!
자신을 위해서 일하고 있습니다.
自分のために働いてます。
오늘 내 자신에게 실망했다.
きょう私は自分に失望した。
누구라도 자신의 생각이 부정되면 싫은 것입니다.
誰だって自分の考えを否定されると嫌なものです。
승자는 실수를 범한 경우 자신이 잘못했다고 말한다.
勝者はミスを犯した場合、自分が間違ったという。
그는 실력이 없으면서 자신은 할 수 있다고 과신하고 있다.
彼は実力がないのに、自分はできると過信している。
자신을 갖고 경쟁하다.
自信をもって競争する。
자신을 책하는 것에서 느끼는 고통에서 빠져 나오다.
自分を責めることで感じる苦しさを抜け出す。
자신의 양심에 따라 선을 행하고 악을 행하지 않는 것을 도덕이라고 한다.
自分の良心によって、善を行い悪を行わないことを道徳という。
자신의 노래를 지어보지 않을래요?
自分の歌を作ってみませんか?
자신의 의사로 목숨을 끊는 것은 미수를 포함해 범죄가 되지 않아요.
自分の意思で自ら命を絶つのは、未遂を含めて犯罪とはされていません。
자신에게 있어 이성으로서 관심 있는 존재이기에 곁눈질로 보는 것이겠죠.
自分にとって異性として気になる存在なので、横目で見てしまうのでしょう。
자신의 월경 주기를 파악하고 제대로 배란하고 있는지를 알기 위해 기초 체온을 적어 두세요.
自分の月経周期を把握し、きちんと排卵しているかを知るために基礎体温をつけましょう。
거울을 보며 자신의 체형을 체크하는 것이 젊었을 때부터의 습관이다.
鏡を見て自分の体形をチェックするのが、若い時からの習慣だ。
자신의 체형을 실제 체형보다 뚱뚱하다고 인식하는 사람도 있습니다.
自己の体型を実際の体型より. 太っていると認識する人もいます。
그는 자신에 관한 인터넷상의 억측을 부정했다.
彼は自身に関するネット上の臆測を否定した。
안 좋은 일이 있을 때 자신에게 있어 유의미하다고 생각할 수 있게 된다면 당신에게 변화가 일어나기 시작합니다.
嫌なことがあったとき、自分にとって意味のあることと考えることができるようになれば、あなたに変化が起こり始めます。
자신의 치부를 들어내는 것으로 상대와의 거리를 바짝 줄이는 경우가 있습니다.
自分の恥部をさらけ出すことで、相手との距離もぐっと縮まることがあります。
자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다.
自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している。
협의나 회의에서 자신의 의견을 말한다.
打ち合わせや会議で自分の意見を言う。
자신이 재배하는 약초로 병을 예방합시다.
自分で栽培する薬草で、病気を予防しましょう。
3개월 정도 기초 체온 그래프를 그려 두면 자신의 리듬을 알 수 있습니다.
3か月ほど基礎体温グラフをつけると、自分のリズムがわかってきます。
자신을 타인과 비교해 열등하다고 비하해 버리는 경우가 있습니다.
自分を他人と比べて、劣っていると卑下してしまうことがあります。
어려운 일을 끝까지 해내서 자신이 생겼다.
難しい仕事をやり終えて、自信がついた。
자신에게 요구되는 역할을 제대로 이해하고 효율적으로 일을 진행합니다.
自分に求められている役割をしっかりと理解し、効率的に仕事を進める。
나는 ‘자신을 믿는 것’에 대해 자주 곱씹어 본다.
僕は、「自分を信じること」についてよく吟味する。
자신의 소유물을 도난당하면 도난 신고서를 경찰에 제출하세요.
自分の所有物が盗難に遭ったら盗難届を警察に提出してください。
조금이라도 자신과 견해가 다르면 화내거나 불쾌하게 느끼는 사람이 많아요.
少しでも自分と見解が違うと怒ったり不快に感じる人が多いです。
행복한 삶의 조건에 대한 자신의 견해를 서술하십시오.
幸せな暮らしの条件に対する自身の見解を述べてください。
자신의 견해를 열심히 피력했다.
自身の見解を熱心に披露した。
건강 정보가 범람하는 가운데, 자신의 건강을 자신이 지키기 위해서는 정보를 판별하는 힘이 필요하다.
健康情報が氾濫する中、自分の健康を自分で守るために情報を見極める力が必要だ。
상대팀 감독은 길고 짧은 것은 대봐야 안다면서 우승에 대한 자신감을 보였다.
相手チームの監督は、やってみないと分からないといいながらも、優勝に対する自信を見せた。
흡연자는 자신의 건강뿐만 아니라 타인의 건강을 위해서라도 반드시 금연을 해야 한다.
喫煙者が、自分の健康だけでなく、他人の健康のためにも必ず禁煙をしなければならない。
자기 자신을 칭찬하는 것은 타인을 칭찬하는 연습이 된다.
自分自身をほめることは、他人をほめる練習になる。
자기 자신에게 매일 한 가지씩 칭찬을 해 주는 연습을 하자.
自分自身に、毎日一つずつほめてみる練習をしよう。
자신에게 맞는 공부법을 모르겠다고 고민하는 수험생이 많다.
自分にあった勉強法がわからないと悩む受験生が多い。
우울병 환자는 자신을 몰아붙인다.
うつ病患者は自分を追い詰める。
그는 정신적으로 자신을 점점 몰아붙였다.
彼は精神的に自分をどんどん追い詰めた。
기권은 자신의 권리를 방기・포기하는 것을 말한다.
棄権は自分の権利を放棄・破棄することをいう。
자신감을 상실하다.
自信を喪失する。
[<] 31 32 
(31/32)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ