【젊다】の例文_7
<例文>
・
그의 지도가 젊은 종업원의 육성에 기여했습니다.
彼の指導が若手従業員の育成に貢献しました。
・
젊었을 때에 비해 주의력과 집중력이 부족하다.
若い頃に比べて、注意力、集中力が足りない。
・
이것이 최근 젊은이들에게 열렬한 지지를 얻고 있는 아이템입니다.
これが最近若者に熱烈なご支持を得ているアイテムです。
・
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。
・
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 궐기했다.
社会的正義を実現するために、若者たちが決起した。
・
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 들고 일어났다.
社会的正義を実現するために、若者たちが決起した。
・
그는 젊은 시절 유랑 생활을 했다.
彼は若い頃、流浪生活を送っていた。
・
그는 젊은 시절 나라를 유랑했다.
彼は若い頃、国を流浪した。
・
젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도 사람은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다.
若い頃はリベラルな傾向があっても、人は老いるにつれ、保守的になる。
・
시대와 함께 젊은이들이 회사에 요구하는 것은 변화하고 있다.
時代とともに若者が会社に求めることは変化している。
・
선거에 있어서 젊은이들의 투표율은 나라의 장래를 좌우한다.
選挙における若者の投票率は、国の将来を左右する。
・
선거에서의 젊은층의 낮은 투표율이 현저하다.
若年層の選挙の投票率が低いことが顕著になった。
・
방범 카메라에는 젊은이들이 낙서하는 모습이 포착되었습니다.
防犯カメラには若者が落書きする様子がとらえられていました。
・
노인은 젊은이에게 좋은 조언자가 될 수 있습니다.
お年寄りは若者にとっての良い助言者となることがあります。
・
젊은 선생님이 교단을 떠나려했을 때 강하게 만류했다.
若い先生が教壇を離れた時強く引き留めた。
・
소셜 미디어는 젊은이들에게 가장 대중적인 커뮤니케이션 매체 중 하나입니다.
ソーシャルメディアは、若者にとって最もポピュラーなコミュニケーション媒体の1つです。
・
그 가수의 히트곡은 젊은이들 사이에서 크게 유행하고 있습니다.
その歌手のヒット曲は、若者たちの間で大流行しています。
・
그녀는 젊은이답게 트렌드도 잘 알고 패션 감각도 좋다.
彼女は若者らしくトレンドにも詳しく、ファッション感覚も優れている。
・
젊은 세대는 혁신적인 아이디어를 가지고 있습니다.
若者世代は革新的なアイデアを持っています。
・
젊은 세대는 환경 문제에 특히 관심을 가지고 있습니다.
若い世代は環境問題に特に関心を持っています。
・
젊은 세대는 새로운 기술에 익숙해져 있습니다.
若者世代は新しいテクノロジーに慣れています。
・
그는 30살 젊은 나이에 집을 장만했다.
彼は30歳の若年で家を用意した。
・
젊에서 수행을 하고 있습니다.
お寺で修行をしています。
・
젊은 세대가 농업의 가치를 새롭게 인식하기 시작했다.
若い世代が、農業の価値を新たに認識し始めた。
・
그 젊은 디자이너는 패션계의 기대주로 성공을 거두고 있습니다.
その若手デザイナーはファッション界の期待の星として成功を収めています。
・
그 젊은 작가는 문학계의 기대주로 평가받고 있습니다.
その若手作家は文学界の期待の星として評価されています。
・
젊은 배우는 영화 업계의 기대주로 대두되고 있습니다.
若手俳優は映画業界の期待の星として台頭しています。
・
나이가 들면 젊었을 때 우정이 소원해지는 경우가 종종 있다.
年を取ると、若い時の友情が遠ざかることがよくある。
・
나이가 들수록 젊음이 멀어지는 것을 느낀다.
年を取るにつれて、若さが遠ざかるのを感じる。
・
그의 어머니는 젊은 나이에 병사했다.
彼の母は若くして病死した。
・
그녀의 남자친구는 식당가에서 청소 같은 허드렛일을 하던 젊은이었다.
彼女の彼氏は、食堂街で清掃のような雑用をしていた若者だった。
・
길목에서 스케이트보드를 타고 있는 젊은이를 봤다.
街角でスケートボードをしている若者を見かけた。
・
젊은이들은 사회에 대해 왜 무관심할까?
若者は社会に対してなぜ無関心なのか?
・
문자에 초점을 맞추기 어려워지는 노안이 젊은 층에도 늘고 있다.
文字にピントを合わせづらくなる老眼が若年層にも増えている。
・
실직한 젊은이들은 다시 고용되기 위한 훈련을 받을 수 있습니다.
失業した若者たちは、再び雇用されるための訓練を受けることができます。
・
그 소설은 젊은 남녀의 연애를 그린 감동적인 줄거리예요.
その小説は、若い男女の恋愛を描いた感動的なあらすじです。
・
그는 젊은 시절의 추억이 깃든 스페인에서 생을 마쳤다.
彼は若き日の思い出が詰まっているスペインで死を迎えた。
・
요즘 젊은이들은 답답한 일상에서 벗어나 새로운 모험을 즐기는 것을 좋아한다.
最近の若者達は、もどかしい日常から抜け出して新たな冒険を楽しむことを好む。
・
연장자는 젊은 세대에게 롤 모델이자 격려가 되는 존재입니다.
年長者は、若い世代にとってのロールモデルであり、励みとなる存在です。
・
연장자는 젊은 세대에게 이상적인 지도자가 될 수 있습니다.
年長者は、若い世代にとっての理想的な指導者となることがあります。
・
나이가 들면 비록 식사나 운동량이 젊은 때와 같다고 하더라도 소비 칼로리는 적어집니다.
年をとると、たとえ食事と運動の量が若い時と同じあっても、消費カロリーは少なくなります。
・
젊어 보인다.
若く見える。
・
발 냄새로 고민하는 사람은 비교적 젊은 여성에게 많은 경향이 있습니다.
足のニオイに悩む人は比較的若い女性に多い傾向があります。
・
그는 젊은 각본가로 경력을 시작했습니다.
彼は若い脚本家としてキャリアをスタートさせました。
・
그 예술가 작품은 젊은 화가들에게 영향을 미쳤다.
その芸術家の作品は若い画家に影響を与えた。
・
올해 이적 시장에서는 젊은 플레이어들이 성장을 위해 클럽을 바꾸고 있다.
今年の移籍市場では、若手プレイヤーが成長を求めてクラブを変えている。
・
올해 이적 시장에서는 젊은 선수들이 주목을 받고 있다.
今年の移籍市場では、若手選手が注目を集めている。
・
시부야는 젊은이 문화의 발신지입니다.
渋谷は若者文化の発信地です。
・
시부야는 도쿄 시내에 있는 번화가로, 젊은이들이 모이는 지역입니다.
渋谷は東京都内にある繁華街で、若者が集まるエリアです。
・
증조할아버지는 젊은 시절에 많은 어려움을 극복해 왔습니다.
曽祖父は若い頃に多くの困難を乗り越えてきました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ