【젊다】の例文_7

<例文>
그의 지도가 젊은 종업원의 육성에 기여했습니다.
彼の指導が若手従業員の育成に貢献しました。
젊었을 때에 비해 주의력과 집중력이 부족하다.
若い頃に比べて、注意力、集中力が足りない。
이것이 최근 젊은이들에게 열렬한 지지를 얻고 있는 아이템입니다.
これが最近若者に熱烈なご支持を得ているアイテムです。
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 궐기했다.
社会的正義を実現するために、若者たちが決起した。
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 들고 일어났다.
社会的正義を実現するために、若者たちが決起した。
그는 젊은 시절 유랑 생활을 했다.
彼は若い頃、流浪生活を送っていた。
그는 젊은 시절 나라를 유랑했다.
彼は若い頃、国を流浪した。
젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도 사람은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다.
若い頃はリベラルな傾向があっても、人は老いるにつれ、保守的になる。
시대와 함께 젊은이들이 회사에 요구하는 것은 변화하고 있다.
時代とともに若者が会社に求めることは変化している。
선거에 있어서 젊은이들의 투표율은 나라의 장래를 좌우한다.
選挙における若者の投票率は、国の将来を左右する。
선거에서의 젊은층의 낮은 투표율이 현저하다.
若年層の選挙の投票率が低いことが顕著になった。
방범 카메라에는 젊은이들이 낙서하는 모습이 포착되었습니다.
防犯カメラには若者が落書きする様子がとらえられていました。
노인은 젊은이에게 좋은 조언자가 될 수 있습니다.
お年寄りは若者にとっての良い助言者となることがあります。
젊은 선생님이 교단을 떠나려했을 때 강하게 만류했다.
若い先生が教壇を離れた時強く引き留めた。
소셜 미디어는 젊은이들에게 가장 대중적인 커뮤니케이션 매체 중 하나입니다.
ソーシャルメディアは、若者にとって最もポピュラーなコミュニケーション媒体の1つです。
그 가수의 히트곡은 젊은이들 사이에서 크게 유행하고 있습니다.
その歌手のヒット曲は、若者たちの間で大流行しています。
그녀는 젊은이답게 트렌드도 잘 알고 패션 감각도 좋다.
彼女は若者らしくトレンドにも詳しく、ファッション感覚も優れている。
젊은 세대는 혁신적인 아이디어를 가지고 있습니다.
若者世代は革新的なアイデアを持っています。
젊은 세대는 환경 문제에 특히 관심을 가지고 있습니다.
若い世代は環境問題に特に関心を持っています。
젊은 세대는 새로운 기술에 익숙해져 있습니다.
若者世代は新しいテクノロジーに慣れています。
그는 30살 젊은 나이에 집을 장만했다.
彼は30歳の若年で家を用意した。
젊에서 수행을 하고 있습니다.
お寺で修行をしています。
젊은 세대가 농업의 가치를 새롭게 인식하기 시작했다.
若い世代が、農業の価値を新たに認識し始めた。
그 젊은 디자이너는 패션계의 기대주로 성공을 거두고 있습니다.
その若手デザイナーはファッション界の期待の星として成功を収めています。
그 젊은 작가는 문학계의 기대주로 평가받고 있습니다.
その若手作家は文学界の期待の星として評価されています。
젊은 배우는 영화 업계의 기대주로 대두되고 있습니다.
若手俳優は映画業界の期待の星として台頭しています。
나이가 들면 젊었을 때 우정이 소원해지는 경우가 종종 있다.
年を取ると、若い時の友情が遠ざかることがよくある。
나이가 들수록 젊음이 멀어지는 것을 느낀다.
年を取るにつれて、若さが遠ざかるのを感じる。
그의 어머니는 젊은 나이에 병사했다.
彼の母は若くして病死した。
그녀의 남자친구는 식당가에서 청소 같은 허드렛일을 하던 젊은이었다.
彼女の彼氏は、食堂街で清掃のような雑用をしていた若者だった。
길목에서 스케이트보드를 타고 있는 젊은이를 봤다.
街角でスケートボードをしている若者を見かけた。
젊은이들은 사회에 대해 왜 무관심할까?
若者は社会に対してなぜ無関心なのか?
문자에 초점을 맞추기 어려워지는 노안이 젊은 층에도 늘고 있다.
文字にピントを合わせづらくなる老眼が若年層にも増えている。
실직한 젊은이들은 다시 고용되기 위한 훈련을 받을 수 있습니다.
失業した若者たちは、再び雇用されるための訓練を受けることができます。
그 소설은 젊은 남녀의 연애를 그린 감동적인 줄거리예요.
その小説は、若い男女の恋愛を描いた感動的なあらすじです。
그는 젊은 시절의 추억이 깃든 스페인에서 생을 마쳤다.
彼は若き日の思い出が詰まっているスペインで死を迎えた。
요즘 젊은이들은 답답한 일상에서 벗어나 새로운 모험을 즐기는 것을 좋아한다.
最近の若者達は、もどかしい日常から抜け出して新たな冒険を楽しむことを好む。
연장자는 젊은 세대에게 롤 모델이자 격려가 되는 존재입니다.
年長者は、若い世代にとってのロールモデルであり、励みとなる存在です。
연장자는 젊은 세대에게 이상적인 지도자가 될 수 있습니다.
年長者は、若い世代にとっての理想的な指導者となることがあります。
나이가 들면 비록 식사나 운동량이 젊은 때와 같다고 하더라도 소비 칼로리는 적어집니다.
年をとると、たとえ食事と運動の量が若い時と同じあっても、消費カロリーは少なくなります。
젊어 보인다.
若く見える。
발 냄새로 고민하는 사람은 비교적 젊은 여성에게 많은 경향이 있습니다.
足のニオイに悩む人は比較的若い女性に多い傾向があります。
그는 젊은 각본가로 경력을 시작했습니다.
彼は若い脚本家としてキャリアをスタートさせました。
그 예술가 작품은 젊은 화가들에게 영향을 미쳤다.
その芸術家の作品は若い画家に影響を与えた。
올해 이적 시장에서는 젊은 플레이어들이 성장을 위해 클럽을 바꾸고 있다.
今年の移籍市場では、若手プレイヤーが成長を求めてクラブを変えている。
올해 이적 시장에서는 젊은 선수들이 주목을 받고 있다.
今年の移籍市場では、若手選手が注目を集めている。
시부야는 젊은이 문화의 발신지입니다.
渋谷は若者文化の発信地です。
시부야는 도쿄 시내에 있는 번화가로, 젊은이들이 모이는 지역입니다.
渋谷は東京都内にある繁華街で、若者が集まるエリアです。
증조할아버지는 젊은 시절에 많은 어려움을 극복해 왔습니다.
曽祖父は若い頃に多くの困難を乗り越えてきました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ