【정】の例文_300

<例文>
살의가 인되지 않아서 살인죄가 아닌 상해치사죄가 적용되었다.
殺意が認められなかったので、殺人罪ではなく傷害致死罪が適用された。
드레스가 커서 옷핀으로 고시켰다.
ドレスが大きく、安全ピンで止めた。
그의 건담 수집에 대한 열은 거의 광적이다.
彼のガンダムコレクションに対する情熱はほとんど狂的だ。
그는 기업 보 유출 건으로 해외 출국을 금지당했다.
彼は企業の情報流出の件で海外出国を禁止された。
재산분할로 법에서 재판을 벌이고 있다.
財産分割で法廷で裁判を行っている。
알약을 2 씩, 식후에 복용해 주세요.
錠剤は2錠ずつ、食後に服用してください。
비행기 예을 변경하다.
飛行機の予定を変更する。
저 가게는 가요리 전문점이다.
あの店は家庭料理専門店です。
요즘 인터넷전화를 사용하는 가이 늘고 있다.
最近、インターネット電話を使用する家庭が増えている。
존엄사는 인되어야 한다.
尊厳死は認められなければならない。
부는 외환 위기의 극복을 위해 외제 상품 수입에 브레이크를 걸었다.
政府は為替危機の克服のため、外国製品の輸入にブレーキをかけた。
경제성장이 부 전망치를 밑돌면 세수 감소는 불가피하다.
経済成長が政府展望値を下回れば税収減少は不可避だ。
방 공기가 답답해 공기청제를 뿌렸다.
部屋の空気が息苦しくて、空気清浄剤をまいた。
도구를 사용하면 간단한 이미지처리는 누구나 할 수 있다.
補正ツールを使えば、簡単な画像処理は誰でもできる。
사진보은 화상편집 소프트웨어로 하면 된다.
写真の補正は、画像ソフトで行えばよい。
한국 최초의 근대 장편 소설은 춘원 이광수(1892∼1950)의 ‘무(無情)’ 이다.
韓国初の近代長編小説は、春園・李光洙(1892~1950)の「無情」である。
우리 부모님은 년퇴임을 하시고 연금생활을 하고 계신다.
私たちの両親は定年退職をし、年金生活をしている。
부산에서 열리는 치 세미나에 가게 되었습니다.
釜山で開かれる政治セミナに行くことになりました。
견본품을 보고 구매를 결했다.
見本品をみて、購入を決めた。
모든 보는 검색사이트에서 찾습니다.
全ての情報は検索サイトで探します。
구체적인 보는 홈페이지를 봐 주세요.
詳しい情報はホームページをご覧ください。
된 피난로가 재해에 어떻게 될지는 모르겠어요.
指定された避難路が災害時にどうなるかはわからない。
전문가들은 피난로를 책하기 위해 매일 연구를 하고 있다.
専門家たちは避難路を策定するために日々研究を行っている。
유원지의 놀이기구가 사고의 우려가 있어 긴급지했다.
遊園地の乗り物が、事故の懸念から緊急停止した。
어린시절에 차멀미가 걱돼서 멀리 가고 싶지 않았습니다.
子供時代は車酔いが心配で遠くに行きたくありませんでした。
핵폐기물 처분장소 선작업을 적극적으로 추진하고 있습니다.
核廃棄物処分場選定作業を積極的に推進しています。
2015년은 한일 국교상화 50주년이다.
2015年は日韓の国交正常化50周年である。
응, '무한도전'이라는 버라이어티 프로그램이 있는데, 말 재밌어!
うん、「無限挑戦」というバラエティー番組があるんだけど、本当に面白い!
내 동생은 수과의 곶감만 골라 먹는다.
私の弟は水正果の干し柿だけをとって食べます。
이 집 비엔타커피는 말 일품이다.
この家のウィンナーコーヒーは本当に絶品だ。
내가 졸업한 대학교는 1년에 2번 도 동문회를 갖는다.
私が卒業した大学は1年に2回ほど同窓会をもつ。
보기술(IT) 회사에서 일하던 20대 직원이 과로사했다.
情報技術(IT)会社で働いていた20代のスタッフが過労死した。
포승에 묶여 법에 출두했다.
腰縄をつけて法廷に出廷した。
긴급차시에 대비하여 손잡이를 잡으세요.
緊急停車時に備えて、つり革をつかんでください。
특급열차가 긴급차했기 때문에 열차 운행에 혼란이 나오고 있다.
特急列車が緊急停車したため、列車の運行に乱れが出ている。
오늘 3시에서 4시까지 우편물이 배달될 예이다.
きょう3時から4時まで郵便物が配達される予定だ。
봄도 오고, 오늘은 그동안 못한 원 손질이나 해야겠다.
春もきて、きょうはその間できなかった庭の手入れでもしなきゃ。
불교의 가르침을 간단히 리하면 어떠한 가르침입니까?
仏教の教えを簡単にまとめるとどのような教えですか?
남자친구는 키도 크고 말 잘생겼어요.
彼氏は背も高くて本当カッコいいです。
지역마다 피난장소가 지되어 있다.
地域ごとに避難場所が指定されている。
액세스에 대한 대책을 취할 필요가 있다.
不正アクセスに対する対策を講じる必要がある。
다른 사람의 암호를 무단 이용하여 로그인하면 부액세스가 된다.
他人のパスワードを無断利用してログインすると不正アクセスとなる。
오늘 낮 12시부터 24시간 동안 프리미엄 티켓을 수량 한 판매합니다.
きょうの昼12時から24時間、プレミアムチケットを数量限定販売します。
네, 6월부터 전국투어 콘서트에 들어갈 예입니다.
はい、6月から全国ツアーのコンサートに入る予定です。
팬카페에 들어가면 공연 일을 한눈에 볼 수 있다.
ファンカフェに入ってみると、公演日程を一目でみることができる。
한국의 증명사진은 보을 하는 것이 일반적이다.
韓国の証明写真は、補正をするのが一般的だ。
저희 가게는 찰제입니다.
私たちの店は定価販売です。
우리집은 수기 물을 마신다.
私の家は浄水器の水を飲む。
비디오 영상을 보고 판합니다.
ビデオの映像を見て判定します。
사진관에서는 사진을 수해준다
写真館では写真を修正してくれる。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>]
(300/301)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ