【치고(는)】の例文_5
<例文>
・
중세 교회는 사회에 큰 영향을 미치고 있었다.
中世の教会は社会に大きな影響を与えていた。
・
후궁 안에서 정치적 책략이 소용돌이치고 있었다.
後宮の中で、政治的な策略が渦巻いていた。
・
약간의 햇살이 비치고 있다.
わずかな日差しが差し込んでいる。
・
막차를 놓치고 밤길을 혼자 걸으면 애틋하다.
終電を逃して、夜道を一人で歩くと切ない。
・
반팔 가디건을 걸치고 외출하다.
半袖のカーディガンを羽織って外出する。
・
그 결과의 이면에는 많은 요인이 영향을 미치고 있다.
その結果の裏には多くの要因が影響している。
・
그녀의 인격은 주위에 좋은 영향을 미치고 있다.
彼女の人格は周囲に良い影響を及ぼしている。
・
그는 인생 여행을 마치고 영면했다.
彼は人生の旅を終え、永遠の眠りについた。
・
혼기를 놓치고 싶지 않다고 초조해하고 있다.
婚期を逃したくないと焦っている。
・
산줄기 그림자가 호수면에 비치고 있다.
山並みの影が湖面に映っている。
・
강수가 그치고 맑은 하늘이 보였다.
降水が止んで晴れ間が見えた。
・
전 세계에서 그녀의 비통한 죽음에 대해 애도가 물결치고 있다.
世界中で彼女の悲痛な死への哀悼の声が溢れている。
・
늪 속에서 오리가 헤엄치고 있다.
沼の中でカモが泳いでいる。
・
밤하늘에 떠오르는 보름달은 우아한 빛을 펼치고 있습니다.
夜空に浮かぶ満月は、優雅な光を広げています。
・
호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다.
湖の水面には白い雲が映っていた。
・
호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다.
湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。
・
호수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다.
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。
・
호수 수면에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있었다.
湖の水面には白鳥が優雅に泳いでいた。
・
호수 안에는 형형색색의 물고기들이 헤엄치고 있었다.
湖の中には色とりどりの魚が泳いでいた。
・
목소리가 메아리치고 돌아왔다.
声が山びこで戻ってきた。
・
그 방탕한 행동은 가족에게 폐를 끼치고 있다.
その放蕩な行動は家族に迷惑をかけている。
・
심하게 다치고 난 그 이후에 축구를 못하게 됐어요.
ひどい怪我をしてそれ以後にはサッカーができなくなりました。
・
바람이 그치고 조용해졌다.
風が止んで静かになった。
・
비가 그치고 구름이 개이고 태양도 조금 나타났습니다.
雨がやんで雲が晴れてきて、太陽もすこしでてきました。
・
그는 마대자루를 어깨에 걸치고 있습니다.
彼は麻袋を肩にかけています。
・
벵에돔 무리가 수면을 헤엄치고 있는 것이 보였습니다.
メジナの群れが水面を泳いでいるのが見えました。
・
감성돔은 바다 밑에서 모래를 헤치고 먹이를 찾습니다.
クロダイは海の底で砂を掻き分けて餌を探します。
・
참돔은 바다 속에서 무리를 지어 헤엄치고 있습니다.
マダイは海の中で群れを作って泳いでいます。
・
37도 안팎의 무더위가 맹위를 떨치고 있습니다.
37度近い蒸し暑さが猛威を振るっています。
・
쏟아지는 잠을 물리치고 열심히 공부했다.
襲いかかる眠気を振り払いながら頑張って勉強した。
・
폐타이어 더미가 경관을 해치고 있습니다.
廃タイヤの山が景観を損ねています。
・
그들은 강에 그물을 치고 물고기를 잡으려고 합니다.
彼らは川に網を張って、魚を捕まえようとしています。
・
그물을 펼치고 물고기를 잡을 준비를 하고 있습니다.
網を広げて、魚を捕る準備をしています。
・
교감 선생님은 학생들에게 예의를 가르치고 있습니다.
教頭先生は生徒たちに礼儀正しさを教えています。
・
그녀는 아이들에게 마술을 가르치고 있습니다.
彼女は子供たちに手品を教えています。
・
사유지 연못에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있습니다.
私有地の池には色とりどりの魚が泳いでいます。
・
부실 공사로 입주민의 항의가 빚발치고 있다.
手抜き工事で入居者の抗議がとても激しい。
・
책받침을 받치고 글씨를 쓴다.
下敷きを敷いて字を書く。
・
그는 수년간의 유학 생활을 마치고 귀국했어요.
彼は数年間の留学生活を終えて帰国しました。
・
그는 휴직 기간을 마치고 업무에 복귀했어요.
彼女は育児休暇を終えて職場に復帰しました。
・
그녀는 육아휴직을 마치고 직장에 복귀했어요.
彼女は育児休暇を終えて職場に復帰しました。
・
그는 긴 휴가를 마치고 회사에 복귀했어요.
彼は長い休暇を終えて会社に復帰しました。
・
축구 코치가 선수에게 호되게 호통치고 있다.
サッカーのコーチが選手をがんがん怒鳴っている。
・
아기가 울면서 아우성치고 있다.
赤ちゃんが泣きながらわめいている。
・
그 장소에서 누군가가 아우성치고 있었다.
その場所で誰かがわめいていた。
・
아기가 한밤중에 아우성치고 있다.
赤ちゃんが夜中にわめいている。
・
전철 안에서 아이가 아우성치고 있었다.
電車の中で子供がわめいていた。
・
학교 복도에서 학생들이 아우성치고 있다.
学校の廊下で生徒たちがわめいている。
・
그 교수는 자기 학설을 고집스럽게 가르치고 있다.
その教授は自分の学説を我を張って教えている。
・
마당에 파라솔을 펼치고 바비큐를 했어요.
庭にパラソルを広げてバーベキューをしました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ