【치고(는)】の例文_2

<例文>
상황이 악화되어 뒷걸음을 치고 있다.
状況が悪化して後退している。
시험을 무사히 마치고, 가슴을 쓰다듬었다.
無事に試験を終えて、胸を撫で下ろした。
그는 중요한 회의에서 뒷북을 치고, 모두가 이미 결정을 내린 후에 의견을 제시했다.
彼は重要な会議で後手に回ってしまい、皆がすでに決定を下した後で意見を述べた。
맘껏 활개치고 살고 있다.
思うままに羽ばたいて生きている。
딸은 애교가 넘치고 활달한 성격이에요.
娘は愛嬌があり活発な性格ですよ。
급한 성격을 고치고 싶습니다.
せっかちな性格を直したいです。
교단 지도자는 신자들에게 강한 영향을 미치고 있다.
教団のリーダーは、信者に対して強い影響力を持っている。
이 불경기는 남일이 아니다, 모두에게 영향을 미치고 있다.
この不況は他人事じゃない、みんなに影響を与えている。
우유부단한 성격을 고치고 싶다.
優柔不断な性格を直したい。
그녀는 그 질문을 받아치고, 오히려 되물었다.
彼女はその質問を突き返し、逆に問い返した。
그의 영향력은 해외까지 손길이 미치고 있다.
彼の影響力は海外にまで手が届いている。
그의 재능은 이 무대에서 마음껏 날개를 펼치고 있다.
彼の才能はこの舞台で思いっきり羽ばたいている。
이 기회를 살려서 나도 날개를 펼치고 싶다.
このチャンスを生かして、私も羽ばたきたい。
그 사람은 겉멋을 부리며 진짜 중요한 것을 놓치고 있다.
あの人は外見にばかり気を使って、本当に大事なことを見失っている。
풍랑이 거세지면서 배가 더 요동치고 있다.
波風が強くなって船がさらに激しく揺れている。
그는 무사히 항해를 마치고 귀항했다.
彼は無事に航海を終えて帰港した。
그는 긴 항해를 마치고 귀국했다.
彼は長い航海を終えて帰国した。
그녀는 팀 리더로서의 책임을 마치고 물러났다.
彼女はチームのリーダーとしての責任を終え、身を引いた。
정치인으로서의 역할을 마치고 결국 물러났다.
政治家としての役割を終え、ついに身を引いた。
형제는 항상 작은 일로 싸워서 자주 치고 박는다.
兄妹はいつも小さなことでケンカして、よく殴り合いをする。
경기 중 선수들은 치고 박으며 싸웠다.
試合中、選手たちは激しく戦った。
두 사람은 여러 번 치고 박았다.
二人は何度も殴り合っていた。
실패의 고통에 몸부림을 치고 있었다.
失敗の痛みに身悶えしていた。
그 범인은 밧줄로 묶여 몸부림을 치고 있었다.
その犯人は縄で縛られて身悶えていた。
그때 그렇게 낭비한 시간을 않았으면 좋았을 거라고 땅을 치고 후회하고 있다.
あの時、あんなに無駄な時間を過ごさなければよかったと後悔する。
단 한 번의 기회를 낭비한 것을 땅을 치고 후회했다.
一度きりのチャンスを無駄にしたことを悔い、心から後悔している。
그 결정을 내린 것을 이제 와서 땅을 치고 후회하고 있다.
あの決断をしたことを、今更になって後悔している。
더 진지하게 생각했어야 했다고 마음 깊이 땅을 치고 후회했다.
もっと真剣に考えればよかったと心から後悔している。
빨리 결정을 내렸어야 했다고 땅을 치고 후회했다.
もっと早く決断すればよかったと、深く後悔している。
그런 일을 한 것을 땅을 치고 후회했다.
こんなことをしたことを後悔して、思わず地面を叩いた。
나중에 땅을 치고 후회하지 않게 젊었을 때 저축해.
あとで地団駄を踏んで後悔しないように若いうちに貯金して。
사고가 발생한 다음에 땅을 치고 후회해도 소용이 없습니다.
事故が発生した後は、地団駄を踏んで後悔してもどうしようもありません。
그는 다른 주자를 유유히 제치고 갔다.
彼は他の走者を悠々と抜いて行った。
고인의 기일에 맞춰 꽃을 바치고 손을 모은다.
故人の命日に合わせて、花を供えて手を合わせる。
비가 그치고 날씨가 개기를 기다리고 있다.
雨が止んで、晴れるのを待っている。
창피해서 정말로 도망치고 싶다.
恥ずかしくて本当に逃げ出したい。
그는 수집광으로, 우표 모으기에 인생을 바치고 있다.
彼はコレクトマニアで、切手を集めるのに人生を捧げている。
욱하는 성격을 고치고 싶다.
カッとなる性格を直したい。
유동 인구 증가가 경제에 영향을 미치고 있습니다.
流動人口の増加が経済に影響を与えています。
학교에서는 아이들에게 재활용하는 습관을 가르치고 있다.
学校ではリサイクルする習慣を子供たちに教えている。
그는 3년간의 부임을 마치고 본사로 돌아왔다.
彼は3年間の赴任を終えて本社に戻った。
가수가 대기실에서 화장을 고치고 있었습니다.
歌手が控室でメイクを直していました。
이 상품은 전미에서 대히트를 치고 있습니다.
この商品は全米で大ヒットしています。
이 문제는 전 지역에 영향을 미치고 있습니다.
この問題は全地域に影響を及ぼしています。
그는 10년간의 감옥살이를 마치고 드디어 자유의 몸이 되었다.
彼は10年間の監獄暮らしを終えて、ついに自由の身となった。
부모와 자식은 서로 가르치고 배우는 존재예요.
親と子供はお互いに教え合い、学び合う存在です。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年の服役を終えて出所した。
그는 10년 형기를 마치고 마침내 출소했다.
彼は10年の刑期を終えて、ついに出所した。
아이들이 즐거운 듯이 북을 치고 있었어요.
子供たちが楽しそうに太鼓を叩いていました。
제사장은 제사 준비를 마치고, 의식을 성공적으로 진행할 책임이 있다.
祭司長は祭りの準備を整え、儀式を成功させる責任がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ