【하고】の例文
<例文>
・
그의 결단은 시간과 노력을 절약
하고
문제를 신속하게 해결했다.
彼の決断は時間と労力を節約し、問題を迅速に解決した。
・
현지 경찰이 사태를 수습하려고
하고
있습니다.
現地の警察が事態を収拾しようとしています。
・
시장의 안정을 위해 신속히 대응
하고
필요한 조치를 취했다.
市場を安定させるためすばやく対応し、必要な措置を講じた。
・
그녀의 행동은 항상 신속
하고
효과적입니다.
彼女の行動はいつも迅速で効果的です。
・
웹사이트의 디자인은 사용 편의성을 중시
하고
있습니다.
ウェブサイトのデザインは使いやすさを重視しています。
・
웹사이트 디자인은 간단
하고
사용하기 쉽습니다.
ウェブサイトのデザインはシンプルで使いやすいです。
・
그 영화는 시각적인 효과를 많이 사용
하고
있습니다.
その映画は視覚的な効果を多用しています。
・
이 광고는 시각적인 요소를 활용하여 브랜드의 가치를 전달
하고
있습니다.
この広告は視覚的な要素を活用してブランドの価値を伝えています。
・
이 프레젠테이션은 시각적인 요소를 많이 사용
하고
있습니다.
このプレゼンテーションは視覚的なエレメントを多用しています。
・
그는 프리랜서 그래픽 디자이너로 일
하고
있습니다.
彼はフリーランスのグラフィックデザイナーとして働いています。
・
그 기업은 톱 클래스의 그래픽 디자이너를 모집
하고
있습니다.
その企業はトップクラスのグラフィックデザイナーを募集しています。
・
이 비디오 게임은 고해상도의 그래픽을 제공
하고
있습니다.
このビデオゲームは高解像度のグラフィックを提供しています。
・
그는 그래픽 스튜디오에서 일
하고
있습니다.
彼はグラフィックスタジオで働いています。
・
그 브랜드의 로고는 심플
하고
눈길을 끄는 그래픽입니다.
そのブランドのロゴはシンプルで目を引くグラフィックです。
・
애니메이션의 기술은 해마다 진화
하고
있습니다.
アニメーションの技術は年々進化しています。
・
TV 프로그램 시청자가 급증
하고
있습니다.
テレビ番組の視聴者が急増しています。
・
이 지역에는 모종의 곤충이 많이 서식
하고
있습니다.
この地域にはある種類の昆虫が多く生息しています。
・
그는 파종기를 사용하여 밭에 씨를 파종
하고
있습니다.
彼は播種機を使って畑に種を播種しています。
・
그들은 밭에 다양한 작물의 씨앗을 파종
하고
있습니다.
彼らは畑に様々な作物の種を播種しています。
・
그는 밭에 밀씨를 파종
하고
있습니다.
彼は畑に小麦の種を播種しています。
・
그는 수작업으로 밭에 씨앗을 파종
하고
있습니다.
彼は手作業で畑に種を播種しています。
・
그들은 땅에 씨를 파종할 준비를
하고
있다.
彼らは地面に種を播種する準備をしている。
・
그들은 품질 관리를 철저히
하고
있다.
彼らは品質管理を徹底して行っている。
・
개척자들은 황야를 개척
하고
새로운 생활을 만들었다.
開拓者たちは荒野を切り開いて新しい生活を築いた。
・
모험가는 항상 새로운 도전에 임
하고
있다.
冒険家は常に新しい挑戦に取り組んでいる。
・
탐험대는 지도에 의지하여 미답의 지역을 탐험
하고
있습니다.
探検隊は地図を頼りに未踏の地域を探検しています。
・
그들은 새로운 발견을 위해 미지의 강을 탐험
하고
있습니다.
彼らは新しい発見を求めて未知の川を探検しています。
・
탐험가들은 남극 대륙을 탐험하기 위해 준비를
하고
있습니다.
探検家たちは南極大陸を探検するために準備をしています。
・
그들은 외계 생명체의 가능성을 탐험
하고
있습니다.
彼らは地球外生命体の可能性を探検しています。
・
그는 산악 지대를 탐험
하고
있습니다.
彼は山岳地帯を探検しています。
・
그들은 미지의 지역을 탐험
하고
있습니다.
彼らは未知の地域を探検しています。
・
그들은 미지의 지역을 탐험
하고
있습니다.
彼らは未知の地域を探検しています。
・
비행 취소에 따른 보상을 요구
하고
있습니다.
フライトのキャンセルに伴う補償を求めています。
・
과거에 일에 이야기는 피
하고
싶다.
過去に起きた出来事などの話を避けたい。
・
미국이 세계 경제에서 리더십을 발휘하지 못
하고
있다.
米国が世界経済でリーダーシップを発揮しなくなってきている。
・
그 영화는 사랑과 선의에 대한 중요한 교훈을 전
하고
있습니다.
あの映画は愛と善意についての重要な教えを伝えています。
・
자연 속에서 심호흡을
하고
마음을 치유했어요.
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。
・
명상
하고
마음을 치유했어요.
瞑想して心を癒しました。
・
자연 속에서 심호흡을
하고
마음을 치유했어요.
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。
・
명상
하고
마음을 치유했어요.
瞑想して心を癒しました。
・
사랑은 세상을 치유
하고
, 행복하게 한다.
愛は世の中を癒し、幸せにしてくれる。
・
그 순간을 영원히 기억
하고
싶다는 생각이 들었다.
その瞬間を永遠に記憶に刻みたいと思った。
・
그의 행동은 그의 신념을 반영
하고
있었다.
彼の行動は彼の信念を反映していた。
・
우정과 사랑 사이에서 고민
하고
있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
・
단정
하고
우아한 신사와 만났다.
端正で優雅な姿の紳士と出会った。
・
그 작가의 문장은 우아
하고
품격 높기로 유명합니다.
あの作家の文章は、優雅で上品なことで有名です。
・
그는 용감
하고
강하며 대담하다.
彼は勇敢で強くて大胆だ。
・
대담한 변화를 시도
하고
있습니다.
大胆な変化を試みています。
・
그의 노력은 보상받지 못
하고
헛된 노고가 되었다.
彼の努力は報われず、むなしい労苦となった。
・
그의 노력은 보상받지 못
하고
헛된 결과로 끝났다.
彼の努力は報われず、むなしい結果に終わった。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/154)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ