【항상】の例文_10

<例文>
매운 국물이 먹고 싶을 때는 항상 육개장을 선택해요.
辛いスープが欲しい時は、いつもユッケジャンを選びます。
닭갈비를 먹으면 항상 기분이 좋아져요.
タッカルビを食べるといつも気分が良くなります。
그의 농담은 항상 노잼이야.
彼のジョークはいつもつまらない。
갑은 항상 을에게 큰 권력을 행사해요.
甲はいつも乙に大きな権力を行使します。
흑형 운동선수는 항상 열정적으로 경기해요.
アフリカ系の選手はいつも情熱的に試合をします。
얼리버드족은 항상 시간에 여유가 있어요.
アーリーバード族はいつも時間に余裕があります。
그는 항상 남탓충이라고 비난받아요.
彼はいつも責任転嫁する人だと非難されます。
남탓충은 항상 핑곗거리를 찾고 있어요.
他人のせいにする人はいつも言い訳を探しています。
그는 항상 남탓충처럼 행동해요.
彼はいつも他人のせいにする人みたいに振る舞います。
깔끔남은 항상 정돈된 모습이에요.
清潔感のある男性はいつも整った姿です。
그는 깔끔남이라서 약속 시간에 항상 정확해요.
彼はきれい好きな男性なので約束の時間にいつも正確です。
깔끔남들은 항상 옷차림에 신경을 써요.
清潔感のある男性はいつも服装に気を使います。
그는 깔끔남이라서 신발까지 항상 깨끗하게 관리해요.
彼は清潔好きなので靴までいつもきれいに管理しています。
깔끔남이라면 항상 손톱도 정돈해요.
きれい好きな男性ならいつも爪も整えています。
깔끔남들은 항상 좋은 인상을 줘요.
清潔感のある男性はいつも良い印象を与えます。
깔끔남의 방은 항상 정돈되어 있어요.
清潔感のある男性の部屋はいつも整っています。
싱크로율 높은 작품은 항상 성공 가능성이 높아.
シンクロ率の高い作品はいつも成功の可能性が高い。
스벅 신상 음료는 항상 기대돼.
スタバの新商品ドリンクはいつも楽しみだ。
지름신의 유혹은 항상 갑작스럽게 찾아와요.
衝動買いの神の誘惑はいつも突然やってきます。
지름신이 강림한 날은 항상 후회가 따라와요.
衝動買いの神が降臨した日はいつも後悔が付きまといます。
그 사람은 찌질남이라서 항상 말만 많고 행동은 없어요.
あの人は情けない男だから、いつも言葉ばかりで行動はない。
찌질남은 항상 다른 사람을 깎아내려요.
ダサい男はいつも他人を貶めようとする。
찌질남은 자기를 뽐내려고 항상 대화에서 주도하려 해.
ダサい男は自分をアピールしようとして、いつも会話をリードしようとする。
그는 정말 찌질남이라서 항상 자기만 생각해.
彼は本当に情けない男で、いつも自分のことだけ考えている。
e스포츠 팬들은 항상 페이커의 경기를 기대합니다.
eスポーツファンは常にFakerの試合を楽しみにしています。
롤드컵 결승전은 항상 많은 관중을 끌어모읍니다.
ロルドカップの決勝戦はいつも多くの観客を集めます。
저 애는 항상 화려한 옷을 입고 다니며, 진짜 쌔끈녀다.
あの子はいつも華やかな服装で、まさに魅力的な女性だ。
그녀의 직관은 항상 맞다.
彼女の直観は常に正しい。
셀럽들의 라이프스타일은 항상 화제가 돼요.
セレブたちのライフスタイルはいつも話題になります。
까방권이 있다고 해서 항상 잘못을 넘어갈 수 있는 건 아니야.
批判免除権があるからといって、いつも間違いが許されるわけではないよ。
조리사는 항상 청결해야 해요.
調理師は常に清潔でなければなりません。
그 모델은 항상 뽀샤시한 모습으로 등장해요.
あのモデルはいつも華やかな姿で登場します。
미팅에서 항상 흑기사가 되고 여성에게 인기가 없습니다.
合コンではいつも黒騎士になるのに女性からもてません。
그녀는 초식남이 아니어서 항상 먼저 다가온다.
彼女は草食男子ではないので、いつも先に近づいてくる。
펭수는 항상 팬들과 소통을 많이 해.
ペンスはいつもファンとよく交流している。
친구가 존예라서 항상 사람들이 시선을 끌어.
友達が超美人だから、いつも人々の目を引く。
그 배우는 존예라서 항상 팬들이 많다.
あの俳優は超美人だから、いつもファンが多い。
가짜 뉴스에 속지 않으려면 항상 여러 출처에서 정보를 확인해야 한다.
フェイクニュースに騙されないようにするためには、常に複数の情報源で確認する必要がある。
일타강사는 항상 학생들에게 높은 평가를 받는다.
実力派教師はいつも生徒たちから高い評価を受ける。
그 사람은 항상 정신승리하며 세상과 싸운다.
あの人はいつも精神的に勝ちたいと思って世界と戦っている。
친구들끼리 밥을 먹고 항상 N분의 1로 해결한다.
友達同士で食事をして、いつも割り勘にする。
그는 항상 어그로를 끌어서 사람들 주목을 받으려 해.
彼はいつも注目を集めようとして騒ぎを起こす。
우리 아빠는 자칭 딸바보라고 항상 말씀하신다.
うちの父は自称「娘バカ」だといつも言っている。
그녀는 항상 시크한 옷차림을 하고 다닌다.
彼女はいつもシックな服装をしている。
상남자는 항상 책임감을 가지고 행동한다.
真の男は常に責任感を持って行動する。
그는 상남자처럼 행동해서 주변 사람들이 항상 의지한다.
彼は真の男のように振る舞うので、周りの人たちがいつも頼りにしている。
그녀는 패션 덕후라서 최신 트렌드를 항상 따라간다.
彼女はファッションオタクなので、最新のトレンドを常に追っている。
그녀는 걸크러쉬 같은 여성이라서 항상 당당하고 자신감 넘쳐.
彼女はガールクレッシュのような女性だから、いつも堂々としていて自信に満ちている。
썸녀와 대화할 때는 항상 긴장돼.
気になる女性と話すときはいつも緊張する。
인싸들은 항상 주변 사람들과 잘 어울려.
リア充たちはいつも周りの人とうまく付き合っているよね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ