【항상】の例文_3

<例文>
그는 항상 불만에 가득 차 있다.
彼はいつも不満でいっぱいである。
그녀는 항상 뭔가 중얼거리고 있어요.
彼女はいつも何かぶつぶつつぶやいています。
칭얼거릴 때는 항상 우유를 주고 있어요.
むずかるときは、いつもミルクをあげています。
그의 약속은 항상 양두구육으로 결코 실행되지 않는다.
彼の約束はいつも羊頭狗肉で、決して実行されない。
위대함을 가진 사람은 항상 다른 사람을 격려합니다.
偉大さを持つ人は常に他者を励まします。
설산에서는 항상 저온이 유지되고 있습니다.
雪山では常に低温が保たれています。
돈이 없기 때문에 항상 같은 신을 신고 있습니다.
お金がないのでいつも同じ靴を履いています。
동생의 책상은 항상 지저분하다.
弟の机はいつも汚い。
그는 항상 따돌림을 당하는 것 같아 안쓰러워요.
彼はいつも除け者にされているようで、気の毒に思います。
그 남자아이는 항상 따돌림을 당한다.
その男の子はいつも仲間はずれだ。
그는 항상 주위를 웃기는 어릿광대예요.
彼はいつも周りを笑わせるおどけ者です。
교도관은 항상 냉정한 판단이 요구됩니다.
矯導官は、常に冷静な判断が求められます。
교도관은 죄수의 행동을 항상 감시하고 있습니다.
矯導官は囚人の行動を常に監視しています。
시사회 장소는 항상 성황입니다.
試写会の会場は、いつも盛況です。
빅리그 경기는 항상 긴장감이 있어요.
ビッグリーグの試合は、いつも緊張感があります。
중요한 서류는 항상 수중에 보관하고 있습니다.
大事な書類は常に手元に保管しています。
미식축구 선수들은 항상 만반의 준비를 하고 있습니다.
アメリカンフットボールの選手たちは常に準備万端です。
레슬링 연습 후에는 항상 피곤해요.
レスリングの練習後はいつも疲れます。
그들의 서비스는 항상 질이 좋다.
彼らのサービスは常に質が良い。
임신부는 항상 마음가짐과 몸가짐을 평온하고 바르게 가져야 한다.
妊産婦は、常に心がけと身だしなみは穏やかで正しくしなければならない。
그녀는 항상 몸가짐에 신경을 쓰고 있다.
彼女は常に身だしなみに気を使っている。
영업 일을 하고 있어서 항상 옷차림에 신경 쓰고 있습니다.
営業の仕事をしているので、いつも身なりには気をつけています。
운전 중에는 항상 안전 벨트를 매 두는 것이 중요합니다.
運転中は、常にシートベルトを締めておくことが大切です。
의료행위에는 항상 신중을 기할 필요가 있습니다.
医療行為には常に慎重を期する必要があります。
그녀는 항상 솔직한 속마음을 말해요.
彼女はいつも率直な本音を述べます。
그녀는 항상 자신의 속마음을 숨기지 않고 이야기해요.
彼女はいつも自分の本音を隠さずに話します。
승무원은 항상 안전을 최우선으로 하고 있습니다.
乗務員は常に安全を最優先にしております。
그녀는 항상 눈에 띄는 복장을 한다.
彼女はいつも目立つ服装をする。
두 사람은 항상 붙어 앉는다.
二人はいつも寄り添って座る。
총을 사용할 때는 항상 신중해야 합니다.
銃を使用する際は、常に慎重であるべきです。
총을 사용할 때는 항상 주의가 필요합니다.
銃を使用する際には、常に注意が必要です。
항상 총을 지니고 다녔다.
常に銃を持ち歩いていた。
항상 주위와 보조를 맞추는 자세가 중요합니다.
常に周りと歩調を合わせる姿勢が大事です。
전선의 참호는 항상 적의 저격 위협을 받고 있었습니다.
前線の塹壕は常に敵の狙撃の脅威にさらされていました。
그녀의 다재다능한 모습에는 항상 감탄합니다.
彼女の多芸多才ぶりにはいつも感心します。
그의 저력은 항상 놀랍습니다.
彼の底力にはいつも驚かされます。
왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요?
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか?
뱃사공은 항상 냉정하게 상황을 판단합니다.
船頭は、常に冷静に状況を判断します。
피임구를 항상 휴대하고 있어요.
避妊具を常に携帯しています。
이 동네의 날씨는 항상 변덕스러워서 갑자기 비가 올 때가 있어요.
この街の天気はいつも気まぐれで、急に雨が降ることがあります。
그는 실패를 인정하지 않고 항상 다른 사람에게 책임을 지운다.
彼は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。
연상인 상사는 항상 정중하게 지도해 줍니다.
年上の上司は、いつも丁寧に指導してくれます。
대가족 식사는 항상 떠들썩합니다.
大家族での食事はいつもにぎやかです。
카페는 휴일에 항상 북적거립니다.
カフェは休日にはいつも賑やかです。
항상 손님으로 북적거리고 때로는 행렬조차 생긴다.
常にお客で賑わい、時には行列すらできる。
명동은 항상 사람들로 붐비는 장소입니다.
明洞はいつも人で混み合う場所です。
그의 외모는 세련되어 항상 주목을 받습니다.
彼の見た目はおしゃれで、いつも注目を集めます。
독설가인 그는 항상 솔직한 의견을 말합니다.
毒舌家の彼は、常に率直な意見を言います。
독설가인 그는 항상 날카로운 지적을 합니다.
毒舌家の彼は、いつも鋭い指摘をします。
독설가이지만 항상 진실을 말해요.
毒舌家ですが、いつも真実を語ります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ