・ | 외동아들인 그는 항상 어른들과 이야기하는 것을 잘한다. |
一人っ子の彼は、いつも大人と話すのが得意だ。 | |
・ | 외동이어서 집에서는 항상 조용하다. |
一人っ子なので、家ではいつも静かだ。 | |
・ | 궤변론자는 항상 말을 복잡하게 만들고 진실을 숨기려 한다. |
詭弁論者はいつも話を複雑にして真実を隠そうとする。 | |
・ | 궤변론자들의 주장은 항상 모순된다. |
詭弁論者の主張はいつも矛盾している。 | |
・ | 손톱깎이를 항상 청결하게 유지하는 것이 중요합니다. |
爪切りを常に清潔に保つことが大切です。 | |
・ | 비오는 날에 비닐 우산을 항상 가지고 있어요. |
雨の日にビニール傘を常に持っています。 | |
・ | 남성에게 성욕은 항상 같지 않습니다. |
男性にとって、性欲はいつも同じではありません。 | |
・ | 생리대를 항상 가지고 다녀요. |
生理ナプキンを常に持ち歩いています。 | |
・ | 생수를 가방에 항상 넣고 다닌다. |
ミネラルウォーターをカバンに常に入れている。 | |
・ | 동정에 대한 정보는 항상 업데이트가 필요합니다. |
動静に関する情報は、常にアップデートが必要です。 | |
・ | 그의 동정에 관한 정보는 항상 주목받고 있습니다. |
彼の動静に関する情報は、常に注目されています。 | |
・ | 초인은 항상 정의를 위해 싸운다. |
超人は常に正義のために戦う。 | |
・ | 귀금속의 가치는 항상 안정되어 있습니다. |
貴金属の価値は常に安定しています。 | |
・ | 그의 요리는 항상 싱겁다. |
彼の料理はいつも味が薄い。 | |
・ | 목을 축이기 위해 항상 물을 가지고 다닌다. |
喉を潤すために常に水を持ち歩く。 | |
・ | 그들은 항상 같은 이유로 말다툼을 한다. |
彼らはいつも同じ理由で口喧嘩する。 | |
・ | 정보원은 항상 긴장감을 갖고 행동한다. |
情報員は常に緊張感を持って行動する。 | |
・ | 정보원들은 항상 위험과 이웃한다. |
情報員たちは常に危険と隣り合わせだ。 | |
・ | 첩보원들은 항상 경계를 게을리하지 않는다. |
彼女は諜報活動で重要な役割を果たした。 | |
・ | 바지런히 일하는 그녀는 항상 새로운 아이디어를 제공합니다. |
まめまめしく働く彼女は、いつも新しいアイデアを提供します。 | |
・ | 해바라기는 항상 태양의 방향을 향하고 있어서 해바라기라고 불리게 되었다. |
ヒマワリはいつも太陽の方向を向いていることからヒマワリと呼ばれるようになった。 | |
・ | 항상 변화하는 거리라서 작년 가이드북은 도움이 안 돼요. |
常に変化している街なので昨年のガイドブックは役に立ちません。 | |
・ | 그는 현장 작업을 항상 감독하여 안전을 확보하고 있다. |
彼は現場の作業を常に監督して、安全を確保している。 | |
・ | 그는 항상 떠돌이처럼 짐을 최소한으로 하고 있다. |
彼はいつも旅がらすのように荷物を最小限にしている。 | |
・ | 의처증이 있는 그는 아내의 행동을 항상 의심한다. |
疑妻症の彼は、妻の行動を常に疑っている。 | |
・ | 그들은 부부 금실이 좋아 항상 함께 외출한다. |
彼らは夫婦仲がいいので、いつも一緒に出かける。 | |
・ | 지조를 잊지 않고 항상 목표를 잃지 않는다. |
志操を忘れずに、常に目標を見失わない。 | |
・ | 그는 항상 새침하고 감정을 잘 보이지 않는다. |
彼はいつも澄まし屋で、感情をあまり見せない。 | |
・ | 만년설은 아주 추운 지방에 녹지 않고 항상 쌓여 있는 눈입니다. |
万年雪は非常に寒い地方に一年中積もっていて溶けない雪です。 | |
・ | 호신용 도구를 항상 휴대한다. |
護身用の道具を常に携帯する。 | |
・ | 경찰봉은 항상 허리에 착용하고 있다. |
警棒は常に腰に身に着けている。 | |
・ | 경찰관은 항상 경찰봉을 가지고 다닌다. |
警察官は常に警棒を持ち歩いている。 | |
・ | 그녀의 개그 센스에는 항상 감탄한다. |
彼女のギャグセンスにはいつも感心する。 | |
・ | 그 기업은 항상 혁신적인 제품을 개발하고 있습니다. |
その企業は常に革新的な製品を開発しています。 | |
・ | 그는 항상 말을 더듬는다. |
彼はいつもどもる。 | |
・ | 공적 세우기 위해 항상 노력하였다. |
功績を上げるために、常に努力を続けた。 | |
・ | 운동을 할 때는 항상 다치지 않도록 주의해야 합니다. |
運動をするときは、常に怪我しないように注意すべきです。 | |
・ | 나는 항상 5시에 일어난다. |
僕はいつも5時に起きる。 | |
・ | 그는 항상 퍼즐을 풀고 있다. |
彼はいつもパズルを解いている。 | |
・ | 양로원 직원이 항상 상냥하게 대해줍니다. |
老人ホームの職員がいつも優しく接してくれます。 | |
・ | 그는 항상 긍정적인 태도를 가지고 있다. |
彼は常にポジティブな態度を持っている。 | |
・ | 머리를 감을 때 항상 같은 샴푸를 사용한다. |
彼女は髪を洗う時にいつも同じシャンプーを使う。 | |
・ | 그는 항상 부하에게 잔소리를 한다. |
彼はいつも部下に小言を言う。 | |
・ | 항상 그런 잔소리를 입에 달고 살았다. |
いつもそんな小言ばかりだった。 | |
・ | 큰아들은 작은아들에게 항상 잔소리한다. |
長男は次男に対していつも小言を言う。 | |
・ | 그는 내가 낭비를 하면 항상 잔소리한다. |
彼は私が無駄遣いをするといつも小言を言う。 | |
・ | 항해사는 항상 날씨 변화를 감시합니다. |
航海士は天候の変化を常に監視します。 | |
・ | 병원 앞에는 항상 들것이 준비되어 있다. |
病院の前にはいつも担架が用意されている。 | |
・ | 그녀의 창의력은 항상 놀랍다. |
彼女の創造力にはいつも驚かされる。 | |
・ | 그의 투시력은 항상 정확합니다. |
彼の透視力は常に正確です。 |