【회의】の例文_3

<例文>
의견 대립이 격화되어 회의가 난항을 겪고 있습니다.
意見の対立が激化し、会議が難航しています。
정예 외교관들이 국제회의에 파견되었습니다.
精鋭外交官たちが国際会議に派遣されました。
회의 의제에 대한 제안이 있습니다.
会議の議題について提案があります。
서울 코엑스에서 국제회의가 열린다.
ソウルのコエックスで国際会議が開かれる。
국제 회의에서 각국 대표들은 정책에 대해 보조를 맞췄습니다.
国際会議で各国代表は政策について足並みを揃えました。
공격에 대항하기 위한 긴급 회의가 열렸다.
攻撃に対抗するための緊急会議が開かれた。
현대 사회의 고립화를 통감하고 있다.
現代社会の孤立化を痛感している。
교육의 격차가 문제가 되어, 사회의 불공평함을 통감하게 한다.
教育の格差が問題となり、社会の不公平さを痛感させる。
이러쿵저러쿵하지 말고 회의 준비하세요.
つべこべ言わずに、会議の準備をしてください。
수첩에 회의 날짜를 메모했습니다.
手帳に会議の日時をメモしました。
메모지를 사용하여 회의 내용을 쉽게 기록할 수 있습니다.
メモ用紙を使って、会議の内容を簡単に記録できます。
메모지를 이용하여 회의의 요점을 빠르게 메모할 수 있습니다.
メモ用紙を利用して、会議の要点を素早くメモできます。
다음 회의에서 재검토합시다.
次回の会議で見直しましょう。
내일까지 회의를 연기할 수 있나요?
明日まで会議を延期できますかね。
회의를 내일로 연기하다.
会議を明日に延期する。
회의 마무리를 하고 모두에게 감사의 말을 전했습니다.
会議の締めくくりをして、全員に感謝の言葉を伝えました。
회의를 마치기 위해 마지막으로 마무리 인사를 합니다.
会議を終わりにするために、最後に締めの挨拶をします。
무속 풍습이 지역사회의 일체감을 조성합니다.
巫俗の風習が、地域社会の一体感を醸成します。
회의할 때 포스트잇을 사용해서 아이디어를 정리했어요.
会議の際にポストイットを使って、アイデアをまとめました。
회의의 사회자로서 그는 적임자로 여겨지고 있다.
会議の司会者として、彼は適任者とされている。
자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다.
資本主義の本質を知れば現代社会の核心がわかる。
회의 시작이 늦어질 것 같아요.
会議の開始が遅れるようです。
회의에서는 모두가 문제점을 공유하고 해결책을 검토했습니다.
会議では、全員で問題点を共有し、解決策を検討しました。
회의 전에 어수선하지 않게 준비합시다.
会議の前にごたごたしないように準備しましょう。
실례합니다, 회의는 몇 시에 시작하나요?
すみません、会議は何時に始まりますか?
회의실 예약을 취소해 주시겠어요?
会議室の予約を取り消していただけますか?
풍습을 통해 지역사회의 결속이 강화됩니다.
風習を通じて、地域社会の結束が強まります。
회의에서의 오해를 해소하기 위해서, 발언 내용을 정정했다.
会議での誤解を解消するために、発言内容を訂正した。
비혼주의에 대해 사회의 인식이 바뀌고 있습니다.
非婚主義について、社会の認識が変わりつつあります。
법은 사회의 갈등과 분쟁을 해결하는 최종 절차입니다.
法は、社会の葛藤と紛争を解決する最終手続きです。
회의는 당일 개최됩니다.
会議は当日開催されます。
그의 발언으로 회의 분위기가 확 바뀌었다.
彼の発言で、会議の雰囲気がぱっと変わった。
국제회의에 전문가를 초빙하기로 했어요.
国際会議に専門家を招聘することにしました。
국제회의에 초빙되는 것을 영광으로 생각합니다.
国際会議に招聘されることを光栄に思います。
이번에 회의에 초빙되게 되었습니다.
この度、会議に招聘されることになりました。
생선회의 신선함은 바다의 향기를 느끼게 합니다.
刺身の新鮮さは、海の香りを感じさせます。
오늘 회의는 시간 낭비였다.
今日の会議は時間の無駄だった。
일부일처제를 지키는 것은 사회의 기본적인 가치관입니다.
一夫一婦制を守ることは、社会の基本的な価値観です。
몸이 안 좋아서 오늘은 회의에 불참합니다.
具合が悪いので、今日は会議を欠席します。
당파 대표가 회의에 참석했습니다.
党派の代表が会議に出席しました。
혈당치가 급격히 떨어지면서 그는 회의 중에 실신했어요.
血糖値が急激に下がり、彼は会議中に失神しました。
원거리라서 회의는 온라인으로 진행합시다.
遠距離のため、会議はオンラインで行いましょう。
여러 번 회의를 거쳐 결론에 도달했습니다.
何回も会議を経て、結論に達しました。
장황한 회의록을 읽었습니다.
長たらしい議事録を読みました。
장황한 회의가 끝났습니다.
長たらしい会議が終わりました。
회의 일정을 공고했습니다.
会議の日程を公告いたしました。
회의 결과를 공고하겠습니다.
会議の結果を公告いたします。
공고 내용을 확인하기 위해 회의를 엽니다.
公告の内容を確認するために、会議を開きます。
고관이 회의에 참석하십니다.
高官が会議に出席されます。
저번 주 회의록 공유드리겠습니다.
前週の会議録を共有いたします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ