【가장】の例文

<例文>
한국에서 가장 잘 나가는 명실상부 톱스타입니다.
韓国で一番人気のある名実共にトップスターです。
해왕성은 태양계 혹성 중에서도 가장 먼 곳에 위치한다.
海王星は、太陽系の惑星の中では最も遠い位置にある。
해왕성은 지구로부터 가장 떨어져 있는 혹성이다.
海王星は地球から最も離れた惑星である。
해왕성은 태양계 8번째 혹성으로, 태양계 혹성 중에서는 가장 외측을 공전하고 있다.
海王星は、太陽系の第8惑星で、太陽系の惑星の中では一番外側を公転している。
목성은 태양계 중에서 크기, 질량 모두 가장 큰 혹성이다.
木星は、太陽系の中で大きさ、質量ともに最大の惑星である。
화성은 생명이 있지 않을까하고 가장 기대되고 있는 혹성입니다.
火星は、生命がいるのではないかともっとも期待されている惑星です。
화성은 지구로부터 가장 가까운 혹성이다.
火星は地球から最も近い惑星である。
금성은 태양계 내에서 크기와 평균 밀도가 지구와 가장 비슷한 혹성이다.
金星は、太陽系内で大きさと平均密度がもっとも地球に似た惑星である。
금성의 온도는 470도에 달해, 태양계 중에서 가장 기온이 높은 혹성입니다.
金星の気温は470℃にも達して、太陽系の中で最も気温が高い惑星です。
금성은 지구에 가장 가까운 공전 궤도를 가진 혹성이다.
金星は、地球にもっとも近い公転軌道を持つ惑星である。
수성은 태양계에 있는 혹성의 하나로, 태양에 가장 가까운 공전 궤도로 돌고있다.
水星は、太陽系にある惑星の1つで、太陽に最も近い公転軌道を周回している。
수성은 태양계 혹성 중에서 가장 작다.
水星は太陽系の惑星の中で最も小さい。
수성은 태양계 혹성 중에서 크기나 질양 모두 가장 작다.
水星は、太陽系惑星の中で大きさ、質量ともに最小のものである。
수성은 태양계의 혹성 중에서 가장 태양에 가깝다.
水星は、太陽系の惑星のなかで、もっとも太陽に近い。
천문학은 예로부터 음악이나 수학과 함께 가장 오랜 학문 중의 하나라고 알려져 있습니다.
天文学は、古来より音楽や数学と並んで最も古い学問の一つといわれます。
그녀가 가장 젊고 스타일리쉬하다.
彼女が一番若くてスタイリッシュだ。
소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다.
小説家としては今世紀で一番輝く天才の一人です。
우리 아들이 학교에서 가장 돋보인다.
うちの子が学校で一番引き立って見える。
가장 소중한 사람은 당신 주변에 있는 사람들이다.
一番大切な人はあなたのそばにいる人々だ。
내가 인생에서 가장 좋아하는 건 게임과 도박이다.
僕が人生で一番好きな事はゲームとギャンブルだ。
취업 활동에서 가장 중요한 것 중의 하나인 면접에는 다양한 매너가 있습니다.
就活でもっとも重要なひとつである面接には、さまざまなマナーがあります。
그것이 인생에서 가장 큰 실수임을 깨달았다.
それが自らの人生で最大のミスであることを悟った。
내가 오를 수 있는 가장 높은 자리에 오르고 싶다.
俺が昇れる一番高い席まで昇りたい。
그 빌딩은 서울에서 가장 번화한 도심 한복판 가장 금싸라기 땅에 있다.
そのビルディングは、ソウルで一番賑わう都心の真ん中一番貴重な高い土地にある。
우리 막내 손녀가 가장 귀엽다.
私の一番下の孫娘がいちばん可愛い。
다섯 식구를 책임지고 있는 소년 가장이다.
10人の家族の面倒をみている少年家長だ。
그 디자이너는 세계에서 가장 잘 알려진 디자인 공모전에서 3연속 수상했다.
あのデザイナーは、世界で最もよく知られたデザイン公募展で連続3回受賞した。
한글의 가장 위대한 점은 사람을 위하고 생각하는 마음이다.
ハングルの最も偉大な点は人を考える心である。
지금 있는 멤버 중에 그녀가 가장 야무지고 경험도 많다.
今いるメンバーの中で、彼女が一番、抜け目がなく経験もある。
한국은 외환·금융 위기 등 숱한 고비를 거쳤지만 세계에서 가장 빠른 속도로 성장했다.
韓国は通貨・金融危機など多くの峠を経たが、世界で最も速いスピードで成長した。
조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다.
組織内で常勝長躯し、一番高い席を自分の物にした。
뛰는 것은 가장 간단한 운동 중의 하나입니다.
走ることは、もっともシンプルな運動のひとつです。
드라마 역사상 가장 파격적이고 자극적인 내용이었다.
ドラマ史上一番破格的で刺激的な内容だった。
먹잇감은 언제나 이 사회 가장 밑바닥의 약자들이었다.
餌食はいつもこの社会で一番底辺の弱者たちだった。
그래도 무슨 일이 있으면 가장 먼저 달려오고, 가장 많이 걱정해준다.
だけど、何かあれば一番最初に駆け寄り、一番沢山心配してくれる。
짜장면과 짬뽕은 중국집에서 가장 잘 팔리는 요리입니다.
ジャージャー麺とチャンポンは中華料理店で一番売れている料理です。
그 셰프는 가장 신선하 재료를 항상 사용하고 있다.
そのシェフは最も新鮮な材料を常に使っている。
기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는 사람은 배우자일 것입니다.
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。
구토의 가장 많은 원인은 과식입니다.
嘔吐の一番多い原因は食べ過ぎです。
나는 열여덟 살에 가장 사랑하는 어머니를 잃었다.
私は18歳で最愛の母を失った。
그는 나와 가장 죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다.
彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。
가장 사소한 순간에 진실이 드러나요.
ささいな瞬間に真実があらわれます。
화장대는 여자들에게 가장 소중한 곳이다.
化粧台は女性たちにとって一番大切な場所だ。
그는 현재 가장 핫한 메이크업 아티스트이다.
彼は、現在一番ホットなメイクアップアーティストである。
회사에서 가장 성실한 사원으로 인정받고 싶어요.
会社で一番誠実な社員として認められたいです。
직업은 자신의 취향과 적성에 맞는 것이 가장 이상적이다.
職業は、自分の趣向や適性に合うものが最も理想的だ。
이 세상에서 가장 귀중한 것은 '연'입니다.
この世で最も貴いのは「縁」です。
세상에서 가장 불쌍한 사람은 누구인가?
世界で最もかわいそうな人は誰だろうか。
입사 동기 중 가장 빠른 승진으로 승승장구 중이다.
入社同期の中で一番早い昇進で常勝長躯中だ。
그 분은 내가 가장 닮고 싶은 멘토 같은 존재입니다.
その方は僕が一番近づきたいメンターのような存在です。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ