【가게】の例文_2

<例文>
그녀는 가게 운영에 정을 쏟아 성공을 거두었다.
彼女はお店の運営に愛情を注ぎ、成功を収めた。
그때 일로 정이 안 가게 되었다.
あの時の出来事で、情が湧かなくなった。
가게 주인은 자주 선심을 써서 단골 손님에게 특별한 서비스를 제공한다.
あの店主はよく気前を見せて、常連客には特別にサービスをしている。
가게는 일 년 열두 달 영업하고 있다.
この店は一年中営業している。
아버지는 자신의 가게를 대물릴 생각이 없는 것 같다.
父は自分の店を継がせるつもりはないらしい。
장난감 가게에는 인기 있는 캐릭터의 상품들이 많이 팔리고 있어요.
おもちゃ屋には、人気のキャラクターのグッズがたくさん売られています。
장난감 가게는 아이들에게 즐거운 장소예요.
おもちゃ屋は子供たちにとって楽しい場所です。
아이들은 장난감 가게 앞에서 멈춰서 장난감을 보고 있었어요.
子供たちはおもちゃ屋の前で立ち止まり、おもちゃを見ていました。
장난감 가게에서 새로운 인형을 샀어요.
おもちゃ屋で新しいぬいぐるみを買いました。
가게 주변에서 호객 행위를 하고 있는 사람들을 피해 지나갔다.
店の周りで客引き行為をしている人に注意しながら通り抜けた。
가게 앞에서 과도한 호객 행위를 해서 경찰에 신고당했다.
店の前で過剰な客引き行為をしていたので、警察に通報された。
혼담 중에 상대방에 대해 더 알아가게 되었다.
結婚の話をしているうちに、相手のことをもっと知ることができた。
가게에는 별의별 종류의 옷이 많아요.
この店には、別の種類の服がたくさんあります。
식성이 까다로운 사람에게는 이 가게의 음식이 만족스럽지 않을지도 모른다.
食べ物にうるさい人には、この店の料理は満足してもらえないかもしれない。
가게에서 몇 번이나 바가지를 써서 이제는 안 간다.
あの店では何度もぼったくられたので、もう行かない。
그녀는 오랫동안 일했던 가게를 박차고 나왔다.
彼女は長年勤めた店を辞めた。
가게는 언제나 붐비고 있어요.
このお店はいつでも混んでいます。
그는 자신의 가게에서 장사를 하고 있다.
彼は自分の店で商売をしている。
업무상 이유로 출장을 가게 되었다.
業務上の理由で出張に行くことになった。
전근으로 인해 가족과 함께 이사를 가게 되었다.
転勤によって、家族と一緒に引っ越しをすることになった。
내달에 부산으로 전근 가게 됐어요.
来月釜山へ転勤することになりました。
아기자기한 장난감들이 나열된 가게에 갔다.
可愛らしいおもちゃが並んでいる店に行った。
아기자기한 소품들이 나열된 가게를 찾았다.
可愛らしい小物が並んでいる店を見つけた。
가게의 인테리어는 아기자기한 분위기이다.
このお店のインテリアは可愛らしい雰囲気だ。
가게는 매시간마다 휴식 시간이 있습니다.
その店は毎時、休憩時間があります。
유동 인구가 줄어들면서 이 가게는 폐점했습니다.
流動人口が減った影響で、この店は閉店しました。
물어물어 수리 가능한 가게를 찾았다.
たずねたずね、修理できる店を見つけた。
가게는 다양한 생활용품을 갖추고 있습니다.
この店は、さまざまな生活用品を取り揃えています。
가게를 꾸려 나가기 위해 비용을 잘 관리하고 있습니다.
店を切り盛りするために、経費をうまく管理しています。
부부가 함께 가게를 꾸려 나가고 있습니다.
夫婦でお店を切り盛りしています。
가게에서는 모든 상품에 가격표가 붙어 있어요.
この店では、すべての商品に値札がついています。
가게는 이번 달 재고떨이를 완료했습니다.
店は今月、蔵払いを完了しました。
그는 계단에서 낙상해서 병원에 가게 되었다.
彼は階段で転倒して、病院に行くことになった。
식당가에는 저렴하고 맛있는 가게들이 많아요.
食堂街には安くて美味しいお店が多いです。
식당가 중에 항상 줄 서 있는 가게가 있어요.
食堂街の中で、いつも並んでいる店がある。
식당가 중에서 특히 인기 있는 가게에 가고 싶어요.
食堂街の中でも、特に人気のある店に行きたい。
이 식당가에는 다양한 요리를 즐길 수 있는 가게들이 많습니다.
この食堂街には色々な料理が楽しめるお店がたくさんあります。
고속도로의 휴게소에는 기념품 가게가 있습니다.
高速道路の休憩所にはお土産屋があります。
가게는 서비스가 엉망이라 곧 글러먹을 거야.
あの店はサービスがひどいから、すぐにダメになるよ。
가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다.
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてとても新鮮です。
그는 오랜 상사꾼으로 많은 가게를 운영하고 있습니다.
彼は長年の商人で、多くの店を経営しています。
그는 작은 가게를 가진 장사꾼입니다.
彼は小さな店を持っている商売人です。
가게 앞에는 많은 삐끼들이 있습니다.
新しい店の前では、たくさんの客引きがいます。
가게 앞에는 항상 삐끼가 서 있습니다.
あの店の前には、いつも客引きが立っている。
가게의 김밥은 특히 속재료가 많이 들어 있습니다.
このお店のキンパは特に具がたくさん入っています。
가게는 김밥뿐만 아니라 찌개나 냉면을 싼 가격에 배불리 먹을 수 있다.
この店はキムパプだけではなく、チゲや冷麺を安い値段でお腹いっぱい食べられる。
가게의 찌개는 정말 매워요.
このお店のチゲはとても辛いです。
사고로 가게 창문을 박살 냈다.
事故で店の窓をぶち壊した。
정미소 근처에 농약을 사용하지 않은 쌀을 판매하는 가게가 있다.
精米所の近くに、無農薬のお米を販売している店がある。
취객에게 시달리지 않도록, 가게 측은 예방책을 마련해 놓고 있습니다.
酔客に絡まれないように、店側は予防策を取っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ