![]() |
・ | 이 가게의 인테리어는 아기자기한 분위기이다. |
このお店のインテリアは可愛らしい雰囲気だ。 | |
・ | 그 가게는 매시간마다 휴식 시간이 있습니다. |
その店は毎時、休憩時間があります。 | |
・ | 유동 인구가 줄어들면서 이 가게는 폐점했습니다. |
流動人口が減った影響で、この店は閉店しました。 | |
・ | 물어물어 수리 가능한 가게를 찾았다. |
たずねたずね、修理できる店を見つけた。 | |
・ | 이 가게는 다양한 생활용품을 갖추고 있습니다. |
この店は、さまざまな生活用品を取り揃えています。 | |
・ | 가게를 꾸려 나가기 위해 비용을 잘 관리하고 있습니다. |
店を切り盛りするために、経費をうまく管理しています。 | |
・ | 부부가 함께 가게를 꾸려 나가고 있습니다. |
夫婦でお店を切り盛りしています。 | |
・ | 이 가게에서는 모든 상품에 가격표가 붙어 있어요. |
この店では、すべての商品に値札がついています。 | |
・ | 가게는 이번 달 재고떨이를 완료했습니다. |
店は今月、蔵払いを完了しました。 | |
・ | 그는 계단에서 낙상해서 병원에 가게 되었다. |
彼は階段で転倒して、病院に行くことになった。 | |
・ | 식당가에는 저렴하고 맛있는 가게들이 많아요. |
食堂街には安くて美味しいお店が多いです。 | |
・ | 식당가 중에 항상 줄 서 있는 가게가 있어요. |
食堂街の中で、いつも並んでいる店がある。 | |
・ | 식당가 중에서 특히 인기 있는 가게에 가고 싶어요. |
食堂街の中でも、特に人気のある店に行きたい。 | |
・ | 이 식당가에는 다양한 요리를 즐길 수 있는 가게들이 많습니다. |
この食堂街には色々な料理が楽しめるお店がたくさんあります。 | |
・ | 고속도로의 휴게소에는 기념품 가게가 있습니다. |
高速道路の休憩所にはお土産屋があります。 | |
・ | 저 가게는 서비스가 엉망이라 곧 글러먹을 거야. |
あの店はサービスがひどいから、すぐにダメになるよ。 | |
・ | 그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다. |
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてとても新鮮です。 | |
・ | 그는 오랜 상사꾼으로 많은 가게를 운영하고 있습니다. |
彼は長年の商人で、多くの店を経営しています。 | |
・ | 그는 작은 가게를 가진 장사꾼입니다. |
彼は小さな店を持っている商売人です。 | |
・ | 새 가게 앞에는 많은 삐끼들이 있습니다. |
新しい店の前では、たくさんの客引きがいます。 | |
・ | 그 가게 앞에는 항상 삐끼가 서 있습니다. |
あの店の前には、いつも客引きが立っている。 | |
・ | 이 가게의 김밥은 특히 속재료가 많이 들어 있습니다. |
このお店のキンパは特に具がたくさん入っています。 | |
・ | 이 가게는 김밥뿐만 아니라 찌개나 냉면을 싼 가격에 배불리 먹을 수 있다. |
この店はキムパプだけではなく、チゲや冷麺を安い値段でお腹いっぱい食べられる。 | |
・ | 이 가게의 찌개는 정말 매워요. |
このお店のチゲはとても辛いです。 | |
・ | 사고로 가게 창문을 박살 냈다. |
事故で店の窓をぶち壊した。 | |
・ | 정미소 근처에 농약을 사용하지 않은 쌀을 판매하는 가게가 있다. |
精米所の近くに、無農薬のお米を販売している店がある。 | |
・ | 취객에게 시달리지 않도록, 가게 측은 예방책을 마련해 놓고 있습니다. |
酔客に絡まれないように、店側は予防策を取っています。 | |
・ | 그 가게에서는 유명인들만 특별 대우를 받는 것 같습니다. |
あの店では有名人だけが特別扱いを受けているようです。 | |
・ | 보석 가게 쇼윈도우에는 색색의 보석들이 전시되어 있어요. |
宝石店のショーウィンドウには、色とりどりの宝石が飾られています。 | |
・ | 보석 가게에 가기 전에 예산을 정해두는 것이 좋습니다. |
宝石店に行く前に、予算を決めておくといいでしょう。 | |
・ | 보석 가게에서 선물용 펜던트를 샀어요. |
宝石店でプレゼント用のペンダントを買いました。 | |
・ | 보석 가게 점원은 매우 친절하고 많은 조언을 해주었어요. |
宝石店の店員さんはとても親切で、たくさんアドバイスをくれました。 | |
・ | 보석 가게에는 고급스러운 주얼리가 많이 진열되어 있어요. |
宝石店には高級なジュエリーがたくさん並んでいます。 | |
・ | 보석 가게에는 고급스러운 주얼리가 많이 진열되어 있어요. |
宝石店には高級なジュエリーがたくさん並んでいます。 | |
・ | 오늘은 보석 가게에 가서 결혼반지를 샀어요. |
今日は宝石店に行って、結婚指輪を買いました。 | |
・ | 보석 가게에서 멋진 반지를 찾았어요. |
宝石店で素敵な指輪を見つけました。 | |
・ | 보석 가게에서 새로 들어온 상품을 만나보세요. |
宝石店での新入荷商品をご覧ください。 | |
・ | 이 보석 가게는 고품질의 보석을 갖추고 있어요. |
この宝石店は高品質な宝石を取り揃えております。 | |
・ | 이 가게에서는 턱시도 대여 서비스도 제공합니다. |
この店ではタキシードのレンタルサービスも提供しています。 | |
・ | 그 가게 점장은 입버릇처럼 불경기라고 말한다. |
あの店の店長は口癖のように不景気だと言う。 | |
・ | 심야에도 영업하는 가게가 있어요. |
深夜でも営業している店があります。 | |
・ | 가게 오픈을 앞두다. |
店のオープンを控える。 | |
・ | 이 가게는 트렌디한 아이템이 많아요. |
このお店には流行のアイテムがたくさんあります。 | |
・ | 이 가게의 광어는 아주 신선합니다. |
この店のヒラメはとても新鮮です。 | |
・ | 이 가게의 가라아게는 매우 인기가 많아요. |
このお店の唐揚げはとても人気があります。 | |
・ | 닭백숙을 먹으려면 이 가게가 최고입니다. |
タッペッスクを食べるなら、このお店が一番です。 | |
・ | 이 가게는 단팥죽으로 유명해요. |
このお店は小豆粥で有名です。 | |
・ | 이 가게의 단팥죽은 정말 맛있어요. |
このお店の小豆粥は本当に美味しいです。 | |
・ | 이 가게의 짜장면은 정말 맛있어요. |
この店のジャージャー麺は本当に美味しいです。 | |
・ | 이 가게의 국수는 정말 인기가 많아요. |
この店のククスはとても人気があります。 |