・ |
그 가게는 상가 한가운데에 자리한다. |
その店は商店街の真ん中に位置する。 |
・ |
이 가게의 불고기는 일품입니다. |
この店の焼き肉は絶品です。 |
・ |
이 가게의 라멘은 일품입니다. |
この店のラーメンは絶品です。 |
・ |
온 동네에는 가게가 오밀조질 들어서 있다. |
町中には店がびっしりと建ち並んでいる。 |
・ |
버거 가게에서 친구가 왁자지껄 수다를 떨고 있어요. |
バーガーショップで友人がわいわいとおしゃべりをしています。 |
・ |
두드러기 증상이 심해져서 때문에 병원에 가게 되었어요. |
じんましんの症状がひどくなったので、病院に行くことになりました。 |
・ |
그 마을에는 고철을 사들이는 가게가 있다. |
その町には古鉄を買い取る店がある。 |
・ |
보석 가게가 강탈당하고 귀중한 보석이 빼앗겼습니다. |
宝石店が強奪され、貴重な宝石が奪われました。 |
・ |
보석 가게를 강탈할 계획이 발각되어 경찰이 개입했습니다. |
宝石店を強奪する計画が発覚し、警察が介入しました。 |
・ |
이 가게의 요리는 싸고 게다고 매우 맛있다. |
この店の料理は安いし、それに、とてもおいしい。 |
・ |
심부름하는 것을 좋아해서 자주 동네 가게에 간다. |
お使いをするのが好きで、よく近所の店に行く。 |
・ |
아무도 가지 않은 길을 가게 된다면 그게 탐험입니다. |
誰も行っていない道を歩くようになれば、それが探検です。 |
・ |
그 가게는 소량의 재고만 가지고 있었다. |
その店は少量の在庫しか持っていなかった。 |
・ |
식사를 마치고 가게를 나왔습니다. |
食事を終えて店を出ました。 |
・ |
가게에 걸린 간판이 유일한 표시다. |
店に掲げられた看板が、唯一の目印だ。 |
・ |
그녀는 빈티지 패션 애호가로, 헌옷 가게에서 쇼핑을 즐기고 있습니다. |
彼女はヴィンテージファッションの愛好家で、古着屋で買い物を楽しんでいます。 |
・ |
이 가게의 라면은 멸치향이 풍부하다. |
この店のラーメンは煮干しの香りが豊かだ。 |
・ |
그와의 유대는 저를 앞으로 나아가게 하는 힘이 되고 있어요. |
彼との絆は私を前に進ませる力になっています。 |
・ |
회식 후에 다 같이 가게 밖에서 얘기했어요. |
会食の後、皆でお店の外で話しました。 |
・ |
가기 실다고 했지만 달래서 가게 했다. |
行きたくないと言ったが、説得して行かせた。 |
・ |
저 가게는 항상 붐빕니다. |
あの店はいつも混んでいます。 |
・ |
가두에 헌 옷이나 잡화를 파는 가게가 있다. |
街頭で古着や雑貨を売っている店がある。 |
・ |
다음 달에 이사 가게 됐어요. |
来月に引っ越すことになりました。 |
・ |
이 가게의 만두소는 요리사가 자랑하는 비법 레시피입니다. |
この店の餃子の具は、シェフが自慢の秘伝のレシピです。 |
・ |
이 가게의 만두소에는, 다진 닭고기를 사용합니다. |
この店の餃子の具には、合い挽きの鶏肉を使用します。 |
・ |
이 가게의 만두소는 돼지고기와 새우의 조합이 특징입니다. |
この店の餃子の具は、豚肉とエビの組み合わせが特徴です。 |
・ |
이 가게에서는 만두피를 직접 만들고 있습니다. |
この店では餃子の皮を手作りしています。 |
・ |
신사 근처에는 기념품 가게가 많이 있습니다. |
神社の近くにはお土産屋がたくさんあります。 |
・ |
그녀는 기념품을 사기 위해 가게를 방문했습니다. |
彼女は記念品を買うためにショップを訪れました。 |
・ |
이 가게의 초밥은 특히 맛있어요. |
この店の寿司は特に美味しいです。 |
・ |
가게에서는 크리스마스용 특별한 천이 판매되고 있었다. |
店では、クリスマス用の特別な布が販売されていた。 |
・ |
도적이 보석 가게에 진입했어요. |
盗賊が宝石店に進入しました。 |
・ |
이 가게의 서비스는 훌륭합니다. |
この店のサービスは素晴らしいです。 |
・ |
통학로에는 다양한 가게가 늘어서 있습니다. |
通学路には様々なお店が並んでいます。 |
・ |
그 가게는 인적이 드문 모퉁이에 위치해 있습니다. |
その店は人通りの少ない角に位置しています。 |
・ |
그 가게는 후미진 모퉁이에 위치해 있습니다. |
その店は人通りの少ない角に位置しています。 |
・ |
그는 과자를 파는 가게에서 일하고 있습니다. |
彼はお菓子を売るお店で働いています。 |
・ |
이 가게에서는 수제 과자를 팔고 있습니다. |
この店では、手作りのお菓子が売られています。 |
・ |
이 가게에서는 다양한 종류의 치즈가 판매되고 있어요. |
この店では、様々な種類のチーズが販売されています。 |
・ |
후대는 우리의 발자취를 따라가게 된다. |
後代は私たちの足跡を追うことになる。 |
・ |
아채 가게에서 가지, 당근, 양파를 샀다. |
八百屋で、ナス、ニンジン、玉ねぎを買った。 |
・ |
이 가게의 특제 요리는 육즙이 풍부한 돼지고기를 사용하고 있습니다. |
この店の特製料理は、ジューシーな豚肉を使っています。 |
・ |
밤거리는 밤 영업을 하는 가게가 열려 있어요. |
夜の街は夜の営業をする店が開いています。 |
・ |
불경기에 문을 닫는 가게들이 많아요. |
不景気に店をたたむお店が多いです。 |
・ |
가게 문을 닫다. |
営業を終了する。(閉店する) |
・ |
100년 이어온 가게가 문을 닫았다. |
百年続いた店が廃業した。 |
・ |
재고가 품귀 상태로 구입 수량을 제한하는 가게들이 늘고 있다. |
在庫が品薄状態になっており、購入数量を制限する店も増えている。 |
・ |
그 가게는 정평이 난 스테이크를 제공하고 있습니다. |
その店は定評のあるステーキを提供しています。 |
・ |
먹이를 사기 위해 애완동물 가게에 갔어요. |
エサを買うためにペットショップに行きました。 |
・ |
가게는 상품을 제공하고 손님은 그 대가를 돈으로 지불한다. |
店は商品を提供し、客はその対価をお金で支払う。 |