【그녀】の例文_2

<例文>
그녀는 황급히 방에서 도망쳤다.
彼女はあわてて部屋から逃げ出した。
황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다.
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。
그녀는 잔심부름에 익숙해서 솜씨 좋게 집안일을 해낸다.
彼女はこまごまとした使いに慣れており、手際よく家事をこなす。
잔주름이 눈에 띄지 않도록 그녀는 미용 크림을 바르는 것을 습관으로 하고 있다.
小じわが目立たないように、彼女は美容クリームを塗ることを習慣にしている。
잔주름이 신경쓰여서 그녀는 미용 클리닉에 상담하러 갔다.
小じわが気になって、彼女は美容クリニックに相談しに行った。
잔주름이 눈에 띄지 않도록 하기 위해 그녀는 보습 크림을 사용하고 있다.
小じわが目立たないようにするために、彼女は保湿クリームを使っている。
그녀의 미소에는 잔주름이 몇 개 나타나 있었다.
彼女の笑顔には小じわがいくつか現れていた。
그녀는 잔기침을 하고 있지만 증상은 그리 심각하지 않은 것 같다.
彼女は軽い咳をしているけれど、症状はそれほど深刻ではないようだ。
그녀는 잔기침을 하고 있지만 열은 없는 것 같다.
彼女は軽い咳をしているけれど、熱はないようだ。
그녀는 아침에 일어나서 잔기침이 나오는 경우가 많다.
彼女は朝起きてから軽い咳が出ることが多い。
그녀는 헛기침을 할 때마다 목이 아프다고 했다.
彼女は空咳をするたびに、喉が痛むと言った。
그녀는 헛기침을 하고 나서 바로 휴지로 코를 풀었다.
彼は空咳をしてから、喉を潤すために水を飲んだ。
그녀는 헛기침을 하고 나서 입을 가리고 기침을 했다.
彼女は空咳をしてから、口を覆って咳き込んだ。
그녀는 헛기침을 하고 나서 바로 마스크를 착용했다.
彼女は空咳をしてから、すぐにマスクを装着した。
그녀는 감기에 걸려서 요즘 헛기침이 많다.
彼女は風邪をひいているので、最近空咳が多い。
그녀는 새로운 아이디어를 찾기 위해 모색하고 있다.
彼女は新しいアイデアを探すために模索している。
그녀는 인생의 의미를 모색하는 여행을 떠났다.
彼女は人生の意味を模索する旅に出た。
그녀는 자신의 삶의 목적을 모색하고 있다.
彼女は自分の人生の目的を模索している。
그녀는 자신의 꿈을 실현할 방법을 모색하고 있다.
彼女は自分の夢の実現方法を模索している。
그녀의 목표는 가족의 행복을 실현하는 것이다.
彼女の目標は家族の幸福を実現することだ。
그녀는 자기계발서를 읽고 자기 성장을 실현했다.
彼女は自己啓発書を読んで自己成長を実現した。
그녀는 오랜 노력 끝에 목표를 실현했다.
彼女は長年の努力の末、目標を実現した。
그녀의 아이디어는 회의에서 호평을 받았다.
彼女のアイデアは会議で好評を博した。
그녀는 아이디어를 실행하기 위한 계획을 세우고 있다.
彼女はアイデアを実行するための計画を立てている。
그녀는 새로운 사업 아이디어를 생각하고 있다.
彼女は新しいビジネスのアイデアを考えている。
그녀의 일상적인 쇼핑은 온라인으로 해결하는 경우가 많다.
彼女の日常の買い物はオンラインで済ませることが多い。
그녀는 일상 잡무를 정리하느라 바쁘다.
彼女は日常の雑務を片付けるのに忙しい。
그녀의 일상적인 작업은 메일 확인에서 시작된다.
彼女の日常的なタスクはメールの確認から始まる。
그녀의 일상은 일과 집안일로 바쁘다.
彼女の日常は仕事と家事で忙しい。
그녀는 자신의 잘못을 배우고 성장을 기쁨으로 맞이한다.
彼女は自分の過ちを学び取り、成長を喜びを持って迎える。
그녀는 웃는 얼굴로 게스트를 맞이했다.
彼女は笑顔でゲストを迎えた。
그녀는 잡화점에서 귀여운 액자를 발견하고 친구에게 선물했다.
彼女は雑貨店で可愛いフォトフレームを見つけて友達にプレゼントした。
그녀는 몰래 그의 소셜 미디어를 염탐했다.
彼女は密かに彼のソーシャルメディアを調べた。
그녀는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片意地が強いので、他人の視点を理解するのが難しい。
그녀는 옹고집을 부리며 다른 사람의 사고방식을 이해하려고 하지 않는다.
彼女は片意地を張って、他人の考え方を理解しようとしない。
그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片意地が強いため、時には周囲の意見を聞かないことがある。
그녀는 옹고집이 심해서 때로는 타협하기가 어렵다.
彼女は片意地が強いので、時には妥協することが難しい。
그녀는 갑작스러운 퇴거 소식을 듣고 놀랐다.
彼女は突然の退去を告げられ、驚いた。
그녀는 그의 어리석은 행동에 싫증이 나서 손을 뗐다.
彼女は彼の愚かな行動に嫌気がさして手を引いた。
만약 그의 지원이 있었다면 그녀는 시장으로 뽑혔을 것이다.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
그녀의 결단은 용기로 가득 차 있었다.
彼女の決断は勇気に満ちていた。
그녀는 위험을 무릅쓰는 것을 두려워하지 않고 결단을 내렸다.
彼女はリスクを冒すことを恐れずに決断を下した。
그녀의 행동은 항상 신속하고 효과적입니다.
彼女の行動はいつも迅速で効果的です。
그녀는 일류 그래픽 디자이너입니다.
彼女は一流のグラフィックデザイナーです。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험가다.
彼女は未知の地域を探検する冒険家だ。
그녀는 스스로를 모험가라고 부르고 있다.
彼女は自らを冒険家と呼んでいる。
모험을 한 후, 그녀는 자신감을 가지고 성장했다.
冒険した後、彼女は自信を持って成長した。
그녀는 모험을 하면서 자신의 꿈을 향해 걷기 시작했다.
彼女は冒険したことで、自分の夢に向かって歩み始めた。
그녀는 모험을 하면서 새로운 문화를 접했다.
彼女は冒険したことで、新しい文化に触れた。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다.
彼女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/71)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ