【그렇게】の例文

<例文>
그렇게 사소한 일로 비난하는 건 억까 아닌가?
そんな些細なことで非難するなんて、ちょっとやりすぎだよ。
그렇게 멍때리고 있어요?
何をそんなにぼーっとしていますか?
그렇게 보일지 모르겠지만 남편은 대식가예요.
そう思われるかもしれませんが夫が大食いなんです。
그렇게 쉽게 말하지 마.
そんな風に簡単に言わないで。
매콤한 김치가 그렇게 맛있을 수가 없었다.
ぴりりと辛いキムチがこんなにおいしいとは。
그렇게 칼을 휘두르는 것은 위험하다.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
그렇게 생각하지 않나요?
そう思いませんか?
직업에는 귀천이 없다고 하지만, 현실은 그렇게 단순하지 않다.
職業に貴賤なしと言うが、現実はそう簡単ではない。
그렇게 하기 싫었지만, 일 때문에 울며 겨자 먹기로 참석했어.
そうしたくなかったけど、仕事のために泣きながらからしを食べる覚悟で参加した。
그녀의 성공을 예언했더니 정말로 그렇게 되었다. 말이 씨가 된 것 같다.
彼女の成功を予言したら、本当にそうなった。言葉が種になったようだ。
그렇게 터무니없는 계획이 성공할까요?
そんな途方もない計画が、成功するんでしょうか。
그렇게 행동하신면 제가 정말 난처해요.
そのように行動されれば私が本当に立場が苦しいです。
바람이 많이 불었지만 그렇게 춥지는 않았어요.
風はたくさん吹いたがそんなに寒くありませんでした。
별말씀 다 하십니다. 그렇게 말씀해 주시다니 영광입니다.
何をおっしゃいますか、そのように思っていただけて光栄です。
별말씀을요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요.
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけてうれしいです。
별말씀을요, 그렇게 대단한 일은 아니에요.
とんでもないです、そんな大したことではありません。
별말씀을요, 그렇게 말씀해주시다니요.
とんでもないです、そのように言っていただけるなんて。
천만에요, 그렇게 대단한 건 아니에요.
とんでもないです、そんなに大したことではありません。
천만에요, 그렇게 생각해주시니 영광입니다.
とんでもないです、そのように思っていただけて光栄です。
천만에요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요.
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけてうれしいです。
천만에요, 그렇게 말씀해 주시다니요.
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけるなんて。
속으로는 그렇게 생각지 않으면서 입으로는 다른 말을 한다.
心の中ではそう思わず、口から違う言葉を話す。
그렇게 화내지 말고 제 말 좀 들어봐요.
そう怒らないで私の話を聞いてください。
그렇게 서 있지 말고 여기 앉아.
そうやって立ってないでここに座りなよ。
그렇게 정정하신 비결이 뭐예요?
そんなにしゃんとしている秘訣がなんですか。
그렇게 한두 해가 지나고 내가 스무 살이 되었을 때 아버지는 직장을 그만 두게 되었다.
そうして1、2年が過ぎ、僕が二十歳になったとき、父は仕事を辞めることになった。
그렇게 아프면 병원에 가세요.
そんなに痛ければ、病院に行って下さい。
취업하는 것은 그렇게 어려운 일이 아니다.
就職するのは、そんなに困難なことではない。
그렇게 시무룩해요?
なんでそんなにぶすっとしているんですか?
목구멍 양측에 둥그렇게 부풀어 오른 것이 편도선입니다.
喉の両側に丸い膨らみがが扁桃腺です。
아침에 볼일이 있다면서 그렇게 늦잠을 자도 됩니까?
朝、用事があると言いながら、そんなに朝寝坊をしてもいいですか?
그렇게 울던 아기가 겨우 잠들었다.
あれほどに泣いていた赤ちゃんが、やっと寝付いた。
그렇게 기쁜 소식을 들은 것은 처음이다.
あれほどに嬉しい知らせを、聞いたのは初めてだ。
그렇게 좋아하던 술도 안 마시고, 무슨 일 있어요?
あんなに好きだったお酒も飲まないし、何かあるんですか?
그렇게 해 주실 수 있나요?
そうしていただけますか?
그렇게 해 주세요.
そうして下さい。是非お願いします。
그렇게 하세요.
そうして下さい。(推奨)
누가 그렇게 말했어요?
誰がそう言いましたか?
그렇게 말해 줘서 고마워요.
そう言って頂いてありがとうございます。
그렇게 해 주면 고맙지.
そうしてもらえると助かるわ。
어떻게 그렇게 피아노를 잘 치세요?
どうしてそんなにピアノをうまくお弾きになりますか。
어떻게 그렇게 한국말을 잘하세요?
どうしてそんなに韓国語がお上手なんですか?
오늘 내가 그렇게 찾던 이상형을 만났다.
今日僕があれほど探していた好きなタイプに会った。
내가 그렇게 좋아요?
僕がそんなに好きですか?
남자 친구가 그렇게 멋있어요?
彼氏がそんなに格好いいですか。
그렇게 비싸지 않아요.
そんなに高くありません。
감기는 그렇게 심한 병은 아니에요.
風邪はさほどひどい病気ではありません。
그렇게 더울 리가 없습니다.
そんなに暑いわけがありません。
저도 그렇게 생각해요.
私もそう思います。
그렇게 하면 돼요.
そうすればいいです。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ