【그렇게】の例文_2

<例文>
우리 집이 그렇게 불편해요?
僕の家はそんなに居心地悪いですか?
그렇게까지 빼도 박도 못할 상황은 아닌 것 같다.
それほどにっちもさっちも行かない状況ではないと思う。
그렇게 갈팡질팡하고 있어.
何をそんなに迷っているの。
자존심이 그렇게 중요해?
自尊心がそんなに重要なのか?
그가 그렇게 서두르는 데는 그런대로 이유가 있었다.
彼がそんなに急ぐにはそれなりの理由があった
그렇게 도란도란 얘기해요?
何をそんなに睦まじく話してたんですか。
그렇게 서두르지 않아도 됩니다.
そんなに急がなくてもいいですよ。
그렇게 서두르지 않아도 돼요.
そんなに慌てなくてもいいです。
무슨 고민이 그렇게 많아요?
なんでそんなに悩んでいるんですか。
그렇게 말하면 남성의 자존심을 상하게 할 수 있어요.
そう言うと、男性のプライドを傷つけてしまう可能性があります。
그렇게 입 다물고 있어? 남의 집 불구경해?
なぜそれなのに傍観してるの?
그렇게 많이 사셨어요?
何をそんなに買ったんです?
그렇게 어렵게 생각하세요?
何をそんなに難しく考えているんですか。
그렇게 또 며칠이 지나 겨우 마음을 추스렸다.
そうしてまた幾日が過ぎ、ようやく心を落ち着かせた。
그렇게 좋아하던 술도 안 마시고, 무슨 일 있어요?
あんなに好きだったお酒も飲まないし、何かあるんですか?
그렇게 해 주실 수 있나요?
そうしていただけますか?
그렇게 해 주세요.
そうして下さい。是非お願いします。
그렇게 하세요.
そうして下さい。(推奨)
누가 그렇게 말했어요?
誰がそう言いましたか?
그렇게 말해 줘서 고마워요.
そう言って頂いてありがとうございます。
그렇게 해 주면 고맙지.
そうしてもらえると助かるわ。
어떻게 그렇게 피아노를 잘 치세요?
どうしてそんなにピアノをうまくお弾きになりますか。
어떻게 그렇게 한국말을 잘하세요?
どうしてそんなに韓国語がお上手なんですか?
오늘 내가 그렇게 찾던 이상형을 만났다.
今日僕があれほど探していた好きなタイプに会った。
내가 그렇게 좋아요?
僕がそんなに好きですか?
남자 친구가 그렇게 멋있어요?
彼氏がそんなに格好いいですか。
그렇게 비싸지 않아요.
そんなに高くありません。
감기는 그렇게 심한 병은 아니에요.
風邪はさほどひどい病気ではありません。
그렇게 더울 리가 없습니다.
そんなに暑いわけがありません。
저도 그렇게 생각해요.
私もそう思います。
그렇게 하면 돼요.
そうすればいいです。
그렇게 합시다.
そのようにしましょう。
그렇게 힘이 없어요?
なぜそんなに元気がないですか。
그렇게 화낼 줄은 몰랐다.
そんなに怒るとは。
그렇게 행동하신면 제가 정말 난처해요.
そのように行動されれば私が本当に立場が苦しいです。
어떻게 그렇게 피아노를 잘 치세요?
どうしてそんなにピアノを上手くお弾きになりますか。
그렇게 속상해하지 마요. 시간이 지나면 다 잊어져요.
そんなに腹を立てないでください。時間が経てばみんな忘れますよ。
그렇게 믿었던 형마저 나를 배신했다.
あんなに信じていた兄まで私を裏切った。
당신이 그렇게 말하는 것은 당연하다.
あなたがそう言うのはもっともだ。
그렇게 터무니없는 계획이 성공할까요?
そんな途方もない計画が、成功するんでしょうか。
그렇게까지 반대한다면 나도 안 할게.
そこまで反対するなら、僕もやめる。
그렇게까지 안 하셔도 됩니다.
そこまでしなくてもいいですよ。
그렇게까지 하실 필요는 없어요.
そこまでなさる必要はないです。
그렇게 신경 쓰지 않아도 돼.
そんなに気を使わなくても大丈夫だよ。
천국이라는 게 그렇게 멀리 있는 것만은 아니다.
天国というのはそんなに遠くにあるものばかりではありません。
그렇게 어렵지는 않습니다.
そんなに難しくありません。
걔가 나를 그렇게 싫어하는 것도 이해가 간다.
その子が僕をそんなに嫌がるのもわかる。
그렇게 말했잖아.
そう言ったでしょ!
그렇게 해서 두 사람은 언제까지나 행복하게 살았습니다.
そうして二人はいつまでも幸せに暮らしました。
공부를 그렇게 안 해 가지고 어떻게 시험에 합격하겠어?
勉強をそのようにしないで試験に合格できるものか。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ