【담기다】の例文

<例文>
그의 말에는 온기가 담겨 있어서 힘을 얻었다.
彼の言葉には温もりがあって、元気をもらった。
공물은 왕국의 번영을 기원하는 의미도 담겨 있었다.
貢物は王国の繁栄を祈る意味も込められていた。
접시에 담기 전에 과일의 꼭지를 따 놓습니다.
お皿に盛る前に、果物のへたをとっておきます。
거장의 작품에는 깊은 사상과 감동이 담겨 있다.
巨匠の作品には、深い思想と感動が込められている。
그 가사에는 가슴을 울리는 메시지가 담겨 있었다.
その歌詞には胸を打つメッセージが込められていた。
그의 말에는 비통한 감정이 담겨 있었다.
彼の言葉には悲痛な感情が込められていた。
가사에는 애수가 담겨 있다.
歌詞には哀愁がこもっている。
그녀의 눈에는 애수가 담겨 있었다.
彼女の目には哀愁が宿っていた。
이 대지에는 수천 년의 역사가 담겨 있습니다.
この大地には数千年の歴史が詰まっています。
그의 보도 사진에는 강한 메시지가 담겨 있어요.
彼の報道写真には強いメッセージが込められています。
시사만평에는 아이러니가 가득 담겨 있습니다.
風刺画には皮肉がたっぷり込められています。
그 기고문에는 중요한 메시지가 담겨 있습니다.
その寄稿文には重要なメッセージが込められています。
공개되는 보고서에는 중요한 정보가 담겨 있다.
公開される報告書には重要な情報が含まれている。
캔 안에는 신선한 과일이 담겨 있어요.
缶の中には新鮮なフルーツが詰め込まれています。
그 명장면에는 깊은 의미가 담겨 있어요.
あの名場面には、深い意味が込められています。
사탕과 과자가 한 박스 가득 담겨 있었다.
アメとお菓子のつまった箱があった。
맘충이라는 단어는 모욕적인 의도가 담겨 있어요.
ママ虫という言葉には侮辱的な意図が含まれています。
이 일기장은 추억이 많이 담겨있습니다.
この日記帳は思い出がたくさん詰まっています。
이 일기장은 특별한 추억이 담겨 있습니다.
この日記帳は特別な思い出が詰まっています。
폐가에는 옛 사람들의 꿈이 담겨 있다고 생각합니다.
廃家には、昔の人々の夢が詰まっていると思います。
폐가에는 옛 사람들의 추억이 담겨 있습니다.
廃家には昔の人々の思い出が詰まっています。
선언문에는 미래에 대한 희망이 담겨 있습니다.
宣言文には、未来への希望が込められています。
선언문에는 우리의 결의가 담겨 있습니다.
宣言文には、私たちの決意が込められています。
극작가의 감정이 대본에 담겨 있어요.
劇作家の感情が台本に込められています。
오래된 도감에는 시대의 지식이 담겨 있습니다.
古い図鑑には、時代の知識が詰まっています。
서두에는 저자의 감사의 마음이 담겨 있습니다.
前書きには、著者の感謝の気持ちが込められています。
사자성어에는 깊은 뜻이 담겨 있어 사용할 때 주의가 필요합니다.
四字熟語には深い意味が込められており、使用する際に注意が必要です。
이 장소는 찡한 추억이 많이 담겨 있습니다.
この場所は、じんとくる思い出がたくさん詰まっています。
이 가사에는 뭉클한 메시지가 담겨 있어요.
この歌詞には、じんとくるメッセージが込められています。
창작한 이야기에는 자신의 생각이 담겨 있습니다.
創作した物語には、自分の思いが込められています。
상에는 그리운 맛의 가정식이 듬뿍 담겨 있습니다.
お膳には、懐かしい味の家庭料理がたっぷりと盛り付けられています。
무속 의식에는 특별한 의미가 담겨 있습니다.
巫俗の儀式には、特別な意味が込められています。
그의 구애 편지에는 깊은 애정이 담겨 있었습니다.
彼の求愛の手紙には、深い愛情が込められていました。
제사상에는 특별한 의미가 담겨 있습니다.
法事のお膳には、特別な意味が込められています。
그의 말에는 언제나 빈정거림이 담겨 있다.
彼の言葉にはいつも皮肉が込められている。
그 표현에는 비아냥이 담겨 있는 것 같습니다.
その言い回しには皮肉が含まれているようです。
그의 댓글에는 비아냥이 담겨 있었다.
彼のコメントには皮肉が込められていた。
그의 말에는 은근한 비아냥이 담겨 있었다.
彼の言葉にはほのかな皮肉が含まれていた。
유품 안에는 많은 추억이 담겨 있습니다.
遺品の中には、多くの思い出が詰まっています。
교가에는 학교의 역사가 담겨 있습니다.
校歌には学校の歴史が込められています。
둥글둥글한 사과가 상자에 담겨 있습니다.
丸々としたリンゴが箱に詰められています。
응축된 철학이 그 저서에 담겨 있다.
凝縮された哲学がその著書に盛り込まれている。
필치에 깊은 감정이 담겨 있습니다.
筆致に深い感情が込められています。
그의 단편 소설에는 항상 깊은 주제가 담겨 있습니다.
彼の短編小説にはいつも深いテーマが込められています。
단편 속에 깊은 철학이 담겨 있습니다.
短編の中に深い哲学が込められています。
그의 자서전은 인생의 교훈이 담겨 있습니다.
彼の自伝は、人生の教訓が詰まっています。
머리말에는 독자에 대한 기대가 담겨 있습니다.
前書きには、読者への期待が込められています。
이 책의 서문에는 저자의 개인적인 에피소드도 담겨 있다.
この本の序文には、著者の個人的なエピソードも含まれている。
문예 작품에는 작가의 마음이 담겨 있다.
文芸作品には作者の思いが込められている。
이 이야기는 픽션이지만 교훈이 많이 담겨 있다.
この物語はフィクションだが、教訓が多く含まれている。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ